Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Nagyszombat, 1888
26 tények szótárában annyit jelent, mint alázatos, szerény, ki szívesen belátja saját hibáit és meghajol mások erénye előtt.1) S. Aug. Cogitas magnam fabricam construere celsitudinis ? de fundamento prius cogita humilitatis. Hom. S. Aug Sermo 10. de Verbis Domini — már keresztény felfogásban használja a humilitas szót. Justitia, ae, jog. (De justitia mea, jogomból.) Gratia ipsius, az ó kegyéből, az ő jóakaratából. Sarcina, ae, a régieknél teher, málha, podgyász, baj, nehézség, magzat. Itt nyaláb. Mándy tarisznyával fordítja. Sabulum, /, durva porond, kövecs. Mándy mezővel fordítja. De herbis sabulorum Alpár, s egy tarisznya fűvet Alpár mezejéről. Sab. aquae, in vit. Alcuini. pars I. pag. 157. Spectaculum, /, a régieknél látvány, nézőhely a színházban. Itt kémkedés, kifürkészés, kipuhatolás. XV. Missus, /, önállóan mint főnév nem fordul elő, hanem mint part. perf. a perfectum tőből képzett alakokban, vagy pedig mint melléknévi igenévi jelző. Itt önállóan használva annyit jelent, mint küldött, követ. (Missi vero Árpád ducis, Árpád vezér követei pedig . . .). Vita Ludov. Pii Imp. anno 814. Beneventanorum itidem Principem Grinualdum non quidem venientem, sed missos suos mittentem pacto et sacramentis constrinxit..................... Offendo, ere, a régieknél különböző értelemben fordul elő, itt annyi, mint megbotlik. Servitium, /7, a régieknél vagy a rabszolgaságot, a rabszolgai intézményt, vagy pedig a rabszolgákat jelentette. Servitia sileant. Cic. Servitii decem millia. Tac. Anonymusnál annyit jelent, mint szolgálat. Pro fidelissimo servitio, hű szolgálatáért. Ily értelemben használja a servitium szót Gregor. Túron. lib. 5. Cap. 3. Sigo quoque Referendarius, qui aimulum ................tenuerat, et ab Chliperico Rege ita provocatus fuerat, ut servitium, quod tempore fratris sui habuerat, obtineret.2) >) Szal. Sz. Fer. Phil. Ill, 6 A régi nyelvekben, pl. a latinban az alázatosság és az alantiság ugyanazon egy szóval fejeztetik ki (humilitas). J) A servitium különböző jelentményét lásct Dupange tom. VII. pag. 448. sqq.