Napi Hírek, 1920. október/2
1920-10-26 [0002]
2 Uy körülmények között a magyar királyi kormány érett , meafoátolás után * fájő szívvel bár • « békéssé rsödés őseik* helyezésé iránt tess előtsrjesziést, de egyúttal felmentve érsi magát annak a lehetetlen feladatnak teljesítése alól, hogy a ránkkényszeriiettkékeszerzödés rendelte sáséit megkísérelje indokolni. As indokolás ezután foglalkozik a becikkelyj&& törvény, javaslat egyes szakaszaival és kifejti, hogy irrlxéke szerződé?és függelékei, valamint a kiégései tű jegusőkőnyv ás-nyilat" kosai francia, angol és olasz nyelven állíttattak ki. azonwan eltérés esetében a,hékessersödés sáré rendelkezés ei* nek első bekesdése, valamint a jegyzikőnyv és nyilatkozat utolsó bekesdése értelmeken a francia ssőveg as irányadó, kivéve mégis a békeszerződés 1. részét /A Nemzetek SsQvétségének ügyesség okmánya/ és XIII % réssé t /Munka/' 0 amelyekre nésve a francia és as angol ssSvegek ereje asonos. ennélfogva a hfkessersödési és függelékei t e Valamint a jegysőkőnyve t és nyilatkozatot, a hivatalos magyar fordításon kivül francia eredeti 3sövegbén, u békeszerződés I. és XIII, részét és e réssek függelékeit plédig eBankival angol eredeti szövegben is tőrvénybe kell iktatni. A 7. í.'a békeszerződéshez vsaiéit térképről megállapítja, hogy as a törvénynek sserves kiegésstt&"réssé\ tágul a ö, §. a törvény életbelépíetésére v&natko só rendelke sé st tart almássá,, Eszerint a törvény kihirdetése napján lép ugyan életbe, de a békessersédéz életbelépésének napja* tói kezdődő hatállyá, i békeszerződés záró rendelkezésének negyedik és ötödik bekezdése értelmében ugyanis a megerősítő okiratok letételéről as első jegyzőkönyvei akkor kell feloeűni, ha a szerződést egyrészről Magyarország p másrészről a szövet* séges és társult főhatalmak kősül három, megerősítette s as első jegyzőkönyv keltének tdfimnij ában y a sser ödés él et belép, ások köBÖtt a ssersödő feles kőző it t amelyek ezt ekként megerősi te t ték.Kívánatos, sőt elengedhetetlenül szükséges,hogy a törvényt, rmely a bekesssr sődést be cikkelyesi, a békessersöaés nemsetkósi jogi értelemben veit életbeléptetésé ve 1 egyidejű** leg lépjen életbe 0 Minthogy pedig a törvény osak a megerősitéOkiratok letételéről felveit j egysőkönyv felvétele és igy M békeszerződés életbelépése után less kihirdethető, célszerű* nek mutatkozott aL.tőrvényjavaslatban<kífej$setten kimondani, hogy a tőrvény kihirdetése napján lép ugyan éleíhe, de a báJsesserződés életbelépésének napjától kesdődő hatállyal. As életbelépés napját a minisztérium rendé le tie 1 fog* ja kőF.sétenni.A minisztérium, által kibocsátandó rendelet terméssé tesén tar tallózni fogja annak ngiIváno sságrahosatalát is. hogy a békéssérsődést a fentebb emiitett első jeaysőkönyv felvételéig mely hatalmak erősítették még.A békeszerződésnek az egyes ssersödő hatalmak részéről később történő megerősítésére vonatkosö adatoknak kösse tétel érői ,a minisster ium a békesserzödé3 végrehaj tására a 2. §.-ban nyert felhatalmo^á£--k<*rttében fos. gondoskodni ^ A beterjesztett törvényjavaslatnak, ásás indokolásnak szószerinti ssövegét alább kösőljük; Törvényjavaslat as Essak%merikai egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaorssággal, ülassorssággal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kínával, Kubával, Görőgorssággal, Hlkaraguával, Panamával, Lengyelorssággal, Portugáliával, Romániával, a Sserb-Borvátroilövéiii állammal, obiammal és Cseh-Sslovákorssággal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötátt békéssé rsödés be cikkelyeséséről. 1 • * • Tekintet tel a kénysserhelusiire,amely Magyarorsságra nésve a világháború 3serenc3étlen kimenetele folytán előállott és amely annak idején,a m. kir„ kormánynak a békéssé rsödés aláírására vonat kosa elhatár.osásánál is döntő súly* lyal birt; as Essakame rikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal. Franciaországgal, ulassországgal és Japánnal, továbbá Belhiummal, Kínával, Kubával, Görőgorssággal, Rikaraguával, Panamával, Leng yelorssággal, Portugáliával, Romániával, a Sserb-üorvát^Sslovén állammal, Ssiánmal és Cseh-Szlovák országgal 1920. évi június hó 4..napján a Trianon- , ban kötött békeszerződés % hozzátartozó térképpel és a békeszerződés egyes rendelkezéseinek függelékeivel, valamint a békéssérsödés kiegészítéséül ugyancsak 1920 < évi június hé 4. napján kelt jegyzőkönyvvel és nyilatkozattal* együtt a magyar állam törvényei kösé iktat tátik. 2. í. As l.§ f . sserint törvénybe iktatott okmányokban { oglalt kikötéseket a minissterium hajtja végre, de amennyien as evégből szükséges rendelkezések a törvényhozás tárgyaira vonatkoznak, a nemzetgyűlés elősetjes ho száj árulásét kell kieszkőzőlnie. 3. §. A békeszerződésnek és függelékeinek francia eredeti ssővege és hivatalos magyar fordítása # köve tkeső; Francia eredeti ssőveg/ Úivaialos magyar forditás. Traité de Paix. Békéssérsödés. ° A békeszerződés I. részének /Á kensetek Szövetségének Egyezségokmánya/ és XIII. ressenek /Munke./, valamint a részek függéléseinek a francia eredeti szöveggel azonos erejű angol eredeti ssővege a követkeső; • I A béke s se rsődést kiegészítő j egysőkönyv francia v eredeti ssővege és hivatalos magyar fordítása a követkeső; Franoia eredeti szöveg. Hivatalos magyar fordítás. Proteeele. Jegysőkötíyv.