Napi Hírek, 1921. december/2
1921-12-20 [0026]
London, december 20. / Wolff/ Tegnap kezdte meg sublinban a sinnfein parlament az angol-ir egyezmény nyilvános megvitatását, amelyet nagy várakozás előzött meg, Griffith a ratifikációs indítvány beterjesztése alkalmából kijelentette, hogy a aiaga részéről aláirta a szerződóst és a sserződés elfogadása mellett foglal állást. Az Ír nép dolga, hogy a szerződés jóságáról Ítéletet mondjon. Az ir nemzőt 95 százalóka azona a nézeten van, kngy a sserződés jó. Ha Iroszág elveti a szerződést^ akkor olvesziti rokonszenvét az egész világnak és mindazoknak a nemzeteknek, amelyek a brit birodalmat alkotják, ; ilelkiismeretes ember aem veheti magára a felelősséget és nem engedne ti meg, hogy egyetlen Ír polgárnak az élete veszendőben menjen abban a céltalan habomban, amely a szerződés elvetésére következnék. Mi - mondotta Grifíith - épségben hoztak vissza zászlónkat. Biztosítottuk, hogy 700 óv multán a brit csapatok kiürítik Írországot és hogy ir hadsereg alakul, A szerződés, amelyet az angolok már ratifikáltak, két két alatt hatályba léphet. Az angolok eltökélt szándéka, hogy a szersődéet megtartják éa ml Is meg fogjuk azt tartani. A szerződés alapján az el3e nségekböl egyenjogú barátok lesznek. Ezután de Valér a szolalt fel, aki a szerződés elveted sét követelte, mert egyáltalán nem egyeztethető össze Írország állásával, A szerződést kényszeralatt Írták alá. Az ir nemzet ezért nem fogja elismerni a szerződést; és a béke nem lesz valódi béke. A szerződés azt jelenti, hogy az'angol királyt nemcsak a fcrit birodalom fejének, hanem Írország uralkodójának tekintik, A szerződés azt jelanti, hogy az uj kormány tagjai őfelsége miniszterei lesznek, / közbekiáltások: . sohajr J és az uj ir hadsereg őfelsége hadserege less, /Közbekiáltások: 3ohaI/ Ha a szerződóst elfogatják - folytatna de Valera - akkor az angol király fogja megnyitni Dublinhan az ir parlamentet, Sllenben ha Anglia elismeri az ir köztársaságot, akkor az angol király non jöhet Dublinba. /Felkiáltások .Sohasem jöhet! / De igen, - mondotta emelt hangon de Vakra, Igenis, jöhet * Ugy jöhet, mint a ml vendégünk, épugy, amint eljöhet hozzánk Franciaország elnöke éa Spanyolország királya. Az elégedetlen j&ópviselők továbbra is tiltakoztak, mire de Valera igy folytatta; Jót Ha nem akarjátok, hogy barátságos uralkodókónt Jöjjön ide, akkor hogyan fogadhatták el józan ésszel egy olyan megállapodást, amely őt a mi uralkodónkká teszi? De Valera az angolir szerződést a leggaládabb okmánynak mondotta, amelyet valaha aláirtak ós kijelentette, hogy az ir népnek nem szabad aláírnia az okmánjlfc, amely Hagybritanniát * xtmnatóságnoz juttatja Írország felett, haaau inkább vállalnia kell a rabszolgaságot, mindaddig, amig a mindenható Isten elpusztítja a zsarnokot. De Valera nagy tetszés közbem fejezte be felszólalását. Még több szónok beszólt a megállapodás mellett, illetve a megállapodás ellen, mire a tanácskozást félbeszakították óe folytatását a késő délutáni órákra tüztók ki. /tol/ ~'-"fr" P óm~a december 20£"""/*" *MTr s zikrátávíráta> ".' • ^Tíaftaf ftttfgáaplzár Vülős&i • eiüatáEezták ' nögtf tyétfegra; .yöli k/épnselőtási eínök nyugdijaC.