Nagykároly, 1910 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1910-11-30 / 48. szám

Nagykároly, 1910. november 30 T lévfolyam. Szerkesztőség és kiadóhivatal: NAGYKÁROLYBAN, Szőlő Előfizetési árak: Egész évre 8 K, félévre 4 K, negyed évre----- Megjelenik minden szerdán reggel.-u tcza 4. sz, 2 K. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: ROSENFELD ZSIGMOND. HIRDETÉSEK a kiadóhivatalban jutányosán vétetnek _ „Tlyilt-tér“ sora 60 fillér. — Kéziratokat nem adunkWi<!(s2ä. A hirdetések közlési dija előre fizetendő. — Egyes számok nem Serényi földmivelésügyi miniszter a jövő évi költségvetésbe 400.000 koronát vett íöl arra a czélra, hogy a városok közélelmezesi berendezéseinek létesítését, vagy azoknak javítását támogathassa. Négyszázezer korona nagy összeg. Kérdés: mennyit fog ebből Nagykároly város kapni? Mert fel kell tételeznünk, hogy a támogatásra szánt ezen összegből kizárólag csak olyan városok fognak részesülni, amelyek erre szegénységük és az abból folyó magas községi pótadó miatt nagyon is rá vannak utalva. A szegény városok sorában, ahol a lakosság aránytalanul nagy pótadóval van megterhelve, Nagykároly — sajnos — az első helyen áll. A közélelmezési berendezés javításáról nálunk beszelni se lehet. Mert ilyen berendezéseink egyáltalában nin­csenek. Ezeknek hiányát már évek hosszú sora óta érzékenyen nélkülözzük. De külö­nösen nélkülözzük most, amidőn a drágaság országos csapássá vált és olyan városok is, melyeknek régi és bevált közélelmezései berendezései vannak, szintén feljajdulnak az élelmiszerek példátlan és alig megma­gyarázható megdrágulása miatt. A városok széleskörű autonómiája lehetővé teszi, hogy a lakosság közélel­mezési ügyét maguk a városok vegyék kezükbe. Mindazok a városok, amelyek már régebb idők óta közélelmezési beren­dezéssel bírnak: a haladó és fejlődő vá­rosok között vannak. Kétszeres haszon származik abból, ha valamely közszükség­letet képező élelmezési czikk kereskedelmét a város szabályozza, illetőleg annak be­szerzését és forgalomba hozatalát maga eszközli. Először: megvan a kellő garan- czia arra, hogy a kommunizált élelmezési czikk az egészségre nem káros állapotban és rendszeresen olcsóbb állapotban kerül forgalomba; másodszor: a város által űzött kereskedés szerény haszna a lakosság javára esik, amennyiben nagyban csökkenti a közterheket. Már akkor is, amidőn a marhaárak mégnem ambiczionáltak maguknak bleriot-i dicsőséget, már akkor is, amikor a száj- és körömfájás nem akadályozta meg a marhák levágatását: több magyarországi rendezett tanácsú városban hatósági mé­szárszékek létesítésével igyekeztek a mé­szárosok túlkapásait ellensúlyozni. A pékek garázdálkodásait hatósági kenyérgyárak szorították meg. Most pedig Temesvárról jön az érte­sítés a tej elárusitásának községi kezelésbe vételéről. A feladat nem könnyű, de tekintve a tej jelentőségét, alig képzelünk szebb munkát a községi közigazgatásban, mint ennek a nagy horderejű kérdésnek a meg­oldását. Maga az az ambiczió, hogy egy város olcsó és egészséges tejjel láttassák el, oly tiszteletre méltó, hogy a gondolat megvalósítói nagy elismerésre tarthatnak számot, még az esetben is, ha a vállal­kozás nem járna azzal a teljes sikerrel, melyet megérdemel. Azonban a kérdés'hg^ ezzel a részével foglalkozni egyelőre korai dolog lenne. Ma az a lényeges, hogy a tej és egyéb ilyen élelmi czikkek kommunizálása meg­szűnt akadémikus kérdés lenni, mert ime, egy nagy város vezetősége besegítette a megvalósulás stádiumába. Temesvár tanácsa központi városi tejcsarnokot létesít, maga vesződik a tejtermelőkkel s a tej csarnokban egyelőre húsz fillérért méri a tej literjét. Az elhatározás már csak azért is számot­tevő, mert a tejmizériával küszködő városok figyelembe felhivatott az uj intézményre. Az ott szerzett tapasztalásokat haszonnal értékesíthetik majd az ország többi városai. Nálunk a tejszükséglet csak tizedrangu kérdés. Csupán azért hoztuk fel a temes­vári elhatározást, hogy rámutassunk arra, hogy még egy olyan gazdag városban is a hatóság tartja kötelességének, hogy pol­gárait olcsó és egészséges táplálékkal lássa el. Ismételjük, hogy Nagykárolyban ez idő szerint semmiféle közélelmezési beren­dezés nincs. De itt van az alkalom reá, hogy ilyeneket létesítsünk. Nem a saját pénzünkön, mert erre nem telik. Hanem el kell követni mindent, hogy a földmive­lésügyi minisztérium által a városok közé­lelmezés czéljaira felvett 400.000 koronából a vagyontalanságunkkal