Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-02-22 / 8. szám

8. szám. NAGYKÁROLY 'ÉS ÉRMELLÉK 3-ik oldal. Mert ez a sziniidény mindenképen csak vesztességgel záródhatik a direktorra nézve. Ő fizet rá arra, hogy egypár ember igazán gyö­nyörű előadásban láthatta a sziniirodalom leg­újabb alkotásait. Ezt pedig senki fiától nem kívánhatjuk. Hogy valaki a maga zsebéből fizesse meg a mi kulturátlanságunkat, miután kőszinházzal meg miegyébbel szépen idecsalo­gattuk, hát az lehetetlen. Legalább arra a rövid időre szállna már magába városunk közönsége, melyet a társulat még nálunk tölt. Hisz nem lehetetlen, hogy hosszú időre ez lesz az utolsó téliidény. Töb­bet, mint amennyit Neményi nyújt emellett a „pártolás“ mellett is, már kívánni sem lehet. Semmi okunk nincs rá, hogy dicsérgessük a társulatot, nem is nagyon szorult rá, a maga idején kifogásainkat is megtettük róluk, de annyi bizonyos, hogy a Neményi társulata első­rangú vidéki társaság. Úgy a drámai, mint az operett-színészek közt elsőrangú erők vannak. Nem volt még rá eset, hogy értéktelent nyúj­tottak volna. Bármelyik előadás méltó büszke­ségére szolgálhatna kitünőbbnek elismert tár­sulatnak is. Ez alatt a rövid idő alatt tenni lehetne még annyit, hogy ne legyen az igazgató vesz­tesége legalább olyan borzasztó. Nemes ide­alizmussal teli ember, aki nem kiméit semmi költséget, csak hogy jót, igazán jór nyújtson mindenben. Bizony jobb lett volna inkább tisztára üzletnek néznie a színházat. Így csak egy illúzióval lett volna szegényebb, most az sincs meg már, s egyéb is utána ment. Fehér papirosra feketével nyomtatva látja itt a „valódi : Franck: kávé-pótlék“ gyárjegyét. Kérjük, vigyázon, mert utánzatok is vannak for­galomban. Gyár Kassán. Gyár-jegy. másik leitatta az aláírást és eltette a váltót. Aztán egy napy fehér papirost húzott elő. — Ezt is alá kell irni, ez a belépési nyi­latkozat. — Ezt is ? — ordította Csutorás. — Min­dent én Írjak alá ? — Hangosan nevetni kezdett. — Még ilyet nem láttam ! — mondta a dühtől reszkető nevetéssel. — Mindent én irok alá. Megint bemártotta a tollat. — Hogyne írnám alá, édes jó fiam — motyogta keserűen irás közben. — Hogyne Ír­nám alá, mikor aláírom! Mindent aláírok ! A kabátomat is aláírom. Akarod a párnám ? Azt is neked adom. Hát mit akarsz még? A másik borzasztóan szégyelte magát. Csutorás bement az irodába és leült az aszta­lához. Sajnálta, hogy aláírta. Ki akart menni, hogy visszavonja az aláírását, de nem ment, hanem az előtte álló sápadt ifjúra a legnagyobb haraggal ordított rá: — Hogy hívják ? Hová való ? Hol lakik ? Künn a másik összehajtogatta az Írását és elégedetten távozott. A kapuban találkozott egy kollégával. — Nini, — mondta — mit keresel te itt? — Csutorásnál voltam. A váltómat zsi- rálta. Egy óráig könyörögtem neki, összeszidott, mint egy kutyát, azt hittem, elsülyédek a szé­gyentől, És én ennél utálatosabb frátert nem ismerek. Izzott a szeme, oly haraggal gondolt rá. A kolléga intett a kezével: — Nekem mondott ? A legfösvényebb gazember Pesten. Hallgasd meg például az én esetemet. Én tartozom neki huszonhat koro­nával. Városi közgyűlés. Városunk képviselőtestülete vasárnap d. e. a városháza tanácstermében közgyűlést