éyi ai»00nvlirárá vános ülésen iolytattakaxkoltsegvetes tárgyalásai a Szocj alisua kepviselők*é<^W£a nagyLirtok" ———-.fokozatos szooializákás ügyében b<»Dyujtoib javaslati vita ját a * £ szenátus elfogadta i a hadik olts égek felosztására vo n átkozó törvényjaváslátóV«~ A széatHuskuliigyi bizottsága' Pellá* tort etta márki külügyminiszter előadásaiütan az Oroszországgal kötöd dő kef es kedelini szerződést tárgyaltai' ' A külügyminiszter^ kijeién tetté f'högv á többi európai' hatalomhoz hasonltján olaszoíszagnak is kereskédelsni érnritkezést kell keresnie Oruszoí szaggal tekintet nóikul_afr'sj bu>gv az orosz birodalomban jelenleg, milyen kormányzat Vezeti áz'ország ügyeit-, í: üérdés eldöntésén ól' kizárólag Olaszország Érdékéit kél! figyelembe venni és ezek megkövetelik hogy kereskedelmi szer ződésbea hatásos' x^JÍe^^cX ^^s^isr^oeA. ~Y "JT H öm a deoembeí20 : /A"\ÍTT szikraCávírata/ Agy rendkívüli'görög követség Konstantin/király sajátkezű levélé * vei "nöm'4ua .érkezeit • hőgvvá pápánál' tisztelegjen , * missziónak nagy jelentőséget *t1i r á) dón í tana k~ ámenuvi Ben ugy vélik hogv á< Vatikán.?, nal Való konkordátum megköVesén kivul féCaugtatXcc, ^oees -Á-e^, hogy a tőrök uralom alatt ló Vő keresztén vek erctekeinea hatásos; megvédést re a pápát közvetítésre kérje, *' " ~"f" V<k-rCs. december Afi ancia szenátus te^api ulcsen az «_1922. evi kórosztal.\v ';éhi"vasáíól szóló törvény javaslat ói tárgyalta, Bárthou ftadugvTUi, Uisztér a "javaslatot elfogadási á" ajánló be'szM^ »iŐav" á francia hadserOíauök szüksége arra hogy összes ero^t kíiszenletbe helyez/e- iígvelőmmel" & ko/zelmüiv jelentós eseményei . re r S valamint"aril&i u^gy^ a j yVat eSeli fizetések elmaradása eseten Németország ellen esetleg katüü^i szankciókat kell loganatositani ; r xi Ö~m a 'december 2^"? A SlTt" sziki átáv irat a/™ , Washingtoni "jelOTtcs "ezerin lámtitkárV )avaslátánák elfogadásával biztŐsitoUnak latszik^ mert, Ö'é-sséhlvMaVtulS "idónRépea álért tört ént hog.y x ^ tengeri leszereles ésra^'sendess oo^nbeli iiat%lpi egyensúly ügyeben megegyezés jofj«n létreo rooo + ± ? 4 * , A A n n ». aicmber 19. /Havas/ A trónörösös visssaérÍÁ ÍJ* fJAV^ 9U H Al ' * fcarctfonaion több helyen "Szereljene* lef és *Le Gunaris-ssal! " kiáltásokkal fogadták. /MTI/ +»¿¿-44.*'^ i r i 2 J n . ' főember 20, A Yossisohe Zeitung alkalmi Bíl *ZTÍ an * x Iond r on l J*J**té8e szerint Mathenau dr. as angol korbfílAiÍ!^í e í ir ? má£MÍm^ Bathenaut a német haditerhek bizottságának elnöke, fisoher is elkísérte útjára. /MTI/ Newuork <3fi *'víálrf'"tó 2ö L Í^JBamegnyi tás/ Berlin 260, Bukmát tn»*AV?° t> b0{ > F r a A a büö > *u<l"P**t 77.Ő.; Zágráb 200, — K szekció