arányban álló te­kintélyes összeget kapjunk. Kérnünk kell, mert: szemérmes koldusnak üres a ta­rísznyaj a. Az általános drágaság országos baj és azon csakis radikális intézkedésekkel lehet Víziók a börtönben. Irta : Gorkij Maxim. . . . Egyszerre csak valami különös dolog történt. Az ablak elmosódó üvegtáblái kékes, foszforeszkáló fénytől világosodtak meg, mely nőttön-nőtt és tovaterjedt a börtön falain. S ebben a fényben, mely lassanként az egész czellát betöltötte, sürü, fehéres, gomolygó füst­höz hasonlatos felhő lebegett, amelyben emberi szemekre emlékesztető szemecskék sajátságosán rezegtek, villogtak, mintha titokzatos erő moz­gatta voina őket. A felhő kavargóit, összefolyt, szétomlott, foszlányokra szakadt, mind átlát­szóbb lett, végtelennek és fenyegetőnek tetszett, majd haragos susogás kelt benne. Testemet fagyasztó hidegség és félelem járta át. Aztán egyes foszlányok leváltak s határozottabb alakot öltöttek, körvonalaik tisztábban bontakoztak ki. Lassan kerengtek, mintegy úszva az egész czellát elárasztó kékes fényben. — Micsoda árnyak ezek s honnan jöttek ide ? — kérdem magamtól csodálkozva és ré­mülten. — Kik vagyunk és honnan jöttünk ? — szólalt meg egy lassú, komoly, hidegen csengő hang. — Gondolkozzál csak egy kicsit. Nem ismersz ránk ? Hallgatagon ráztam fejemet, megtagadva ezekkel az árnyakkal minden ismeretséget. S ezek csak tovább imbolyogtak a levegőben, széles, ritmikus mozdulatokkal, mintha ünne­pélyes tánczot lejtenének. A mégmindig meg­lehetős homályos, átlátszó silhouettek neszte­lenül kerengtek, forogtak körülöttem. Egyszerre csak tisztában vált ki közülök egy aggastyán, ki egy öreg, roskatag asszony övébe fogódzko­dott. Vakítón csillogó hópelyhek takarták ron­gyos köntösöket; borzongó hidegség áradt ki belőlük. Tudtam, hogy kik voltak ; de minek jöttek ide? —■ Ránk ismersz-e hát? Nem tudtam, vájjon a künn tomboló vi­har hangja szólt-e hozzám, vagy a lelkiismere­temé ; de a hang parancsolóan csendült meg s valósággal leigázott. — Tehát tudod már, kik vagyunk! S a többiek is elbeszéléseid hősei: gyermekek, asz- szonyok, férfiak, akikre szenvedéseket mértél, hogy szórakoztasd olvasóidat. Nyisd ki szeme­idet, nézd, elfognak vonulni szemeid előtt s ítéld meg, mily számosak és siralmasak fan­táziád szülöttei. S az árnyak rendre ehonultak előttem! Az első pár egy fiatal gyermek s egy kis leányka volt — hasonlók két nagy, hóból for­mált virághoz; olyan világosságot árasztottak mint a hold fénye. — Ezt a két gyermeket te ölted meg egy ház ablaka alatt, ahol karácsonyfa ragyogott. Emlékszel ? Sóvárgó szemekkel nézték s aztán ott maradtak a havon a hidegtől megdeumedve, megfagyottén. Kis hőseim elvonultak szótlanul s bele­vesztek a kék fényözönbe. Helyükön egy sápadt, kimerült asszony tűnt föl: ______________________ — Ezt az anyát is te gyötörted meg. — Karácsony estéjén sietett haza falujába gyer­mekeihez, czipelve a szegényes, mesziről hozott ajándékokat s az utón összerogyott. Rémülten és szánakozva néztem az ár­nyat. A menet tovább tartott. A könyörtelen hang egyenkint felsorolta szomorúságban fogant hőseimet. Az utolsó, a vak aggastyán, csonttá fagyott rongyaiban, megállt előttem s rám me­resztette tágranyilt, üveges szemeit. Szakálla csillogott a zúzmarától, szája körül jégcsapok csüngtek alá. Az öreg asszony arczán a gyer­mekek mosolya látszott; de ez a mosoly merev volt, bele volt dermedve az arcz megkeménye­dett, mozdulatlan ránczaiba ... Végre elült a vihar, a kisértethősök eltűntek s csak a sürü, átlátszó felhő gomolygott szemeim előtt. A vízió ott lebegett a levegőben, mintha valami titokzatos jelre várna. S ón is vártam szenve­délyes türelmetlenséggel, összeszedve elgyön­gült lelkem minden erejét. — Dehát miért van ez ? — kiáltám végre. — Mit jelentsen ez ? Ekkor fölcsendült újra az a lassú, — ko­moly, hideg hang. — Felelj te magad a kérdéseidre. Miért írtad le azt a sok szomorúságot?Nem elégedtél meg a létező bajokkal, az élet látható és kéz­zelfogható szerencsétlenségeivel, hanem még uj kínokat is találsz ki s úgy adod elő az embereknek gyászos fantáziádat, — mintha va­lóban léteztek volna. Mi czélod van velük ? Ki Készítek: (a gyökér eltávolítása nélkül is) természetim fogpótlásokat aranyban és (vulkánit) kautschukban ; szájpadlás nélküli fogpótlások úgy mint: arany­Nagykároly, Könyök-utcza II. hidak, koronák, csapfogak a legművésziesebb kivitelben. fogtechnikus. n ^ a'V* lilirely Hím.

Next

/
Thumbnails
Contents