Nagykároly és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-12-23 / 51. szám

Függetlenségi és 48-as párti hetilap, a nagykárolyi függetlenségi párt hivatalos közlönye. Nagykároly város hivatalos hirdetéseinek közlönye. Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre .............................8-— kor. Fél évre.................................4-— „ Ne gyedévre.........................2-— „ Egye s szám.........................— -20 „ Kö zségi jegyzők és tanítóknak egész évre 6 kor. A politikai rész szerkesztéséért felelős: Br. Adler Adolf Szerkesztőség : Kossuth-utcza 3. — Telefon 7. Kiadóhivatal: Széchenyi-utcza 37. — Telefon 76. szerkeszt«. A szépirodalmi részt vezeti: Simkó Géza főmunkatárs. Laptulajdonos és kiadó : a „Nagykárolyi Petőfi-nyomda Részvénytársaság“. Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 40 fill. Kéziratok nem adatnak vissza. Lesz-é béke? A nagy igazságok legdíszesebb {jel­legzetessége az egyszerűség. A legna­gyobb igazság a legegyszerűbb is, de ép ezen egyszerűségnél fogva gyakran annyira megszokottá válnak, hogy azok tartalmának értéke előttünk nem ritkán elhomályosul, úgy, hogy hordjuk ajkain­kon, de öntudatainkban azok fényét por réteg fedi. Innen van az, bogy ha a nagyigazságokról letöröljük öntudatunk­ban ezt a porréteget, meglepő szokatlan- sággal fénylenek és ellenállhatatlanul magukkal ragadják az embert Ilyen igazság az a minden évben a kedves karácsony ünnepén ismét­lődő s az angyali ajkakról elhangzott ének: „Dicsőség a magasságban Is­tennek, békesség a földön jóakaratu embereknek!“ Mikor a világtörténelem­nek kétségtelenül a legnevezetesebb mozzanata történt, mikor maga az Igaz­ság megjelent a világon emberi alak­ban, az angyalok kiadták az uj kor­szaknak programmpontjait két mon­datba összefoglalva, a melytől az em­beriség földöntúli és földi jóléte függ. Igazi karácsony csak ott van, a hol és akiben ez a két progrannnpont meg­valósul. Az egész emberiség karácsonya csak akkor lesz meg, ha ez a két — de kivált az utóbbi nagy igazság életté válik. „. . . Békesség a jóakaratu embe­reknek!“ Minden elöhaladásnak, bol­dogulásnak és érvényesülésnek nélkü­lözhetetlen alapfeltétele a béke, a mely­nek leghatalmasabb tényezője a sza­badság. Magának a békének alapja és megszerzésének szinte egyedüli módja nem a háború, mint mondani szokás, hanem a jóakarat. A jóakarat a tár­sadalmi élet békéjének leghatalmasabb rugója. Erről a régi igazságról töröl­jük le a rá lakódott porréteget. 1. A legbájosabb és legáldásosabb béke a család békéje. Á család az a tűzhely, a hol a közéletben működő, a kereskedésben, iparban es az élet számtalan más területén küzködö egyén melegséget, vigaszt, örömöt és megnyug­vást keres. A legnagyobb küzködésben élő ember is boldog, ha családjában vagy szülőházában felleli a békét. Miért engedünk hát érvényesülést olyan szel­lemi áramlatoknak és törekvéseknek, a melyek a családi élet megbontására szolgálnak? Miért engedünk teret és miért pártolunk olyan irodalmat is, a mely akár regény, akár tudományos alakban a családi tűzhely szétrombo- lását czélozza ? 1 Csak egy kis jóakara­tot és az ilyen roszakaratu törekvések feltétlenül balsikerrel végződnek és a családi béke mesterségesen szét nem bomlik. 2. A család kitágított kerete a tár­sadalom, a társadalomban élő ember békés életét semmi sem gátolja any- nyira, mint a rossz akarat. A gazdasági téren a legtöbb bajnak a rósz indulat a forrása. Ha a vevő és a feladó jó­akarattal vannak egymás iránt, egyik átérti és méltányolja a másik helyze­tét, kész a jó üzlet és a kereskedelem és az ipar előrehalad.*) Ha a munka- \ adó jóakarattal van a munkása iránt és annak helyzetét elfogulatlanul mér­legeli, akkor a szoczialismus legvesze­delmesebb méregfoga kitörött. Ha a munkás viszont a jóakarat keretén belül kívánja munkájának értékelését és oktalan, igen gyakran nyilvánvalóan rósz indulattal és mesterségesen szított *) Ha az egyik kereskedő a másiknak érvénye­sülését rósz indulatu, sokszor bűnös konkurrencziá- val tönkre nem tenné, ha a nagykereskedő a kiseb­bek érdekét szemelőtt tartaná és jóakarattal mérlegelné, nem volna annyi csúfos bukás és tönkrejutás sem i iparban, sem kereskedelemben. TÁRCZÁ.-*-*£*­Fráter Loránd. Hangversenyezett f. hó 18-án a városi színházban. Mikor a minap nálunk fellépett trou- badourról, a mi gyönyörű magyar dalköl­tészetünk sajátos művelőjéről Írni akarok, Buffon hírneves franczia akadémikus ismert mondása jut eszembe: „le style Fest Fhomme“. Ha e szállóige — a stilus az ember — valahol alkalmazható, ha e rövid nehány szóba foglalt végtelen mennyiségű igaz­ságnak újabb bizonyítékát óhajtjuk adni, bátran élhetünk azzal itt, ahol jellegzetes dalénekestinkről és költőnkről, Fráter Lo- rándról vau szó. A dalköltészetnek, mely a legközvetle­nebb lelki hangulatokat, a íegérzésteljesebb impressiókat van hivatva kelteni, mely szivből ered s szivhez szól, egyik leghiva- tottabb művelője Fráter. Az ő dalai, melyek a mély érzés és szenvedélyesség tolmácsai, a tiszta hangu­latot festik, bensőségesen, bájosan. Zenéje finom, lehelletszerü. Az egész benyomás harmonikus, kellemes. Erőteljesen viselik dalai magukon a magyar ének sajátosságait: a szil aj ságot s a sírva vigadás érzését. S mig ő e dalokba lelkét öntötte, elő­adásával hallgatósága lelkének húrjait hozza rezgésbe, kiváltja a hangulatban fel­olvadt érzelmeket az őt áhítattal figyelő közönségből. Előadási módjában pregnánsul mutat­kozik egyénisége. Önmagát kiséri hegedűn s bár a hangbei i és instrumentális zene már nem nagyon vág össze, mert valaha érczes hangja sokat veszített erősségéből, még mindenkor élvezetet szerez úgy saját nótái éneklésével, mint Székács Aladár s más szerzők dalainak interpretálásával. Itteni hangversenyének megtartását hosz- szas készülődés előzte meg, pedig volt al­kalma Fráter Lorándnak most meggyőződ­nie arról, hogy városunk, müértő s az egész színházat zsuíMásig megtöltött közönsége mily szívesen honorál minden oly törekvést, mely lelki szükségleteinek kielégítését, szó­rakoztatását czélozza. Hiszen egész este izzó hangulatban, lelkesen ünnepelte őt s Reiner Frigyes zongoraművész-tanár társát az élvezetért hálás publikum. Azért sajnál­juk, hogy csak most volt alkalmunk köl­csönösen megismerkedni, de reméljük, hogy közönségünknek e megismerés nem válik hátrányára s nemcsak Fráter Loránd ke­resi fel majd ezután városunkat, de más hasonló kaliberű művész ember is, ha tu­domást vesz a művészetet kedvelő intelli- gentiának hálás magatartásáról. * A hangversenyén Fráter az összes da­lokat saját hegedű- és Reiner Frigyes ta­nár zongorakiséretével énekese. Először Játékszerek és díszműáruk teljes kiárusítása folytán a raktáron le­vőket mélyen leszállított árban árusítom. Ezen árak azonban csak e hó 10-töl 31-ig érvényesek. = JA.COBOVICS TÓZSEB71 S uridivat- és műiparáru csarnoka Nagykároly. — Szőr csizmák, valódi angol hó- és sárczipők. Sarg Calodont 48 fillér. r

Next

/
Thumbnails
Contents