Nagykároly és Érmellék, 1914 (5. évfolyam, 1-17. szám)

1914-02-14 / 7. szám

2-ik ©Idái. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 7-ik szám. tatlanságában nem szabad kételkednünk és nem is kételkedhetünk. Az már igazán fonák állapot volna, ha éppen a magyar­ság hagyná el azt az állami élettel egybeforrt jellegű fennhatóságot, ami a magyar püspökség fennhatósága és ide­gen hatalmasság, idegen püspök kezébe tenné le sorsát. Ha a kétféle görög katolikusság között előjogról lehet be­szélni, az csak a magyar nyelvüt illeti meg. Romániában bizonyára nem a magyar g. katolikus élvez előjogokat. Sőt ilyen nincs is. Náiunk azonban leghátul került a magyar érdek. Elkeseredéssel keli lát­nunk, hogy amikor román egyházfők támadhatják egyházmegyénket, a mi püspökünk nem védelmezheti azt. Nincs jelen egy olyan tanácskozáson, ahol az ő híveinek sorsáról van szó. Ilyen kér­désben szóba se volna szabad állani senkivel, ha a magyar püspök nincs jelen. Igen, mert itt erről van szó. Ebből nem lehet politikai kérdést csinálni sem pro sem kontra. Pártok nem helyezked­hetnek ellentétes álláspontra abban, hogy lehet-e revidiálni a hajdudorogi egyház­megyét? Itt csak egy érdek van: a ma­gyarság érdeke; csak egy szempont le­het: a méltányosságé. Beszélhetnek-e méltánytalan bánásmódról az uj egyház­megye román nyelvű hivei? Hiszen a püspök az első pillanatban biztosította őket teljes türelméről és pártatlanságá­ról, anyanyelvűket illetőleg. Hanem igen, méltánytalan az az örökös támadás, mely az uj „testvér“-egyházat éri az oláhság részéről. Ezzel szemben itt van már a legfőbb ideje, hogy az egyházak maguk tiltakozzanak. Az egyházmegye területén levő községek tömörüljenek Aki szebb és formásabb, mint írisz Istennő; kezei, fülei, szája parányiak, dereka karcsú, mert mindez együtt jár a parányi lábakkal. Csak a szemei nagyok, mélyek, feketék, szen­vedélyesek. A király sajátkezüleg emelte föl a fövény­ről a cipőket. — Sose jöjjön el érettem Hor, a föltáma­dás istene, ha e saruknál parányabbikat és szebbeket láttam életemben! — Valóban méltók arra, hegy elhelyezd őket a luxori kincsestornyod drágaságai közé — kontrázott a miniszter. — S méltó is bizonyára a leány is, hogy megosszam vele a luxori palotámat — folytatá a király. — Föl fogom kerestetni, akinek lá­baira e tündérsaruk illenek, ha csak nem írisz istennő pottyantotta le az égből. S feleségül fogom őt venni. — Feleségül? De hiszen a legfontosabb államérdek parancsolja, hogy a kelták király­kisasszonyát vedd nőül. — Ne beszélj nekem államérdekről — rabszolga. Az állam én vagyok és én csak azt kívánom, hogy ez istennő mielőbb az enyém legyen! A miniszter nem mert feleselni a Nap fiával, aki oly izgatottan sietett vissza a végze­tes sétáról a palotába, hogy a lépcsőjén még egy szent macskának is a farkára hágott. Pe­dig a macska tudvalevőleg különös imádás tárgya volt Egyptomban s annak bántalmazol' halálnak halálával bűnhődtek. II. Másnap reggel, mint a kiömlő Nílus árasztja el egyszerre az országot; úgy töltötték be a szen­záció hullámai Thebae városát, hogy a Fáraó azt a leányt keresi feleségül, akinek lábaira a Nílus partján talált cipők ráillenek. Ej, be sok egyptusi rózsa arcára szökött az édes egymás mellé, átszakithatlan falképpen, azzal a határozott kijelentésükkel, hogy az egyházmegye épségét érintem nem engedik. Ez el fog enyésztetni minden támadást. Tanulságok a düsseldorfi városok kiállításáról. A