Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-11-02 / 44. szám

2-ik cltlal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 44. szám. Mi mindig nyíltan dolgozunk, nem csinál­tunk titkot a püspökség kérdéséből, sőt én magam is amellett voltam, hogy Debrecenben állittasék fel. Nekünk kálvinistáknak azöttban mindig arra kell törekednünk, hogy felekeze­tűnket minden veszélytől megmentsük, bármilyen eszközzel is, ha kell harc árán is. Dégenfeld József gróf és én is aláírtuk a gör. kath. püs­pökség Debrecenbe helyezését s csak később jöttünk rá, hogy ez teljes lehetetlenség. Mi óriási anyagi áldozatokat hoztunk az egyetem ügyében, sőt feladtuk főiskolánkat, hogy az egyetem ügye annál könnyebben megérjen. Azonban most nem lehet nekünk abba bele­nyugodni, hogy a görög katholikus püspökség itt létesüljön, mert az analóg volna azzal, ha, mondjuk, Esztergomban református püspöksé­get állítanának fel. Az ügy nagyon elmérgese­dett. Felekezeti kérdést csináltak belőle, amit azonban nem annyira a gör. katholikusoknak, mint inkább a római katholikusoknak köszön­hetünk. A minisztériumból megbízást kaptunk, hogy 29-ére az egyetem ügyében a gróf és én menjünk fel. Mi azonban haladékot kértünk, mert most súlyos eset előtt állunk. Nekem, ki másfél év óta a lelkészárvákat segélyző egye­sület, a Kálvineum megépítésére 1.200,000 ko­ronát gyűjtöttem össze, könnyen fog menni az, hogy a saját erőnkből állítsuk fel az egyetemet, protestáns egyetemnek. Három fakultás úgyis van, csak legfeljebb az orvosi nem lesz meg egyelőre, s mindössze 10—12 tanár kell majd még. De mi, akik annyi áldozatot hoztunk, nem engedhetjük, hogy a gör. kath. püspök­séget a nyakunkra hozzák, adják annak, aki arra érdemesebb. Mi senkinek a háta jnegett nem dolgozunk, megmondjuk nyíltan, hogy tiltakozunk a gör. kath. püspökség ellen, nem felekezeti gyülölségből, nem félelemből, de sa­ját egyéni nézetünkből s protestáns lelkűnkkel. Bátor, egyenes beszéd, minden kertelés nélkül való, de elszomorító, hogy ép a liberá­lis Balthazártól kell hallanunk. Hát olyan iszonyú méreg a felekezeti türelmetlenség fekete mérge, hogy a legtisztább szemekre is hálygot von ? Az egyetem el nem fogadásával való fenyege­tés (furcsa, ugy-e?) nem sokat nyom a latban, hisz az egyetemről már törvény intézkedik. A prötestánstizmus mindig megértette a vallási és nemzeti törekvések kapcsolatát, Balthazár nem fog tudni sokáig ellentállani ebnek a megér­tésnek. Hogy milyen eszközök is jók különben ebben a harcban, arra nézve jellemző, hogy a főiskola hallgatóságát is állásfoglalásra presszio­nálják, pedig eddig olyan dolgokban sem vol­tak kiváncsiak véleményünkre, amikor tényleg lett is volna valamelyes közük a dologhoz. A főiskolai hallgatók gyűlését a főiskolai szénior és az igazgató aláírásával hívták össze. HÍREK. Halottak estéjén. Bus alkonyán a novemberi napnak meg­lebbenti szárnyát az emlékezés angyala. A ha­lottak birodalmában a néma hantokon fölgyul- nak a libegő gyertyalángocskák — s könny­tengerré válik a ködös, sejtelmes alkonyat... A könnyek, fájdalmak estéje ez, amikor mil­liók ajkáról röppenő sóhajt visz magával a te­metők fölött foszladozó gyertyafüst és milliók szivében fakadnak fel uj sebek a