Napi Hírek, 1922. május/1

1922-05-04 [0035]

....... (r e n o v a.május 3, Innak a memorandumnak.- amelyet tegnap ' -/az oroszoknak átadtak éé amelynek bevezetése' már ismeretes, hite­les szövege a következő: ' L*k( 3 . cSddJtszovjetkormány a cSnnesi határozatoknak megfelelően kötelezi magát, hogy más államok belső ügyeibe semmi módon sem avatkozik "be és minden olyan oselekvéstó*! tartózkodik, amely mis " államok területi vagy- politikai status quoját sérti. A saját területén a más államok ellen irányuló forradalmi propaganda-kísérletekét el­fojtja éa minden 7 befolyásával arra törekszik, hogy Kis ázs iában a bé­ke helyreállítását előmozdítsa és valamennyi hadviselő féllel szemben ^.szigorú sewi«cr<»o.Qéö'«t tmm tanúsítani. ~ •" v ', A háborús ad&ságok. 2» cikkely. , . _ ? . •» _—. 1. §. .A ssovjetlzormáw a cannesi határozatok értelmében elismeri mindazokat a nyilvános adósságokat és kötelezettségeket, amelyeket a császári orosz kormány vagy a* ijeiglenes kormnny vagy őmasa kötött és amelyekért kezességet valialt. A hitelező hateaxoBL hajlandók arra. hogy nem követelik Oroszországtól az adósságoknak és azok kamatainak azonnali megfizetését. ... 2, §. A szövetségesek nem ismerhetik el a szovnetkormany - részéről f rájuk hárltott^felelsagéget az oroszországi forradalom alatt és a háború után keletkezett veszteségekért és károkért, 3. §. Ha az orosz adósság likvidálása vagy rendezése ügyé­ben megegyezés jön létre, az érdekelt hatalmak törvényjavaslatokat terjesztenek a parlamented elé, amelyek Oroszország pénzügyi és -gazdasági helyzetének figyelembevételével a szovjetkormány részé­ről kivetendő összegeket leszállítják. 4. §„ A szovjetkormány vagy annak elődei részéről az idegen állampolgárokkal szemben megkötött adóssági kötelezettségeket és azokat a kötelezettségeket, amelyekért a kormány maga kezessé­get vállalt, ugyanúgy kezelik, mint a magánadósságokat, még pe­dig az 5« oikfcafc.§.-a értelmében. Ezek a határozmányok nem vonat­koznak az e1 Őz6» kormány részéről valamely bankkal kötött hitel saldo-jogaira, ha ez a bank oly országban van, amelynek kormánya valamely előbbi^orosz kormánynak előlegeket adott és nem vonatkoz- ­nak valamely előbbi orosz kormánynak 1914v augusztus elsejétől 1917s november hetedikéig garantált előlegekre. Ezeket az egyenlegeket anélkül^ hogy ezzel harmadik személyek jogainak preindikálnának, az illető kormányoknak vissza kell fizetni. A szovjetkormánynak há­borús adósságaiért vállalt kezességét arányosan leszállítják. 3, oikk&Más kormányoknak a szovje tkormánnysl szemben és vi­szont fennálló éjénzügyi követeléseit - az előbbi cik%kben fslao- L&y roltak kivételével - minden külön egyezmény fentartásáyal a 2. és cikkben említett egyezmény létrejöttéig felfüggesztik. Ezeket a kö­veteléseket annak idején eltörlik. Ez a határozmány azonban nem vo­natkozik más hatalmak állampolgárai számláján fennálló követelések­re oroszországi tranzakciókból kifolyólag, vagy orosz állampolgárok számláján fennálló köve telesekre"kormányuknak más országokban kötött tranzakcióiból kifolyólag* 4. cikk&Az orosz kormány ^valamennyi kormány részéről el­ismert liberális elvnek megfelelően elismeri azt a kötelezettségét, aó/gy teljesiti azokat a pénzügyi kötelezettségeket, amelyeket ő ma­g a vagy elődei, nevezetesen a cs^Xszári orosz* kormány* vagy az ide­iglenes orosz kormány külföldiekkel szemben magára válla^R. 5. cikkét,A szsvjetkormány kötelezi magát, hogy el­ismeri as összes orosz hatóságok és as oroszországi nyilvá­nos vállalatok pénzügyi kötele zettsége it $ amelyekit eddig idegen országokkal szemben vállaltak aszal as egy fentartáz­sal, hogy es nem vonatkozhatioly területekre, amelyeken a szerződés létrejöttének idő pontjában sem a szovjetkormány,sem as ideiglenes orosz kormány, sem pedig as orosz császári kor­mány nem gyakorolh atta as ellenőrzés jogát. .— >~ , 6. oikM CAz adósságok vissza.fise jéseA A szo vjetkor­mdny kötelezi magüt, hogy e ciKüeiy életbe léptetés ét 61 számí­tott égy éven belül olyan adóssági oimietek idegen birtokosai" nak képviselőivel, amelyeket a szovjetkormány,vagy elődei bo­osáj tottak ki, vagy garantáltak, szerződést köt, nogy biztozit­sa i tartosások után a kamatfizetés és a törlesztés újból való meg kesdését. A szerződés tartalmazni fogja a kamatszolgáltatá­st kötelese ttség megfelelő halasztásáról^ vagy könnyítéséről szóló intézkedést és ssemelőtt tartja nemcsak Oroszország, tény­leges helysetét, hanem ujáépitésének szükségességét is. As em­lített szerződés a lehetőséghez képest nemzetiségre való tekin­tet nélkül, minden idegen hiteleseire vonatkozik. Olyan esetek­ben amikor együttes szerződés nem jön létre, minden kedvesményt, amelyét bizonyos hitelesői csoportnak nyújtanak,jósa van köve­telni minden külföldi hitelezőnek. Sa az első cikkben megjelölt szerződés nem jön létre, ugy kötelezi magát az orosz kormánu 9 L-fy hogy elismeri\ valamely döntőbírósági bizottság döntését, sbi- </ zottsáű egyik tagját a szo vjétkormány nevezi ki, második tag­ját a Külföldi aaóslevélttlajdonosok választják, további két tagját és elnökét pedig az igyesült Államok legfőbb törvényszé­kének elnöke^ vagy helyette a népszövetség tanácsa, vagy pedig m hágai nemzetközi döntőbíróság elnöke nevezi ki. az a bizott­ság fog dönteni minden olyan vitás esetben, amely akár a ka­matláb leszállítására, akár a tőke és a kamatok csökkentésére vonatkozik, mindenkor szeme lőtt tartván Oroszország gazdasági és pénzügyi helyzetét. As ezen cikkben megjelölt intézkedések vonatkoznak azokra ajpénzü ü yi kötelezettségekre is, amelyeket az 5, cikkLsorolt fel.

Next

/
Thumbnails
Contents