Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykanizsa, 1937

\ 23 hangzott 25 felolvasás, 3 szabadelőadás, 5 zeneszám, 3 énekszám, 23 szavalat és számos bírálat. Október 6-án a Kör hazafias ünnepélyt rendezeti, november 1-én a világháborúban elesett piarista diákok emléktáblája előtt, majd az elhunyt tanárok és Talabér János papköltő sírjánál rótta le kegyeleli adóját. December 4-én a kegyesrend alapitóját ünne­pelte. március 15-én a szabadság hőseit. November 14-én tehetségkutató, április 24-én pedig évvégi sza­valóversenyét tartotta. A Kör keretén belül működő szakosztályok lelkes gárdát állítot­tak az önképzés szolgálatába. A Kör december 10-én 13 tárgykörből hirdetett pályázatot. A vezetőséghez május 2-ig 22 dolgozat érkezett. 1. »A magyar szentek alakjai az Érdy-kódexben« c. m. irodalmi léteit ketten dolgozták ki. a) »Egy ugrás a Kálvária, És kilenc a királyhágó jeligés dolgozat szerzője a magyar szentek nemzetne­velő szerepét hangoztatja. Bőséges szemelvényekkel aláfestve ki­emeli jellemvonásaikat egyéni színnel, áhítattal. Jutalma 10 pengő. Szerzője Kovács Zsigmond VIII. oszt. tan. b) A középkori ember lelkének jellemző rajza után a kódexiró stílusában vonultatja el szemünk előtt a magyar szentek alakjait az Ah, hol vagy magyarok tündöklő csillaga ?« jeligés dolgozat írója. Önállósága kevés. Jutalma : Hóman Bálint : Szent István c. érteke­zése. Szerzője Egry Gyula VIII. oszt. tan. 2. A latin pályázat címe : Horatius világnézete korunk szem­pontjából. Ketten dolgozták ki. a) A »Semper ad aslra« jeligéjű dol­gozat gondos, hatalmas munka. Bőséges és találóan alkalmazott idé­zeteivel, világos s kellemes fogalmazásával, s ami legnehezebb ilyen tárgynál : természetes szerkezetével is kitűnik. A Horatius világné­zetét biráló rész után a méltányoló szakasz kissé rövid, de ebben is van elég gondolat. Jutalma : 10 pengő. Szerzője Bien Andor VIII. oszt. tan. b) A »Tempora mutantur et nos mutainur in illis' jeligés dol­gozat elsietett munka. Van néhány szerencsés megjegyzése s össze­vetése^ de a gyakorlatmenete zavaros és az egyes szakaszok sincse­nek kellőkép kidolgozva. Ilyen rövid s vázlatos dolgozattal kár volt pályázni. Dicséretet sem érdemel. Szerzője Wéber Elek VIII. oszt. tan. 3. A német pályatételre (Prohászka O. : Elet kenyere (2—4 fe­jezel) németre fordítása) két dolgozat érkezeit, a) »Alles Vergáng­liche ist nur ein Gleichnis« jeligére beküldött pályázat visszaadta a lefordított szöveg minden értelmi árnyalatát., a stílusbeli finomsá­gokra is ügyelt. Az élvezetes fordítás jutalma 10 pengő. Szerzője Kaufman László VIII. oszt. tan. b) Wer immer strebend sich bemüht, dem können wir erlösen jeligéjű dolgozat beküldője néh,a lényegesen más értelemben adta vissza a szöveget, a szavak jelentésbeli árnyalataira nem ügyelt és gyakran nyelvtani hibákat is követett el. Jutalma 5 pengő. Szerzője Héjjas Zoltán VIII. oszt. tan. 4. A francia pályatétel Pierre Benőit: Pour Don Carlos c. re­gényének egy rövidebb összefüggő egészet alkotó részlete volt. Egy fordítás érkezett »Vingt fois sur le métier remeltez volre ouvrage, Polissez-le sans cesse el le repolissez jeligével. A fordító ugy akart eleget tenni a Boileau idézetnek, hogy szorgalmasan, de feleslegesen

Next

/
Thumbnails
Contents