kivilágított hantok láttára. Mert halottak napjának estéjén van-e szív, amely meg ne remegne a sok könny láttára ? Van-e lélek, amely fagyos nyugalom­mal tudná nézni az örök élet kapuinál roska­dozó, vonagló sziveket, amelyeknek egyetlen vigaszuk a feltámadás örökszép reménye ? . . . A keresztény emberiség kihasítja e napot az életből, hogy azon a napon ontsa könnyeit, tépje fel a már hegedő sebet és hogy együtt imádkozzék a többi szenvedővel. De szüksége is volt e napra. Kell e nap, hogy legalább ek­kor gondoljon a múlandóságra, az egyetlen igazságos és kikerülhetetlen természeti törvényre: a halálra. Kell egy nap, amelyen megremegjen a lélek, megroskadjon a térd és észrevegye az elme, hogy a halál árnyékában mindnyájan egyformák vagyunk. Egyik sírnál díszes obeliszk nyomja a süppedő földet, a másiknál egyszerű, testetlen fakereszt szerénykedik; de akik ott alól vannak immár egyfdfmák, mint a különböző gyertyács- kákból összeverődő füstfelleg, mely a szerető szivek áldozataként gomolyog az ég felé. A halottak napjának szortiofu és fájdal­mas érzéseit enyhítse a hit. Mert hiszen nem­csak reméljük, de hisszük iS, hogy lesz egy nap, amikor majd viszontlátjuk egymást s ami­kor a Halál fölött diadalmaskodni fog az örök Élet! Csüggedő, lemondó lelkünk erősödjék meg ebben a hitben. TÁJÉKOZTATÓ. A Régi Kaszinó könyvtára nyitva van a délelőtt folyamán. A Polgári Kaszinó könyvtára nyitva van minden­nap d. e. 10 órától 12-ig. Nov. 3-án Nagykároly város rendkívüli közgyű­lése d. e. 10 órakor. Nov. 3-án este műkedvelői előadás a városi színházban, ezt követőleg táncmulatság a Polgári Ka­szinóban a Tűzoltó-Egyesület javára. Nov. 4-én tiszti szemle. Dec. '-én Kálvineum-est a várost színházban ezt követőleg társas vacsora és tánc a Magyar-Király szál­loda éttermében. Városi közgyűlés. Nagykároly r. t. város képviselőtestülete f. hó 3-án d. e. 10 órakor a városháza nagytermében rendkívüli közgyűlést tart, melynek targysorozata a következő: 1. A 180—1912. kgy. számú véghatározat érteltné- ben a pénzügyigazgatóság elhelyezésére szol­gáló épületnek a) a Fény-utcai 2. számú tel­ken ; b) a Széchenyi-utcai 39. számú telken s c) a jelenlegi elhelyezésre szolgáló telken leen­dő felépítésére vonatkozó tervek és hozzávető­leges költségvetések bemutatása s intézkedés a terveknek a pénzügyminiszter urhozvaló felterjesz­tése iránt. 2. A korparéti tagosbirtok eladásával kapcsolatban a kir. kincstárral a honvédségi lő- tér-terület bérbeadására vonatkozólag megkö­tött s 74—1912. kgy. sz. véghatározattal jóvá­hagyott bérleti szerződésre vonatkozó pótzára­dék jóváhagyása. — 3. Kir. tanfelügyelő meg­keresése : a polgári leányiskola gazdasági ok­tatás céljaira s később a létesítendő polgári is­kolai internátus elhelyezése céljaira is szolgáló szony nehéz ruhái a gerendák alatt függőitek. Azok a ruhák csak ünneplősek voltak és soká tartottak. Ma nem is volna mit a gerenda alá akasz­tani, ha csak nem azt a néhány „slingölt“ szok­nyát, amely vasárnaponként általában szolgál. Ennek illata nincs. A vasaló, a keményítő el­veszi. Hétről-hétre használják. Ünneplös kötény meg alig akad, ha ugyan a fodros, vállas kö- rül-keritő „japáni“ mintájú valamit nem hívjuk annak. Hol van a