Nagykároly és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1901-09-05 / 36. szám

1 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE. »9 ■ o Ír o r i ti 11 <Í I Telj V h h. " f' Verseny a fővárosi áruházakkal!! A nagyérdemű vevő közönség szives figyelmébe! A midőn az őszi és téli idényre dúsan felszerelt raktáramat, mint legolcsóbb bevásárlási forrást a nagyérdemű vevő közönség jóindulatába és szives pártfogásába ajánlom, tisztelettel felhívom arra a legújabb újí­tásra is szives figyelmét, hogy követve a főváros példáját, én is elhatároztam, hogy MINDEN VEVŐMNEK INGYEN ADOK minden 20 koronát meghaladó bevásárlásra egy jóminőséijii posztókalapot vagy jó téli sapkát. Raktáron tartok mindenféle férfi- és fiu-ruhákat, a legújabb divat szerinti Ízléses női felöltőket, gallérokat, paletot, szőrme-gallérokat. Különös figyelmei érdem élnél a gyermek- ás fiu-öliönyöt fulfill, torolok, löli Mátok, siti. mit sikerült oly rendkívül olcsó árért beszereznem, hogy ezen czikkel a helybeli piaczon versenyen kívül és egyedül állok. Felhívom tehát az igen tisztelt szülőket, kik gyermekeiket az iskolaidényre felső ruhákkal ellátni szándékoznak, B^NE MULASSZÁK EL NÁLAM EZEN RENDKÍVÜLI ALKALMAT FELHASZNÁLNI.“W Magamat a nagyérdemű vevő közönség szives pártfogásába ajánlva, maradtam Nagykárolyban, 1901. szept. hó. kiváló tisztelettel EITEB úri és női felöltők áruháza, a Központi szálloda épületben. ® Ki r IJeg'olc3Ó'b"b árak: I itt álljmik me; egy kicsit!! és olvassuk el, mit ajánl a kitűnő hírnévnek örvendő nöi-divatáru ezég KATZ SÁMUEL 3ST agy káról y, C3- r ó f IC áiolyi <3- y ö 1 gr 3r-t é r 8. s z á, rro.. ~~ ......... ; * Olvassuk csak el! HZZZZIZ Mélyen tisztelt nagyérdemű közönség! A bekövetkező őszi és téli idényre van szerencsém a nagyérdemű közönségnek a iegujnbb wöi-fiitaf legszebb és legfinomabb kellékeit a lehető legolcsóbb árakon ajánlani, s előre is biztosítva mélyen tisztelt vevőimet áruim előkelőségéről, melyek a legújabb divatáruk valódi képviselői. \ Az alábbiakban pedig van szerencsém felsorolni mindazon árukat, melyek raktáromon —• mint az idei változatos divat legszebb czikkei —- megvannak, u. in.: szövetek, selymek, batisztok, delinek, csipkék, csipke­szövetek, gyöngydíszek, applicatiók stb., egyszersmind ax összes ruha- li ózza valók az egyszerű czérnától a legfinomabb és legdíszesebbig kaphatók. Mérték szerinti ruhák saját műhelyemben készíttetnek. Vidéki ruhamegrendelések pontosan készíttetnek és mérték hiányában teljesen elégséges egy jól álló derék és szoknya hosszának beküldése. IS és szer a legújabb divata kabátok, kezdve a legolcsóbb árban (6 forinttól) a legmagasabbig, úgymint: Rövid kabátok prémmel és prém nélkül, legújabb szabású paletek szőrmével vagy applieatióval díszítve; paletek szőrmével béllelve. Térdig érő hosszú posztó- és szőrme-gallérok, posztó-köpenyek készen és műtermem­ben készítve kaphatók. — Bőik, muffok, sapkák raktáron tartatnak. Mélyen tisztelt vevőimnek divatos ujja és szoknyaszabás-mintákkal kívánatra készséggel szolgálok. A nagyérdemű közönség eddigi szives pártfogását megköszönve, s azt továbbra is kérve, maradtam teljes tisztelettel ,_6 tz SsbZDűLtjLel. fel^rétetils: egy jó családból való 2—3 gymn. osztályt végzett ifjú lapunk kiadóhivatalában. ssaí 'ip Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesitteínek, |||g Hazai gyártmányú czipök és kalapok. ........--- -----------------­Üz lethelyiség-változtatás. Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a Kék csillag“-hoz czimzett liüivat, HM, rövid- és jáíékái läzleteraet Kaufmann Jakab ur házából Sarkadi N. Zsigmond ur nyomdája mellé, az eddig ifj. Némethy Sándor ur által czukrászüzletnek birt helyiségbe helyeztem át és azt a legjobb minőségű, hazai gyártmányú és gyermekczipő-raktárral szaporítottam. A midőn üzletemnek ezen uj helyiségben a mai kor igényeinek megfelelő Ízléses és jóminőségű árukkal történt berendezését a n. é. közön­ség szives tudomására hozom, nem mulaszthatom el igen tisztelt vevőimnek az eddigi szives támogatásért hálás köszönetemet kifejezni, azon kéréssel, hogy uj vállalatomat is szives pártfogásával támogatni méltóztassék. Főtörekvésemet csakis oda fogom irányítani, hogy úgy az árak olcsó­ságával, valamint az áru kifogástalan minőségével és annak pontos és lelki- ismeretes kiszolgálása által a n. é. közönség megelégedését kiérdemeljem, mert elvem nagy forgalmat kevés haszon mellett elérni. A fentemlitett czipök mind, mint vállalt munkák készülnek egy fővárosi műhelyben, melyet ez ideig csakis nekem sikerült megnyerni, nem bazár-árut tartok, de a legtartósabb minőségűt bámulatos olcsó árban. Nagy választékban vannak férfi-, női- és fiu-fehérnemüek, kalapok, nyakkendők, valódi prágai keztyük, nap- és esöernyők, a legjobb minőségű harisnyák, női igblousok és miederek, bőr-, tajték- és díszműáruk, utazó bőröndök, gyermekkocsi bölcsök és gyermekjátékok, hegedűk, hegediitokok és mindenféle hegedű-alkatrészek, fin- és leányruhácskák, kezdett és elö- rajzolt kézimunkák és hozzávaló himzö selymek, férfi, női, gyermek kötött és Jäger alsó ruhák, menyasszonyi koszorúk és fátyolok, szappanok, illat­szerek és még sok más itt fel nem sorolható czikkek a legjutányosabb árban. Mindezen czikkek megtekintésére felhívom a n. é. közönség szives figyelmét és kérve nagybecsű pártfogását, maradtam Nagykároly, 1901. szept. hó. kiváló tisztelettel Reich Sámuelné. 1 CD 3 CD CD O IM Ä3 CD* co 3 ca < su cn 3 2-:* ÁiA legolcsóbb bevásárlási forrás. i Nyomatott Sarkadi Nagy Zsigmondnái Nagykárolyban.

Next

/
Thumbnails
Contents