Nagykároly és Érmellék, 1911 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1911-02-04 / 6. szám

2-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 6-ik szám. Itt van mindjárt például a Gaál József szobrának ügye. Azért aludt e', mert a szobor felállításához nem volt meg a város polgárságában a megfelelő anyagi áldozatkészség. A szegény ház is igen szánandó állapotban van; bizony a Népkonyhában sem jut minden éhe­zőnek kenyér. A város szegényei majd­nem megfagynak, de azért senkinek sincs eszében, hogy gyűjtene egy kis tűzifára valót stb. Hogy pedig helyi kul­turális czélokra sem áldoz Nagykároly polgársága, ennek ékes bizonyítéka az, hogy a már tető alatt levő konviktusra való gyűjtés sem valami fényes anyagi eredménnyel végződött és hogyha egy nemesszivő főpap nem tett volna e céira nagyobb összegű alapítványt, sohasem lett volna a konviktusból semmi. Kérjük Nagykároly polgárságát, hogy jó szivét, áldozatkészségét ilyen és ezek­hez hasonló helyi intézmények anyagi támogatásával mutassa ki és ne tá­mogasson olyan idegen intézményeket, amelyek valóságban nem a jótékonyságot szolgálják, hanem a vezetők hiúságát s ami még rosszabb egyes vállalkozó szel­lemű üzletemberek és a jótékony intéz­mény alkalmazottai anyagi eiiátását! Hová építsük az uj pénzügyi palotát? E czimmel jelent meg e lap 3-ik számá- mában egy sok jóakarattal megirt czikk, az uj pénzügyi palota hová leendő elhelyezéséről. Hogy jóakarattal lett az megírva, beigazolta azzal, hogy akar pénzügyi palotát építeni Nagy­károlynak és pedig mentöl gyorsabban auar, nehogy Szatmár tovább is okvetetienkedjék De a kivitel módozatát szerintem nem válasz­totta meg szerencsésen a czikkiró akkor, amidőn jó Köszeghy György uram. — Olyan édes és olyan szomorú dolog volt hallania ifjú leány­ajakról az agg úrnőnek az ő ifjonti bübáját dicsőítő zengzetes strófákat. „Amikor nug csillogót sok drágakő násfás mellében, fény­lettek a gyémántok szép fejkötőjében.“ És ha sirva-vigadó barátkozásra gyüleke­zett Bercsényiékhez a rodostói társaság, a ház úrasszonyának jobbkeze volt az eleven kis poétasarjadék. Katonai szigorúsággal ren­delkezett a konyhán és üde jókedvvel, pajkos csicsergéssel forgolódott, kínálkozott az ebédlő- házban a vendégek körül. Különösképen pedig az édes aranyos Mikes bácsi körül. Az ő számára mindig ott volt egy izletesebb falatja, amit a tulajdon rózsás kacsóival tett a tá­nyérra : ő hozzá mindig volt egy pajkosabb szava, egy édesebb, melegebb mosolya. És amikor Rodostó rózsaligetei virágba borultak, bizony egy-egy csinos bokrétácska is ott illatozott mindig a Mikes bácsi tányérja mellett . . . Meleg lágymosolyra, édes csicsergésre rózsák illatára: hol a vér, mely fel nem pezsdül ? Hol a szív, mely meg nem dob­ban . . . Jó mikes Kelemen uram is csak arra éb­redt egy szép május reggelén, hogy szivében lopva, titkon fészket vert egy zengő madár, a szerelem . . . Abban a nemes nagy szív­ben, amelyet eleddig egészen a fejedelem iránt való eszményi rajongás töltött be, most hirtelen valami sohsem érzett meleg­ség és végtelenül édes bizsergés támadt . . . És az imádott hős félisteni alakja mellett ott ringatózott már szelíden, annak a rajongó la Dr. Serly-féle telken utczanyHússal kombi- máivá