Napi Hírek, 1920. október/2

1920-10-26 [0002]

A béke sas rzödést kiegéssitd nyi latkosat francia eredéit szővegs és hivatales magyar fordítása aköv$tkesŐ< Francia eredeti ssőveg. Hi vatalo 3 mcguar: forai tás. Öéclarai ion. kyilatkosaíy * . 7. §. . • A békeszerződéshez tartosó térkép a jelen tőrvény­has van csatolva, mint annak kiégései tő réssé-. A jelen törvény kihirdetése napján lép életbe még pe^i" a békeszerződés élefbeléoésének napjától kesdtdo hatály lyaf.Á békeszerződés életbelépésének napját a minisztérium rendeletül közzéteszi, Indo kolás az Ész akarna ri ka i Egy es üi t Államokká 1 ,a Brit Sir od al oiamal ,Fra nc ia or sz aggá 1, Szerb-ficrvát-Szlovén #ík minal ,oziámmal es C s eh-Sz lova kor sz ággal 1920. évi június hó 4 .-áap ián i Trianonban kötött béke szabód és becikkelyezéséről szóló törvényjavaslathoz, Megba talon zo tta ink a Trianonban: l§5?0.évi június hó 4.napján aláirtak a békeszerződést. Ismeretes á^z a kénysze rhe]y zet,ame lyben a m.kir .kormány a békeszerző­dés aláírás ára határozta el magát. 1 o&p-yar béke küldöttség, amint erről munkálatainak a nemzetgyűlés elé terjesztett kötetei tanubizo ny ságot tesznek,inegdönthe tetie n történelmi, f öld rajzi ,ga.z ob sági, jogi és egyéb tudományos érvekkel mulatott rá a béke­feltételek ^artha tat la ns ág ára, s a békeküldöttség ra gy ne vü elnöke lángoló hazaszeretetének,mélységes tudásának és páratlan szónoki képességének hármas f egy ve révei igyekezett ellenfeleinket ,s egyben biráinkat meg ­győzni arról,hogy a békef el tét elek méltatlanul súlyos és elviselhetetlen terheket rónak ránk .A. szövetséges és társult hatalmak mégis alig változtat­tak eredeti feltételeiken. Áz a kísérőlevél aa ónban, amel>^el a szövetséges ás társult hatalmak a magyar b éke küldőt tsé g jegyzékeire vonatkozó válaszukat és a végleges béke­feltételeket 1920,évi május hó 6.napján átnyújtották,a békeszerződés ma­gyarázatára és végrehajtására vonatkozólag ránk nézve kedvező elveket je­lent ki sráry adókul és igy remélhet 5, hogy a békeszerződés végrehajtása sa­rán egyes rendel ke sás ek nem fognak, merev alkalmazást nyernie kisérő le ­veiben kifejezésre jutó e^zek az e lvek,ame lyek egyébként a m.kir .kormány­nak a békeszerződés aláirásá>a vonatkozó elhatározását a fennálló kény­szer mellett szintén befolyásolták,* béke szerződ és •hiteles magyarázatául tekintendők. A többszőr említett kisérő levél eredeti franria szövege és hivatalos magyar fordítása egyáhként a következő: Francia eredeti szöveg. Hivatalos magyar í'crditás. o o Habár a kis ér ő levélben kifejezésre juttatott egyes, el vek a béke­sze v% ődés r enielke sés ei.nek a szövetséges és társult hátainak részéiről; történő magyarázata és végrehajtása tekintetében némi reménységet ia nyúj­tanak,a szomorú raíóság az,hogy a békeszerződés keserű megpróbáltatásnak teszi ki nemzetünket: hazánk e ze D—éves területét sz ét darab cl ja jmillió és millió testvérünket megkérdezésük nélkül elszakítja tőlünk;gazdasági egy­ségünket megcsonkít jajiparunkat és kereskedésünket megbénít jajkulturánk fejlődése elé súlyos akadályokat gördít. Mind-a^mellett az érdemetlenül halálra szánt Magyarország feltámadá­sába vetett tőrhetetlen hit,a szebb jövő reménye,s az a biztos tudat,bogy maguk a szövetséges és társult hátainak is rövid időn belül belátják/

Next

/
Thumbnails
Contents