bazsalikom ? Mintha magja veszett volna, Pedig hajdanán ez a virág szol­gáltatta a házi illatszert. Fölszedték a száraz virágkórót, a padlásra tették. A téli ünnepeken lekerült egy pár ág, a gazdasszony összemor­zsolta. Szagos lett a ház, illatos a ruha. A lányok télviz idején is a kezükbe vet­ték. A nóta egyebet is mond a legényekről: Szagos lesz az utca merre-merre járok, Szeretnek is engemet a lányok . . . Rozmaring- és bazsalikom-ágat tűzött a legény a kalapjához, hogy ünneppé tegye a vasárnapját. A bazsalikomot valódi ünnepi vi­rágnak tartották. Ma egészen más divat járja. A modern kultúra haladása hullámokat ver, amely kijut a tanyák közé is. A hullámverés régi dolgokat rombol le. Átalakulnak a szokások, az érzések. Mintha a homokbuckák is végnapjaikat élnék. Ki hitte volna valaha, hogy a futó szél játékos társa, a sivó homok, ilyen kezes valamivé le­gyen. Csöndes családi fészkek rakódtak a tete­jébe. Nyájasan bólogató, susogó eperfák ölel­keznek felette. Eltűnik már a jegenye irányt mutató sudara. Nem nyúlik ki égfelé törekvő alakja úgy, mint hajdan. Körülveszik az erő­sebb növésű eper és akácfák. A fák alatt azonban most is él a szere­lem. Lüktet az ifjak vére. Perzselve simul össze a tekintetök. De micsoda szenvedély ez a régi gerle-szerelemhez képest ? Akkor, régen a lé- lélek mutatkozott a vonzódásban, ma tombol az indálatos vágy a vér tüzében. Szerelem és szen­vedély úgy áll egymás mellett, mint a bazsali­kom és a szagos szappan. Két alak járt előttem. Az egyik szelíd lány. A ruhája parasztos. Arca a nyíló rózsa lehelete. Szeme villanása égi tüzfény. Járása büszke. Utána andalító illat terjed. A másik egy kacér lány. Urias ruha. Bágyadt fényű szem, valami csábító vágygyal. Lopva jár; mint a szerelem tolvaja. Arcán sötét árnyék vonul át. Olykor kigyul arcán a fiatalság rózsalángja, hogy a perzselő hévnek legyen mit elfojtania. A múlt és jelen jár igy előttem. És ilyen­kor igazat adok az öregek sóhajának. — Más szokásu volt régente a világi nép . . . Egyet azonban nem osztok velük : a csüg- gedés nehéz gondolatát. A nép lelki életének, szokásainak a jelenhez való alakulása ez. Csen­des, bár vulkánikus erő dolgozik a mélyben, nincs miért csüggednüuk. Jó, tanulságos a múltra gondolni. Mert mig a múltat a jelennel át tudjuk hidalni, addig az arany középuton vagyunk. De hiába, azok, kik a múltban éltek, nem igy gondolkodnak. Á nép erkölcsi változását züllésnek minősitik. A lejtőt látják maguk alatt. Pedig nem úgy áll a dolog. A magasban valami „világitó felhő“ vezet. Egy azonban igaz, gyenge még a látásunk. Napfényes idő után, ha hirtelen felhők ke­rekednek az égboltozatra, rendszerint vihar jön utána. Romboló, szélvészes fergeteg. De ha lassú járású, változatos árnyalatú felhők óva­kodnak fel az égre és lopva elfedik a napot, utána jótékony eső áztatja a földet. A haladás is igy jó. Ugyan mi volna velünk, ha tudásunk a régi maradna? Vájjon mit csinálnánk atyáink­tól ránkhagyott és sok-sok felé szétdarabolt pár KALAP ÉS ÚRI DIVATÁEUHÁZÁSAN 4Z ŐSZI VÁSÁR MEGKEZDŐDÖTT. Legnagyobb választék kalapok, nyakkendők és febérnemnekben. DEBRECZEN,; Kistemplom mellett. Megye telelőn 707. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents