Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-11-02 / 44. szám

III. évfolyam. Nagykároly, 1912. november 2. 44. szám. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Nagykároly, Széchenyi-utcza 20. szám. („Kölcsey-nyomda r.-t.“) Hirdetések szintén ott vétetnek fel. |«l=- Nyilttér sora 50 fillér. Főszerkesztő : D R. VETZÁK EDE. Felelős szerkesztő: i Főmunkatárs: DR. GÓZNER ELEK. | DR. HEGEDŰS IST.VAN. Laptulajdonos: KÖLCSEY-NYOMDA R.-T. 2&T MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Tp® A LAP ELŐFIZETÉS! ÁRA Egész évre..................... . .8 kor Fél évre ............................., . . 4 kororí Ne gyed évre..................................2 korona Eg y szám ára.............................20 fillér. Zo rd idő. Vigasságtól, boldogságtól rég elszo­kott szivünkön nem igen kell erőszakot tennünk, hogy átérezze a halottak napja szomorúságát. Hisz már régen temetőben járunk, régen tart már a halottak napja. Égő városoknak támadó seregektől .ko- szoruzott kandeláberei vészesen lobog­nak körülöttünk. A halál apró mécsesei közt már alig tudunk lépni. Csak mo­solygó álarcunkat, mellyel lelkünket ta­kargatjuk a többi rettegve mosolygó ál­arcos előtt, csak ezt kell levetnünk egy napra, mintha a halottakat siratnók s leri rólunk a halottak napja. Rég viseljük már ezt az álarcot. Nemcsak az emberi beszéd, hanem az arc, a szem, a léleknek ez az ezerszer dicsért tükre sem arra jó nekünk, hogy kifejezzük, inkább hogy elrejtsük magun­kat. Arcunkká vált az álarc, úgyhogy az igaz szomorúság igaz kifejezését két­kedve fogadjuk már, képmutatásnaÉ tartjuk. Oly régen, érezzük a halottak napja szomorúságát, hogy tán már nem is tud­juk magunkat teljes bensőséggel áten­gedni a temető szent szomorúságának, amely megtisztít minden földi hiúságtól s tekintetünket magasabbra emeli'. Irigylésre méltó boldog -ember, ki ott áll szerettei virágos sírjánál s lé tudja róni kegyeletének szeretettel teljes adóját, rájuk tud gondolni, — s nem magára, a maga temetőjére. Boldog, ki szeretettel siet halott testvérei emlékének ölelésére. Szomorúnak lenni is csak boldog ember tud. A szerencsétlen csak a két­ségbeesést ismeri ; még csak a magába mélyedő szomorúság kétséges boldogsá­gát, örömét sem hagyja megpihenni té­pett szivén a könyörtelen sors. Oly jó sirni a sirhantok között, utolsót lobbanó mécsek pisla világánál. A mogorva ősz, ez a temetői kertész, mesteri kézzel hangolja édes-bus szo­morúsággal teljes lelkűnkhöz szomorú kertjét,s a csendes pihenés szentelt orszá­gát. Gondos, gyöngéd kezek virággal enyhítik a mogorva mester munkájának komorságát. Béke száll szivébe a küzdő, agyonhajszolt embernek, meleg támad az árva őszre fordult szivében. Oly jó sirni a sirhantok között. De lehet-e fogékony a lélek az ősz poetikus komorsága iránt, ha telve varr a való, a jelen, az élet sivárságának rémitő képeivel; meghathatja-e a lelket a temető múltra emlékeztető áldott szo­morúsága, ha kívülről, az életből, behal­latszik a csend békés honába a még élni akarók fegyvereinek csörgése? Ügyet vethet-e. a legérzékenyebb lélek is az árvák siránkozására anyjuk sírjánál, mikor körülötte halálra szánt emberek szivettépő jájja sem talál utat szivéhez ? Balthazar püspök és az akadémiai ifjúság a gör. kafh. püspökség ellen. Az uj görög katholikus püspökség szék­helyének ügyében meglepő fordulat történt. Dr. Balthazar Dezső, a tiszántúli egyházkerület püs­pöke