akarja azt felépíteni és pedig azon indo­kolással, hogy ezzel Nagykárolynak egy régi álma is megvalósulna, t. i. a vasutig egy su­gárút létesülne. Kérem, ez a valamikor igen életrevaló és szép idea, ma már utópia. Utópia pedig azért, mert egyrészt a szükséglendő kisajátítások so­rozata oly horribilis összegbe kerülne, amelyet a magánvagyonnal nem rendelkező Nagykároly város ki nem birna. Hiszen tudjuk mindannyian, hogy az utóbbi 6—8 év alatt“ a telkek értéke csaknem 10G°/o-al emelkedett, ott pedig nem egy értékes csűr és istálló, valamint a Bing-féle faraktár egy része kerülne kisajátításra. Másod­szor a kivánt czél, a miért tulajdonképpen az óriási költség megtétetnék, nem éretnék el, mert abból az indóházig vezető sugárút soha­sem lenne. Ugyanis az uj indóház, a most már rendezett és szépen épülő Kálmán, illetve újab­ban Arany-János-utcza torkolatába fog felépít- tetni és igy a város régi álma ezzel a tervvel teljesedésbe úgy sem menne. Hanem igenis, ha minden áron sugárutat akarnak kapni az indóházhoz, azt nem igy, hanem a Kegyesrend tulajdonát képező nagy kertnek a keresztül- vágásával érhetjük el. A mi az ismert nehézség daczára is sokkal könnyebben volna keresztül­vihető, mint ez. De hogy a tárgytól el ne térjünk — a mennyiben nem uj utczanyitásról, hanem uj pénzügyi palota építésről van szó — ezen uj pénzügyi palota a Dr. Serly-féle telken utcza- nyitás nélkül is elhelyezhető, sőt talán ott csakis igy helyezhető el. Mert ha abból a te­lekből még egy utcza is kihasittatik, úgy nem marad hely pénzügyi palotának. Mig igy az utczával szemben, igen ' szép palotát lehetne oda építeni. De hogy reflektáljak a czikk többi érdemi részére is, tekintettel arra, hogy a nagy zsidó­ház — miként a czikkiró nevezi — és a Papp szívnek kristálytiszta mélységein egy harma­tos gyönge virágszálnak képe is: a kis Kő- szeghy Zsuzsikáé. Ha volt vendégség, ha nem volt, hiva és hívatlanul is mindennapos látogató lön ezen túl a Bercsényi-portán Mikes uram. A reg­geli ájtatoskodás után, az udvari kápolná­ból egyenesen odavezetett útja. — Hozta Isten, édes, aranyos Kelemen bácsi — szaladt fogadására Zsuzsika — mi jót hozott énnekem ? — Semmit, picziny kis madaram, vagy még annál is kevesebbet; csak jó magamat la . . . volt a rendes válasz. De Zsuzsika ezzel a semmivel is meg­elégedett volt, mert egyszeribe olyan hangos jó kedve kerekedett mindig Mikes uram jöt­tére, hogy csak ügy zengett belé a kis ör­mény palota. Ki nem fogyott a pajkos, bohó kérdezősködésből, kaczagásból, nótázásból. Csengő édes hangján csak rá-rákezdett arra a bájos virágénekre, a Mikes kedves nó­tájára : Ne menj el Galambom, Ne repülj el tőlem, Rakok puha fészket Rózsafa — erdőben . . . És mig a ház ura, labanczok hijjában, jobb sorsra méltó virtussal Rodostó erdeinek vadjait üldözé künn a halmos-völgyes határ­ban, odahaza az asszonynép, Bercsényiné és meghitt barátnője, Kajdacsiné asszony meg a kis Zsuzsika, Mikes urammal szellemes terc­ierével enyhitgeti a hosszú napok egyhangú unalmát. Az ifjonta világszép Bercsényiné bájait bizony kegyetlenül tépegetni kezdé az Béla, Szabó Pál-féle telek tényleg igen költ­ségesek lennének, a Jakabfi telek pedig — amely valószínűleg a legkedvezőbb árban volna megszerezhető — czikkiró szerint távol fekszik és igy nem alkalmas finánczpalotának, a Ta­karékpénztár Egyesület pedig nem hajlandó eladni a telkét: nincs más hátra, mint újabb szemlét tartani a városban és keresni egy oly helyet, amely olcsó, de amellett alkalmas is legyen pénzügyi palotának. Mielőtt azonban ezt tennök, a jelen lap 4-ik számában leközölt ide vonatkozó észre­vételre kell kiterjeszkednem, amely szerint a mos­tani járásbirósági épületbe kellene elhelyezni a pénzügyigazgatóságot; a járásbíróságot pedig az uj törvényszéki épületben ... ha lesz?! Ez a terv már többször felmerült az ille­tékes egyének előtt, de mindannyiszor levéte­tett a napirendről, mert három akadálya van ezen terv keresztülvihetőségének. Az egyik, hogy még nincs törvényszékünk és igy a já­rásbíróságot nincs hova tennünk; a másik, hogy még egy emeletet okvetlenül kellene rá­húzni, mert igy ott el nem fér a direktió és végül meg kellene nyitni a közlekedést (átjá­rást) a templom kertjén keresztül a Könyök- utczával és az épület közepén — a főbejárattal szemben — lévő és régebben is lépcsőháznak használt telekkönyvi épületet ismét átkellene alakítani lépcsőházzá, alatta nyílt átjáróval, amely a főbejárattal egy szép direct átjáróval (járdával) volna összekötendő. Természetesen ez esetben elkasszirozandók volnának onnan a vármegye udvarát úgyis csak eléktelenitö istállók. Mindez azonban igen költséges lenne úgy, hogy abból a költségből éppen kitelne egy uj pénzügyi palota. És ha meggondoljuk, hogy Nagykárolynak az is egyik érdeke és pedig fő­érdeke, hogy a Pénzügyigazgatóságot anyagilag is ide kösse, hosszab időre, — felmondás nél­kül, avagy magas kötbér mellett — kikötött elmúlás fuvalma. Gyöngült, fogyott, senyvedt a nagyasszony napról-napra. És olyan édes megnyugvással töltötte el az a gondolat, hogy szive kis Zsuzsikáját, ha már távoznia kell ama más világok felé, a Mikes Kelemen ne­mes, hü szivére hagyja itt. Rajta is volt, asszonyi apió kedves furfanggal elő is segité, hogy a két egymáshoz vonzódó szív való­sággal egybe is forrjon. Mikes éles szeme észre is vette ezt, hálás is volt érte. Órák hosszat mulattatá a kegyes matrónát az el- virágzott szép idók illatos emlékeivel . . . Amikor Zsuzsika belefáradt az olvasásba, ő vette át a szerepet és könyv nélkül szavalta tovább a Vápi Vénus lágyan folyó, hízelgő verseit. Szívesen, édes örömest tért vissza napról-napra a már néki szörnyen unalmas, százszor agyondicsért agyonkoptatott múlt­ba. — Bercsényiné elvirult múltjába — azért a bimbózó, igéretteljes, édesen sejtelmes jövő­ért, ami a Zsuzsika bogár szeméből, édes gerlekaczagásából nevetett feléje. Ah, különö­sen az a beszédes meleg kaczagás, ahogyan senki más nem tudott kaczagni, az babonázta meg végképpen a szegény borongó Mikes bizalmas jó szivét. Dehogy gondolt ő arra, hogy abban hamisság, tettetés lehetne. És ki tudja, akkor nem is volt még talán . . . De kései szerelmének imigy szépen lom­bosodó bokrát egyszerre csak fonnyasztó vi­har tépte meg. Ugyanaz, amelyik Bercsényiné élete fáját kettétörte. A nagyaszony halála után vége lett az idillikus, édes pásztoróráknak. A társaság előtt bezárult a Bercsényi-ház kapuja és Mikes is ha be-benyitott: nem fogadta már a regi

Next

/
Thumbnails
Contents