Nagykároly és Vidéke, 1902 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1902-06-19 / 25. szám

XIX. évfolyam. Nagykároly, 1902. junius 19. Társadalrai, szépirodalEai és isxxxexetterjesztő Ixetila/p. NAGYKÁROLY VÁROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjelen minden csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre ................8 kor. Fé lévre........................4 kor. Ne gyedévre................2 kor. j Egyes szám................20 fill. Községi jegyzők és tanítóknak egész évre 6 kor. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Deák Ferencz-tér 4. szám. (A római kath. elemi iskolával szemben). Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttór sora 30 fillér. — Kéziratok nem adatnak vissza. Kiskereskedelem a vidéken. Még a múlt század derekán elha­nyagolt társadalmi életünk megmaradt a megyeiség, a táblabiróság körében, nemzetgazdászattal fölöttébb sohasem törődtünk, anyagi érdekeink emelése nem igen ment tovább őseink által ránk hagyományozott ekénél, a keres­kedelem pangott, hitelre ugyan nem volt szükség, mert forgalmunk sem volt; vasutaink, gőzhajóink nem voltak, alig tudtunk valamit a külföld előmenetel­ről, vívmányairól. A nyugoti szomszédos államok haladásával azonban hazánknak is lé­pést kellett tartania, nehogy közöttük elmerüljön, amitől erős nemzeti érzé­sünk, a szabadság szeretete megóvott. Kerestük az eszközöket, melyekkel a kultúra fokozott igényeit kielégíthettük. Akkor még szépen hozott a földmive- lés. Mégis segítségül kellett hivni a kereskedelmet, később az ipart is. A hatvanas évek végén lendületet vett kereskedelmünk és néhány év alatt pótoltuk az évszázadok óta mulasztot­takat. Kereskedelmünk rohamosan fejlő­dött, izmosodott. így ment ez, leszá­mítva ama rövid megszakítást, melyet a hirhedt 1873-iki bécsi „krach“ idé­zett elő, egészen a legutóbbi évekig, amikor — ha nem is éppen visszaesés — de a rohamos haladást gátló viszo­nyok stagnáczióra kárhoztatták. A nagykereskedelem, habár az is súlyos veszteségek árán, a nehéz idő­ket mégis ki fogja állani. Ám a kis­kereskedelem a viszonyok romboló hatá­sát érzi. Oly súlyosan sinyli meg a gazdasági válságot, hogy kénytelen- kelletlen keresnie kell a segítséget, hogy épkéz-láb mászhasson ki a bajból. A kiskereskedelem e mellett ke- vésbbé számíthat az állam támogatá­sára. Állami segélyt alig várhat, törvény­hozói intézkedések — a dolog termé­szete szerint — csak aránylag keveset használhatnak neki. A fogyasztási szö­vetkezetek megszüntetése, a házalás el­tiltása például csak enyhiti a bajt, gyöke­res javulást azonban nem igen nyújt­hat. Azonkívül a törvény nem vehet tekintetbe specziális viszonyokat, pedig éppen a specziális viszonyok kellő méltatásával kell a kiskereskedelmet erösbiteni. Ebből következik, hogy a kiske­reskedőnek önmagának kell helyzeté­nek javításáról gondoskodnia. A szövet­kezésben nincs részére áldás, mint az már sok esetben bebizonyult. — Azon­ban szakértelemmel, körültekintéssel, vigyázattal, mindenekelőtt pedig a viszo­nyok helyes mérlegelésével sokat segít­het magán. A vidéki kiskereskedőnek ki kell bővítenie működési körét, oly czikkeket kell tartania, melyek hely­ségében és környékén kelendőek és melyeket eddig nem tartott. Ha kezdet­ben csak kis mennyiségekben is vásá­rolja e czikkeket, csakhamar meg fog győződni, melyek kelendőek, melyeket kell újból, esetleg nagyobb mennyiség­ben megrendelnie. Rendkívül sok olyan czikk van, melyeket a vidéki kiskeres­kedő eddig nem tart, melyek azonban szép hasznot hozhatnak neki. Termé­szetesen úgy általában nem lehet meg­mondani, melyek ezek, mert minden vidéken más természetű a szükséglet; azért a kiskereskedő, a ki a környék viszonyait legjobban ismeri, maga tudja, mily czikkekkel teheti meg a kísérletet. Ez a tanács nagyon megszívle­lendő s óhajtandó, hogy vidéki keres­kedőink kövessék. Persze akin nem fog a tanács, nehéz annak segíteni. Az illető czikkek bevásárlásánál és elárusitásánál azonban szigorú, meg- másithatlan elve legyen a vidéki kis­kereskedőnek, hogy a czikkeket min­dig készpénzen szerezze be és hitelt ne nyújtson. Mert csak olcsó, jó kelendö- ségü czikkeket árusíthatván, az egyes czikkeknél elért haszon is csekély és nem bírja ki a hitelbe való bevá- i sáriás több költségeit, sem a hitelre való eladásnál általánosságban minden­kor beálló veszteségeket. Gondoskodnia kell arról is, hogy az illető czikkek mindenkor készletben legyenek s rövid idő múlva csodál­kozni fog, hány uj vevőre tett szert ; és kis üzlete mennyire javul. Habár tagadhatlan, hogy hazánk kiskereskedelme az általános haladás­ból kivette a maga részét, mégis saj­nálattal kell konstatálnunk, hogy ez a rész semmi arányban nem áll sem a nagykereskedelem, sem az ipar hala­dásával. A kiskereskedelem általános fejlődését csak minden egyes kiskeres­kedő buzgóságától várhatjuk, amire a megélhetési ösztön is kell hogy vezesse őket. TARCZ A. «-ag-*­Versek a falunkból. Ha élni akarsz .. . Ha élni akarsz, Ne siess élni; Ráérsz szeretni, Ráérsz remélni! A kora élet Kora szerelem; Korai halál Sötét sirverem! Tavasz — Ősz. Harmat csillog a virágon, Őrömköny a szempillámon; Örülök a kikeletnek, Az ébredő természetnek ... Ha dér csillog a fűszálon, Bánatköny a szempillámon; Siratom a természetet: Látom már az enyészetet!... (Csenger.) Baka Elek. IFoststg'sila.xn'b­Ladámos Milike még alig volt 19 éves, midőn a K. falui postahivatalhoz megkapta a kineveztetését. Mint valami kis királyné, olyan büszkén, dagadó kebellel foglalta el residentiáját — a kis postahivatalt; telve szivecskéje szép remé­nyekkel ; bodros, szőke fejecskéje tiszta fehér leányos álmokkal. Hiszen vágyai netovábbját képezte, hogy egy akármilyen parányi, kis postahivatalt kaphasson, csak annyika lenne, mint egy sóhajtás, ne nagyobb, de az övé lenne ki­zárólagosan, hol megalapíthassa kis otthonát s ne kelljen hazátlanul vándorolnia, mint I teljesen árva leánynak egyik rokontól a 1 másikhoz. Végre a jó Isten meghallgatta kis szive imáját, s megszánta őt, megszerezte neki azt a végtelen örömet: kineveztetését. Óh! milyen hálával volt eltelve a sors iránt. Most már ura minden akaratának s úgy oszthatja be életét, ahogy jónak és kel­lemesnek látja; senkitől nem függve, senki kegyei után nem járva s félő igyekezettel 1 nem lesve senki gondolatát. Mint egy kalitból kiszabadult szabad kis madár, úgy érezte magát. Szorgos kezecskéje rövid napok alatt, valóságos kis tündérfészekké varázsolta a kis postahivatalt, mely szerényen húzódott meg a nagy, ódon községházától jobbra; csinos kis ablakai a távol kéklő hegyekre néztek s kaczérkodva ragyogtak az aranyos i nap sugaraiban. A fehérre meszelt falakat folyondár futotta be s az egész kis ház körös-körül virágos kertté lett átalakítva Milike ügyes kezei által. Még az ablakokba is jutott s a szagos rezedák, jázmin-bokrok önelégülten bólint- gattak üde virágaikkal, az esteli hüs légben, kábitó, kellemes illatot terjesztve maguk kö­rül s kis úrnőjük estenden ott üldögélt kö­zöttük, gyomlálgatva, nyesegetve; kedves, vidám dalokat csicseregve s ilyenkor nem egy kérges tenyerű, kérges szivü falusi em­ber mosolygott be a virágos udvarra, jóleső örömmel hallgatva s szemlélve a kedves szép kis Postagalambot. Mindenki csak igy nevezte őt; s rövid időn az egész kis falu kedvencze lön. Hajh! De nem tarthatott soká ez az elégedett, nyugalmas, de nagyon is egyhangú élet! A fiatal kedélynek szórakozás is kell, azt nem elégítheti ki a mindenféle bevételi — kifizetési naplók pontos vezetése, a számok sokasága s a távolságmutatók minémüsége, s bizony K. faluban nem volt éppen semmi társadalmi élet. Csöndesen, zajtalanul folydogált egyik nap a másik után, mint valamely csöndes kis folyócska egyenes rónaságon át. Nem történt ott soha semmi nevezetes, még a szokásos, falusi verekedés sem, békés, csendes vérü emberek lakták a falut; az intelligentiát pedig csupán a jó öreg, fehér- hajú plébános ur képezte ; az öreg podegrás nótárius bácsival egyetemben; ez utóbbinak kedves élete párja, a gazdasszonyi erények­ben nagyon is elhizott Klári néni, kinek kedvencz szórakozása a délutáni alváson kívül Xll"CLZlÓ3s:­Illuzió és élet rokon fogalmak. Aki él, annak illúziói vannak és csak idővel, amikor öreg és okos lesz, mond le róluk, akkor is csak talán részben, mert az illúziók az embe­rek leghívebb kísérői a bölcsőtől a sírig s ez úgy az egyesek, mint az összesség részére szerencsének nevezhető, mivel szegények és sajnálatraméltók csak azok, kik az illúziók­ban való hitüket elvesztették és nem tisztá­zódott meg annyira gondolkozásuk, hogy az embereket hibáikkal együtt enyhén megítél­hessék, avagy hibáikat elnézhessék. Ellentét­ben a költő ama mondásával, hogy az élet nem legértékesebbje a földi javaknak, a leg­több ember, még ha szegény, nyomorult és elhagyatott volna is, azt állítja, hogy az élet legnagyobb szerencséjének megtestesü­lése. Mindenki csüng az életen, nem akar lemondani róia és lándzsát tör mellette. És miért? Mert élni annyit jelent, mint remélni, mert minden emberi lény e reményt kíván­ságok és illúziók alakjában táplálja és legye­nek e kívánságok és illúziók bármily csalfák, mégis fényt, örömet és áldást kölcsönöznek a földi létnek. Az illúzió önámitás, — az illúzió kép­zelődés, mely gyakran a legnehezebbet könnyűnek mutatja. Alapjában véve az élet­ben minden — illúzió, az a hit is, hogy szeretetteink nem nélkülözhetnek; mert a természet úgy rendezte be, hogy az emberek többsége mindenre nézve pótlást találhasson s jó, hogy igy van. „Illúzió képzelődés, ámítás az élet a bölcsőtől a sírig,“ állítják azok, akik magukat végtelenül bölcseknek tartják, miben sem hisznek, semmitsem szeret­nek, mert keserű tapasztalatok, az emberi fajjal szemben érzett ellenszenvük megfosz­tották hittől, szeretettől, reménytől. Ez a rideg felfogás érthető és megbocsátható, ha megfontoljuk, hogy a szomorú tapasztalatok mennyire keseríthetik el a jellemeket; ámde mégis sajnálatraméltó az, aki komor tapasz­talatok által porba engedi rántani illúzióit, mert megfosztja önmagát szerencséjétől, az volt, ha Milike olykor felolvasott neki, az egyetlen képes újságból, noha ő a harmadik sornál már rendesen lehunyta kövér, nehéz szempilláit s békésen aludta az igazak álmát. Milike ilyenkor lemondó sóhajtással ballagott haza s nehéz szivvel látta be, hogy igy nagyon üres, nagyon sivár ez az élet neki. Pedig elfoglalta ő magát a hivatalos órákon kívül mindenféle házi teendőkkel, de igy is igen szürke, örömtelen volt az élete ebben a mérhetlen egyformaságban ; mivel igen sokat volt egyedül, volt alkalma eláb­rándozni egy ismeretlen valakiről, hiszen tavasza volt az ö életének is, madárdalos napsugaras tavasza; amikor „a virágnak meg­tiltani nem lehet.“ Igen, tavasza volt, de már hányadik, mióta Milike oda került a kis csöndes K. faluba, midőn egy napon tudákos arczczal magyarázgatta neki a falu bakterja a hivatalos postaablakon át, hogy a falu határának egy részét megvette gróf Lápossy, már hozzá is fogtak az uradalmi tisztilak építéséhez, a falutól kis távolságra egy szép, virágos, be- fásitott, emelkedett helyen. Oh milyen örömmel dobbant meg a Milike szivecskéje; lesz hát mégis nem so­kára egy idegen arcz, egy kis változatosság is talán egyhangú életében. Ézután ujult kedélylyel folytatta a már- már lankadó ábrándokat, egy nem ismert, kedves családról, vagy hátha nem is család, egy még annál is jobb, egyetlen egy ember csupán, aki kárpótolná az elveszett, unal­mas évekért; aki neki előbb szórakoztatója, azután vezetője, megváltója, mindene lenne ! Kis szive úgy megujjongott, mélységes I kék szemei úgy felragyogtak; szép arczát

Next

/
Thumbnails
Contents