nyíltan a leghatározottabban állást foglalt a gör. kath. püspökségnek Debrecenbe való helyezese elien. A főiskolai hallgatók pedig memorandumban tiltakoznak az ellen, hogy az uj püspökség Debrecenben legyen és itt a pro­testantizmus békés haladását és fejlődését ve­szélyeztesse. Ami Balthazár püspök állásfoglalását il­leti. ez annál inkább feltűnő, mert annak a javaslatnak az aláírói közt, melyet Jósa Vince a debreceni székhely érdekében terjesztett a vá­rosi közgyűlés elé, Balthazár püspök is ott van s a névsorban túlnyomó részt református város­atyák nevei szerepelnek. Akkor még úgy lát­szik, arra számított Balthazár püspök s a most közéje csoportosuló ellenzék, hogy a dologból úgy sem lesz semmi. Most, hogy már komoly lehetősége állott elő annak, hogy a püspöki székhelyet Debrecenben állítják föl, Balthazár püspök megkezdte a harcot. Kezdetben csak agresszív hangú cikkekben jutott kifeje­zésre ez a harc, újabb fázisa volt a főiskolai ifjúság töredékes részének állásfoglalása, míg legutóbb legnyilíabban üzent hadat Balthazár püspök az uj püspökségnek. A püspök ur ezeket mondotta egy újság­író előtt: Halottak napján. Halotti dal ma az ének, Hulló virág holt sírokon. Kijönnek ma, akik élnek, Férj, nő, testvér, barát, rokon. És a tietek ma minden könny És minden imádság. Felolvadt ma az ős közöny, Halottak holt útjait járják Bús temetőkön az élők. Keresztre fonódik ma uj koszorú. — A lélek, a lélek itt.oly szomorú ­id a tietek a fény, gyertyák lángja. És a tiétek az árny, akác árnya — Lobbanó gyertyák, lapuló árnyak Fakeresztek közt, temető szélen Nesztelen léptű szellemek járnak Holt haloványan. Fekete éjben , Járok itt köztük a temető szélen. Lesz-e, ki egykor boruljon, egy sírra ? Lesz-e, kiértem ejtsen egy könnyet? Halotti dal lesz-e az ének? Hulló virág holt síromon ? Eljönnek-e, akik élnek, Hű nő, testvér, barát rokon ? És. jut-e nekem egy könny, S egy néma imádság ? Mácsay Károly. Változó idők. Irta: Kutasi Ödön. A tanya-világ ma nem a sik pusztákat jelenti. Eltűnt a délibáb, de kihalt a futóbetyár is a rónaság vidékéről. Nem krugat a daru. Olykor behallatszik ugyan a kéményen a „ha­lálmadár“ huhogása. Ma már ennek a szava sem olyan félelmes, mint hajdanában. Akad még az öregek közt, aki babonás előérzettel gondol a halálra. De van is nekik miért. Nyomja az eltelt idők súlya görnyedő vállukat. Jól esik a suba melege a nyári napokon is. Ezek az emberek hozták magukkal a régi idők roman­tikáját, elmúlt illatát. Ha jól belegondolunk a dolgok értékébe, bizony tapasztaljuk, hogy nem szóvesztegetés, ha a régi időknek az illatáról szólunk. Most is valami különös, bemohosodott sublótból kicsapó szagot érzek. Nyílik a fiók. Öreg lajbi kerül elő belőle: Nagy diszveretü ezüst gombok csörögnek rajta. Ünnepi öltözék. Valami lágy fuvalom idehozza a föld' szagát, azt a kábító illatot, ami oly régóta köti a ma­gyart ehhez a tájh,oz. Ez pedig onnan van, hogy a sublót a földes szobában áll. Annak pedig illata van, amely illat különösképen zárva ma­rad, az öreg sublótban. i Ez az illat vesszőiéiben van. Nem azért ám, mintha a földes szobák mentek volna ki a divatból, pe mert a ruha készül olyan kelmé­ből, amely hamar foszlik. így aztán a föld­szag sem rakódhat belé. És azonkívül, hol van az az idő, amikor a leányok selyem-kötényei, kendői, a menyasz­divatáruhaza Nagykárolyban Deák-tér 18. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents