Nagykároly és Érmellék, 1914 (5. évfolyam, 1-17. szám)

1914-01-10 / 2. szám

V. évfolyam. Nagykároly, 1914. január 10. 2. szám. Á Nagykárolyi Kereskedő társulat hivatalos közlönye. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Nagykároly, Széchenyi-utcza 20. szám. („Knlcsey-nyomda r.-t.“) m Hirdetések szintén ott vétetnek fel. |#=- Nyiltfér sora 50 fillér. Főszerkesztő : D R. VETZÁK EDE. Felelős szerkesztő; Főinunkatárs : DR. BORODY DEZSŐ. DR. HEGEDŰS ISTVÁN. Laptulajdonos : KÖLCSEY-NYOMDA R.-T. MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. A LAP ELŐFIZETÉS! ÁRA: Egész évre ........................ 8 korona. Fé l évre........................ . , . . 4 korona. Ne gyed évre ......... 2 korona. Egy szám ára . . ’. . . .20 fillér. A püspök Nagykárolyban. A múlt hét szombatján Miklóssy-, István magyar görög kath. püspök volt városunk illusztris vendége. Látogatást tett Csaba Adorján főispánnál, Ilosvay Aladár alispánnál és Debreczeni István polgármesternél. Majd a meglátogatottak és Jackovich Mihály kanonok társaságá­ban Mitrovich Elek főesperes vendége volt, honnan ebéd után vissza utazott Debreczenbe. Mikor a városunkat ért e kitüntető látogatás fölött örömünknek kellene adni kifejezést, mi vesztesnek érezzük ma­gunkat amiatt, hogy ismét egy alkalom­mal lettünk szegényebbek, mikor kifeje­zést adhattunk volna a magyar g. kath. püspökség ügye iránt érzett határtalan ielkesedésünknek és a püspök személye iránt érzett mély tiszteletünknek. Amikor végtelenül boldognak érezzük magunkat, hogy a püspök meglátogatta városunkat, veszteségünket látjuk abban, hogy azt előre nem tudhattuk. Sajnáljuk, hogy a püspök ur már másodszor járt városunk falai között inkognitóban s nem adott alkalmat Nagykároly város hódolatának kifejezésére. Meg vagyunk róla győződve, hogy a püspök urnák nem lehet semmi­féle különösebb kifogása városunk lakos­sága ellen s a mi megnyilvánulni óhaj- tozó szeretetünk és hódolatunk bizonyára szívesen vett volna, ha annak zajossága nem hatna zavarólag a püspök ur nemes egyszerűségére. Nekünk azonban oly nagy örömet okozna, ha egyszer alkalmat ta­lálnánk lelkes érzelmeink kifejezésére, hogy szerénytelenek vagyunk azzal a megterhelő kéréssel járulni a püspök ur elé, hogy bocsássa már egyszer kegyes színe elé annak a városnak az egész közönségét, melynek küldöttségét oly szívesen fogadta s oly meleg üdvözletek­kel bocsátotta haza. * Miklóssy István püspök városunkban történt látogatása után ismét élénkebben foglalkoztatja a várost a székhely kér­dése. Az a nagy bizodalmunk, mellyel a magunk előnyeinek és a püspök legjobb indulatának irányában vagyunk, a leg­jobb kilátásokkal van a jövőre nézve. Az erőviszonyok, melyek a versengő városok között fennállanak ném változ­tak a megindulás e. ?p mozzanataitól kezdve. Azaz, hogy Nagykároly most is az, ami akkor volt, mig bizony a sok- számu versenyző város közül egyik­másik teljes lemondásban van a nyer­tességről. Az az idő, mióta a kérdés tárgyalás alatt van, elég lett arra, hogy egyes városoknak alkalmatlanságát a leg­világosabban kimutassa. Mi, akik a leg- vágyóbban várjuk már az ügy eldőléséí, örülhetünk, hogy e kis idő adatott arra, hogy a mi igazi előnyeink némi próbát álljanak ki. Már ennyi idő alatt is ki­tűnhetett, hogy a püspökség sziklára épít, ha Nagykárolyban épit. A székhely végleges eldöntése még most is hosszabb idő kérdése. A püs­pök maga mondta, hogy a végleges döntés időpontja három esztendőre is eltolható. Ugyanis a püspökségnek Deb- reczenben három évi időtartamra ideig-, lenes székhelye van. Ennyi idő áll tehát rendelkezésre, mi alatt végleges szék­helyet kell megállapítani. Bizony, ez hosszú és bizonytalan idő, ami alatt sok minden történhetik. De természetes ok nélkül semmi sem fog történni. A püspökség olyan nagy ügye a nemzetnek, melyben helytelen alapon intézkedés nem történhetik. Ami pedig történni fog, annak Nagykároly nyugod­tan nézhet elébe. A mi viszonyaink olyanok, melyek­nek csak használhat az idő. Hova-tovább mind világosabban és határozottabban domborodik