németországi rajnai tartományok városai 1912-ben egy nagyszabású kiállítást rendeztek Düsseldorfban, abból a célból, hogy ott a város- fejlesztés körül szerzett tapasztalataikat kicse­rélhessék, teendőiket megvitathassák, hogy igy annál nagyobb gonddal, hozzáértéssel- valósít­hassák meg feladataikat. Erre a kiállításra el­ment Bodányi Öd«n is, Szombathely város főmérnöke, ki tapasztalatait könyv alakjában bocsátotta közre. Bodányi Ödön, kinek Szom­bathely városa szédületes fellendülését köszön­heti, az összes magyar városoknak javára akar lenni, mikor gazdag tapasztalatait összegyűjtve, kiadta könyvében. Innen fogjuk meríteni mi is az anyagot ezen és még egynéhány cikkünkhöz. A német városok már évekkel ezelőtt tömörültek és rendeztek város-kiállításokat. Düsseldorfban 1910-ben tartottak egy város­építési kiállítást. Azóta a rajnai városok újabb kiállítás rendezését is szükségesnek találták, hogy az újabb tapasztalatokat megismerhessék és javukra fordíthassák. A kiállítás kezdetben szerény keretei között terveztetett, 50 Rajna- menti város részvételével. / városok azonban oly nagy lelkesedéssel keltek versenyre intéz­ményeiknek minél alaposabban és szebben való bemutatásában, hogy az eredetileg szerénynek tervezett kiállítás impozáns méretéket öltött. A kiállítás gazdag anyagával, kápráztató változatosságával igen nagy és élvezetes tanul­ságot nyújtott. A kiállításnak saját mozgószin- háza volt, melyben a kiállítás intézményeire vonatkozó érdekes előadásokat, illetve felvéte­izgalom pírja e hir hallatára! A nagylábu leá­nyok lemondó sóhajjal ültek a sutba, ellenben a piciny lábúak tetszelegve mutogatták a lábu­kat, amely őket esetied Egyptom királynéjává teheti. S a legelőkelőbb főméltóságok nejei besugatták a királynak, hogy az ő leányaik mind szerény, háziasán nevelt teremtések, akik esténként maguk járnak vízért a szent folyó­hoz . . . Amenefo korán reggel bement őszentsé- géhez és megcsókolván térdeit, ősi egyptomi szokás szerint, alázatosan kérdé: — Kiverte fejedből az álom tegnapi gon­dolatodat és a kelta királyleányt veszed noül, ő méltó utóda az isteneknek, akik százezer évig uralkodtak Egyptom földjén? Vagy pedig parancsolod, hogy elinduljak azon papucsokkal és sorra próbáljam őket Thebae szépeinek a lábára? Az istenek utódja a fejét csóválta: — Alom egész éjjel nem jött szemeimre s elhatározásom szilárdabb, mint valaha. Ha­nem azért a papucsokkal nem te indulsz útnak, ravasz kópé Hogyis ne! Neked vásik a fogad arra a mulatságra, ugyebár, hogy sorra pró­bálgasd azt fővarosom minden szépségében a lábacskájára? Hát abból nem eszel, kedvelt hívem. Én magam veszem nyakamba a várost és járom be Thebae lányos házait. Az ilyes­mit legjobb az embernek magának elvégeznie, könnyen becsaphatnák valami protekciós haja- donnal . . . Amenafo ismét megcsókolta a Fáraó tér­dét, azzal intett, mire megszólaltak a harsonák, a rabszolgák eljöttek a tronszékkel és az meg­indult a leánynézőbe. Koszorús görögfüvolások járdaltak a menet élén s a palakin előtt bibor- párnán vitték a sarukat. Százszor boldog az a szűz, akinek az a lábára ráillik. Mondanunk sem kell, hogy Fáraó aztán számtalan próbát eszközölt. Sokszor, amikor leket mutattak be állandóan a látogatóknak, így pl. valamelyik város jól szervezett tűzoltó­ságának gyakorlatait, más városnak utcatisztc- gatási eljárását, vagy tgészségügyi intézményeit, azok működését stb. mutatták be mozgófény­kép előadásokban. A kiállítás szervezete öt csoportot tünte­tett fel. Első csoport volt a városrendezés és építés: a 2. és 3 egészségügyi intézmények: kórházak és betegellátás; 4. középületek; 5. ipari rész. Az egyes csoportoknak mégcsak névsze­rinti említése is a távol jövő zenéje nekünk, mégis érdemes lesz ezekkel az ismeretkörök­kel foglalkoznunk, hogy belássunk a mélyébe azoknak a nagy problémáknak, melyek a haladó városok életében felbukkannak és megismerjük azokat a nagy célokat, melyekre a haladó vá­rosok törnek. Eme cikknek tárgya csak a kiállítás első cso­portja, a városrendezés' és építés lesz. Maga a kiállítás helye, Düsseldorf, jár legelöl ezek­ben a kérdésekben. Ez a város az, mehret már régóta „mintavárosnak“ neveznek a németek. Düsseldorf tipikus kertváros. Már 10 évvel ez­előtt is a város birtokában levő 510 hektár területből a gyönyörű parkok és ültetvények 201 hektárt foglaltak el. A kert-müvészet itt magas fokon áll és a város maga jár elöl jó példával. Már 100 és egynéhány éve, mikor Napoleon a várost elfoglalta, akként adott ki­fejezést tetszésének, hogy Düsseldorf „kis Páris.“ A kiállítás 1. főcsoportja a városépítési és rendezési kérdéseket mutatta be különböző módokon. Nagyon érdekes kérdések kerültek itt felszínre, mik érdekelhetnek minden városi embert. A kiállítás a legváltozatosabb példáit mutatja régi városrészek szabályozásának, uj városrészek építésének és munkástelepek léte­sítésének. Tanulságos térképeken különböző színekkel van feltüntetve a lakosság sűrűsége, I . \ letérdelt birodalmának egy-egy bájos virágszála elé és annak szemérmesen odanyujtott lábacs­káit a kezébe vette, az a vágy lepte meg, hogy bárha ez az igéző teremtés lenne az igazi! Sokszor pedig, amikor látta, hogy a leány ko­rántsem a szeméremtől remeg, hanem a hiúság, a nagyravágyás mohóságával fogadja őt és fe­dezi fel előtte a lábacskáit, akkor viszont ret­tegett, hogy jaj, ha ezt kellene fogadásához kepest nőül vennie! Hanem hát a saruk kicsi­nyeknek bizonyuljak — s ha egy-egy jóakaratu mama fel is erőltette azokat, Fáraó észrevette a rózsaszál sápadásán, hogy annak tyuksze- mecskéit kegyetlenül szorítja a dióhéjnyi cipő ... Úgy látszott, hogy egész Thebaeben nincs olyan ici-pici lábú tündér, pedig már az előkelőbb városnegyed minden márványpalotáját bejárták és csak Karnak külváros volt hátra. — Kheopszra! — kiáltott föl Amon bo- szankodó kedvence. — Ha az utolsó vityillóban találom is meg, mégis őt veszem el feleségül ! Találomra betért a külváros, egyik kidült- bedült házikójába, amelyben, amint a szomszé­dok mondták, Szi-ptah, egy igen tehetséges és igen szegény szobrász lakik, aki azonban életeben soha kőből nem faragott oly szép alakot, aminő a leánya, a liliomarcu Rrodopisz. A Fáraó fölcsillanó szemekkel lépett az előcsarnokba s a cselédségtől értesült, hogy a gazda és a felesége nincs itthon, a kisasszony ellenben a szobában hímzéssel foglalatoskodik. Mikor a király ebbe a szobába jutott, szemei elé kellett emelnie a kezeit. Nem a fénytől vakult el, ami tán a terem falairól áradt feléje, melyeket a szobrász iromba müvei diszitettek. Hanem attól a szépségtől, ami a fonogató le­ányzó alakjáról ragyogott reá. A hajadon szebb volt, mint Írisz istennő ; karcsú, formás és kí­vánatos, mint egy éppen hogy megérett gyü­mölcs. Gömbölyű vállaira szénfekete hajzu- hatag ömlött, minden királyi köntösnél drágább

Next

/
Thumbnails
Contents