tartott Debreczeni István kir. tanácsos elnöklete alatt. Kihirdették a nyilvános előadások, mutat­ványok és vigalmak után fizetendő dijakról al­kotott s a belügyminiszter által jóváhagyott szabályrendeletet. Az állami polgári leányiskola épületének áll. ellemi iskolává való átalakítása kapcsán fölmerült kibővítési és átalakítási munkálatokra beérkezett ajánlatok ügyében úgy határozott a közgyűlés, hogy mivel az egyik pályázat nem volt aláirva, egy másik pályázó pedig, kinek nincs jogosítványa a magas építkezésre, meg­bízott szakértőt meg nem nevezett, ezt a két pályázatot tekintetbe nem veszik s a bádogos munkát Drágus Istvánnak 1779 koronáért, a többi munkát pedig Jakabffy Gábornak 35,647 koronáért kiadta. A közgyűlés felhatalmazta a városi tanácsot, hogy a vállalkozókkal a szer­ződést megkötvén, azt a törvényhatósági bizott­sághoz terjessze fel s jóváhagyás után fogana­tosíttassa, a mellék-munkálatokat pedig házilag intéztesse. Buzgó György és társainak az Akácfa-, Hunyadi- és Körtefa-utcák kiköveztetése és az Uj-Akácfa-utca világítása, ifj. Kaufmann Adolf és társainak a Cifrasori utcarész és Széchenyi Lajosnak az Akácfa-utca kiköveztetése ügyében beadott kérvényére nézve a közgyűlés úgy ha­tározott, hogy az előterjesztett kikövezésre vo­natkozó kérelmek ezidőszerint nem teljesíthetők s csak abban az esetben volna esetleg erre re­mény, ha az említett utcák a vámos közutak közé volnának fölvehetők. Elfogadta a közgyű­lés azt a javaslatot,A hogy takarékossági szem­pontból a kikövezésre kijelölt utcákat 4 m. he­lyett csak 3 m. szélességben kövezzék ki ; s hogy megtétessenek a lépések abban az irány­ban, hogy az említett utcákat a vámos közutak közé vegyék föl; ha pedig a miniszter a kére­lemnek helyet nem adna, a még ki nem köve­zett utcákat a házi pénztár terhén felveendő kölcsönből kövezzék ki s a kölcsön megszer­zése iránt tegyék meg az előmunkálatokat. (Az első kérvénynek a világításra vonatkozó része tárgytalanná vált.) A rendőrök részére f. évi január 1-től kezdve havi 10 kor., a tűzoltók, utkaparók és a szolgaszemélyzet részére havi 5 koronát sza­vazott meg a képviselőtestület. Ha azonban a város a rendőrség fizetésjavitására kilátásba he­lyezett összeget megkapja a folyó évre, a kifi­zetett összeg az államsegélyből a házipénztár­nak visszafizetendő. Az eddig lejárt pótlékot egyszerre, az ezutánit pedig félhavonként fog­ják kifizetni. Elrendelték a városi vadászterületnek 1913. évi aug. 1-től 6 évre való bérbeadását és meg­állapították a bérlet feltételeit. Néma Gusztáv közigazgatási jegyző és tanácsnoknak megengedte a közgyűlés, hogy a Birtokossági Malom r.-t. igazgatósági tagja lehessen. Németh Sándor interpellációjára, melynek kapcsán kérte a polgármestert, hogy szerezzen érvényt a szabályrendelet azon intézkedésének, hogy a piaci viszontelárusitók az élelmi szere­ket 10 óráig össze nem vásárolhatják, a pol­gármester megígérte, hogy a szükséges intéz- kedéseketgmegteszi, Fizessünk elő a Nagykároly és Érmellék“-re. SZÍNHÁZ. Jaj, egy gonoszképü sihederforma alak megragadja egy furcsán-forgó-szemü leányzó nyakacsigáját s ajkát beharapva (ne tessék megijedni, csak a maga ajkát) irtózatos dühvei forgatni kezdi (már mint a leányzót). Jaj, most meg már marokra fogja a hajadon haját, úgy, hogy a homlokán simára feszül a bőr és ma­gasra huzza a szemöldökét, s még vadabbul forgatja. A gyenge holdfénynél úgy tetszik, mintha mindkettőjük szeme vérben forogna. Most hirtelen elereszti a lányt, ökölbe szorított kezét ütésre emeli, a kócos lány kivédi az ütést; a kamasz félkézzel átfogja a leányzó derekát, a másikkal hátraszoritja a fejét s fogát össze- szoritva (megint ne tessék megijedni, megint csak a maga fogát) tovább forgatja félig elájult áldozatát. Jaj, most a lány hirtelen derékon törik, szétzilált haja hátraomolva a földet sepri. A siheder visszarántja, forgatja, nyaggatja, me­gint derékon töri, megint visszarántja és nyag­gatja tovább . . . Nna, csakhogy abbahagyta. Mi az, nagyságos asszonyom tapsol ? Na persze, hisz mindenki tapsol s tényleg nagyon szép ez az apas-tánc. Meg kell ismételtetni. (Merthogy az apas-tánc volna az, amit hala- vány szavakkal leírni próbálkoztunk.) Hát aki béveheti, vegye bé. A mi termé­szetünk sehogy se veszi bé. Merthogy egészen más mozdulatokat tartunk mi szépeknek. Nem éppen a tapsokról van szó, ezt megérdemelte Csáky meg Szigethy Irén, megszolgáltak érte. Nagyon ügyesen „lejtették“ ezt az izzasztó, hajbontó, kinlasztó táncot. De a múlt hét egyik délutánján megborzadtunk, látván, hogy „ekkell a népnek.“ Úgy tapsolt a délutáni publikum, ahogy Kunnak sem szokott. A karzat, a délu­táni karzat, (a „minősített karzat“) őrjöngött a gyönyörűségtől. S a múltkor nagyságos asszo­nyom is tapsolt. „Ekkell a népnék.“ Más. Egy nyeszlett kendermagos tyukocska illedelmesen kapargál az udvaron. A mamájától tanulta, hogy „kaparj kurta, neked is lesz.“ Hát, mondom, kapargál, kapirgál illedelmesen. Ott kaparász a kokas is az udvaron. A kokas azért kokas, hogy szeresse a „kendermagot“. Óda is megy a kis kendermagoshoz. Egyet- kettőt kaparnak együtiesen; a kis tyukocska negédesen leül s szétterjeszti a szárnyait . . . A kokas meg kokogva forog körülötte, egyik szárnya sepri a földet . . . Tovább' nem irom, igy is vissza fog emlékezni nagyságos asszo­nyom, hogy ennek a táncnak is tapsolt, a kar­zat röhögése, vihogása között. Merthogy ez meg a kokas-tánc. Vagy, mint bájos szomszéd­nőm felvilágosított, ez a Chanteclair-tánc. Megint nem a tapsokat irigyeljük. A kokas-szinész olyan ügyesen sürgött-forgott a kendermagos hölgy körül, hogy a mai tojás-inségben a va­lódi kokasok leckeórákat vehetnének tőle. Nem a tapsokról, a színészekről van szó, ők akku- rátosan megcsinálták a maguk dolgát. Hanem a „népről.“ Apas-tánc, kokas-tánc . . . Hát nyilván­való, hogy a tánc: játék. A játékban pedig azokat a testi vagy szellemi, illetőleg testi és szellemi képességeinket gyakoroljuk minden komoly következmény, kár vagy haszon nélkül, melyeket az igazi, nem-játékos, komoly való­ságban haszon reményében alkalmazunk s rosz- szul alkalmazván, esetleg roppant károkat szen­vedhetünk. Ép ebben van a játék játék-jellege, hogy kár és haszon, közvetlen haszon nélkül való. A billiárd játékban pl. kiszámító speku­láló képességünket alkalmazzuk egyfelől, testi ügyességünket, kezünk, szemünk biztosságát másfelől. Abban a játékban gyönyörködünk^

Next

/
Thumbnails
Contents