ki az intéző körök előtt, hogy Nagykároly a legalkalmasabb szék­helye lesz az egyházmegyének. Maga az a körülmény is, hogy a püspök nem fe­ledkezik meg városunkról s immár má­sodszor méltatja látogatására, azt mu­tatja, hogy számításon kívül egyáltalá­ban nem vagyunk és nem is lehetünk soha. Sőt amint érnek a viszonyok, a mi teljes arravalóságaink még utolérhetetle­nebb előnyöket fognak biztosítani nekünk. Mig egyrészt nyugodtan vehetjük Va basque. Irta: Fehér Ákos. II. A nagy Oceánjáró egyforma sebességgel rótta megszokott útját s a Vörös tenger hullámai szeliden rajzották körül a „Nord—Deutscher— Lloyd“ hajótársaság kolosszális müvét: az Olym- piát. Három napi esős, borús idő után végre remek, szép idő következett s a holdnak teli képe ott ringott a tenger fölkavart vizének hul­lámai fölött. Lent, messze már ködbe borult, illetve köddel folyt össze a látóhatár, de itt a hajó köré, misztikus fényt varázsoltak a teli hold­nak sugarai. A földszinti kajütök ablakai, mint apró fényszórók, szórták tele a tengernek kék­párás vizét, az emeleti ablakok azonban — mintha titok varázsa tartaná őket kötve — sötétek voltak, csak a holdnak sugarai vetődtek a csiszolt üvegü ablaktáblákra. Fent a fedél­zeten apró csoportokban rajzottak az emberek. Akadtak olyanok is, akik a természetnyujtotta gyönyörök szemlélésében mélyedtek el; sokan talán a halál gondolatával eltelten, semmi gyö­nyörűséget sem leltek ebben. A halálbárka pedig ezrek életével a mé- hében, mint valami kecses hattyú úszott a vizen. Talán mindenkinek volt valami vágya, valami álma, valami féltenivalója, valakije, akiért aggó­dik, valakije, aki aggódik érte. Egyedül egy fekete kabátos, barna ember keltette minden­kiben azt a hitet, hogy izgalom, félelem nélkül gondol arra a pillanatra, amikor a végzet keze megfordítja az Olympia kormányrudját s a Vöröstenger átváltozik Stix folyóvá, amelyen egyenesen a Tartaroszba úszik a gyászos vegzetíi Olympia. Széles kalapja árnyékot vetett az ölé­ben kiterített hófehér papírra, amelyen jegyzetek, rajzok voltak. Tervek, a Noordwyk-vizmüvek tanulmányjegyzetei. Lehet, hogy a hold sugá- rainál mit sem látott a papirra vetett fekete betűk sokaságából, de valami belső ösztön sugallatára, még az éjjeli órákban is foglalko­zott velük. Most, mintha egy árny jelent volna meg képzeletében. Mintha ott állott volna előtte fényes álmainak diadémja, amely dicsvágygyal telt lelkét a szerelem ezervegyülékü szinpompá- jával vonta volna körül. Egyszerre aláhanyat- lo.tt mindkét keze s a műszerek kopogva hul­lottak a padozatra. Eszébe jutott a kivilágított szoba s a titkos rózsás félhomály és a hazárd- játékos Georgina, aki sehogy sem tudta magát rászánni, hogy kövesse őt dicsszomjas utján, hogy megossza vele szerelmét, miként ő a fé­nyesnek hitt diadalokat megosztaná . . . Ah ! szisszent fel Rényi, semmi sem ér fel a hírrel, a nagy alkotások tudnak csak halhatatlanságot biztosítani s ezek gyönyöre felér bármily nagy szerelem értékével! És egyszerre csak Buddha temploma előtt látta magát és nagyon-nagyon megvigasztalódott háborgó lelke. Meg volt nyu­godva. Most már jöhet India minden bubájával, jöhetnek nők feketék, rézbőrüek vagy vakítóan hófehérek, hinduk vagy spanyolok; jöhet maga a miilói Vénusz, a szivében nincsen egy parányi hely sem a szerelem számára, mert azt az oltárt, mit egy egyszerű — talán nem is olyan nagyon szép — magyar leánynak emelt a szivében, Buddha, a lemondok nagy halhatatlanja, egy csapásra összezúzta ... És csoda történt. Nem lázas álmainak vízióit látta már, nem a titok­zatos, ködbe borkult, romba dőlt álmait. Teljes valóságban állt előtte az a roncshalmaz, mely­ből boldogságának sziklavárát akarta felépíteni. De már érzéketlen, hideg maradt a rémitő való­sággal szemben s még egy legkisebb fájdalom sem suhant át a szivén, a lelkén. Harag nélkül, vád nélkül próbálta lelki szemei elé idézni a leányt, akit félre ismert, csapodárnak hitt, noha erre semmi oka nem volt. Sikerült neki. Közömbös maradt, hideg maradt iránta. El volt feledve.

Next

/
Thumbnails
Contents