Nagykálló és Vidéke, 1919 (21. évfolyam, 1-46. szám)
1919-05-18 / 20. szám
4 május IS. 7. Napszám fi zeté*re (törés és simításira) szükség szerinti előleg. 8. Ha a dohánykertéssnek zsinege nincs, termelő annak beszerzésére szüksége# fisszeget előlegként tartozik adni. 9. Csomózáshoz a tüzelő és világitó anyag értékének fele munkaadót, másik fele a kertészt terheli. 10. Tüzbiatositás feleösszege termelőt terheli. elleni biztosítás kölcsönös megegyezés szerint, esetleg termelő vagy dohányos saját részét külön is biztosíthatja. 11. Ahol lótartás nincs, ott a termeléshez szüksége# összes fogatok termelő által állítanád ki. 12. Pajta őr tartás költségének fele termelőt terheli. 13. Dohánybeváltó hivatalhez való fuvarozás költségesek fele dohánykertészt illeti. A jfivedék által e címen megtérített ösz- szeg azonban beszámítandó. 14. A beváltott dohány ut4n kapott árösszegének fele dohánykertészt illeti, ebből azonban a termelő által készpénzben és természetben adott előlegek levonandók. Amennyibe* a dohánytermelés hátrányára nem szolgál, feles dohányos kertészek és azok családtagjai elsősorban az illető gazdaságban kötelesek az alább megállapított napszámért munkát végezni. Felmondási idő mindennemű gazdasági alkalmazott ós dohánykertészeknek folyó évi október 1-ig. V. Napsiámbárek. Minden munkáltatás a gazdaságban elsősorban szabad egyezkedés melletti szak- mány munkával végeztetendő. Napszámbérek május és junius hónapokban az alábbiakban állapíttatnak meg : Kaszásoknak napszám 15 korona. Egyéb férfi munka 12 korona. Asszonyoknak, felnőtt leányoknak, 25- 18 éves fiuknak 10 korona. 15 éven alóli gyerekeknek 5 korona. Munkaidő napfelkeltétől napnyugtáig. Regge- líro fél, ebédre másfél, uzsonnára fél óra adandó. A napszámosoknak napszámbére Szombaton munkaidő befejezte előtt kifizetendő. VI. Vinczeiiéreknek. Megalakult hegyközségeknél legálább hat kát. holdat kezelő vincelléreknek az 1919. évi beszegődött bér és drágasági segélyként az 1919. évre a készpénzfizetés 60ö/o-a. Minden kát. hold után 15 liter must. Hat kát. holdnál kisebb szőlőket kezelő vincellérek járandósága ennek arányában szabad egyezkedés tárgyát képezi. Permetezésnél napszám 15 korona, szőlőmun- kákná! előforduló egyéb munkáért a fentebb megállapított napszám fizetendő. VII. Aratás és cséplési munka járandósága később fog megállapitlatni és közhírré tétetni. Vili. Részes művelés. Burgonya, tengeri, mák, napraforgó’ bab csak feles művelésre adható ki. Ez esetben a földet a birtokos tartozik megszán- tatni, megboronáltatni. A vetőmag kiválasztása. szekérre felrakása feles kötelessége. Amennyiben feles a főidet a birtokos gépével kívánja bevettetni, a gépvetéshez szükséges kézierőt feles szalgáltatja, egyébként a vetés ós egyéb munkák végzése feles kötelessége. A termés fele illeti a birtokost, a birtokos által adott vetőmag egész mennyiségében feles részéből birtokosnak visszaadandó. Amennyiben köztesül bab és tök is termeltetnék, a termés fele a gazdáé. Ugyanígy osztandó el a termés, ha köztesül cirok termeltetnék, A rész hazaszállítása részest terheli. IX. Takarmányrépa Földet a gazda tartozik mégszántatni és megboronálni. Nemkülönben a magot ad- 1 lfe&sMÁ fei Vidéke ni. Az összes egyéb munkálat felest terheli, a magnak ára készpénzben a gazdának megtérítendő. X. Káposztatermalés. A termeléshez szükséges földet, palántát munkaadó adja és szántatja fel a földet a helyi szokás szerint. Munkás kötelessége a palántát nevelni és elültetni s a káposztatermelés körül szükséges összes munkát végezni. A termést betakarítani, szállító eszközre rakni. A munkás része négytized. Ha a munkás a betakarítási munka megkezdése előtt bejelenti, hogy részét nem kívánja természetben átvenni, hanem annak értékesítését a munkaadóra bízza, akkor a munkaadó köteles a munkás termés részét közös megállapodás alapján értékositeni ós a munkás termény részéért annak tényleg befolyt vételárát megfizetni. XI. Szántási dijak. Talaj minősége szerint 1200 négyszögöl megszántása 40—60 korona, 1200 négyszögöl talaj megboronálása 4—6 korona között. XIII. Legeltetési dijak megállapítása szabad egyezkedés tárgyát képezik, ott hol azonban megegyezés nem sikerül, a legeltetési dijat kívánatra az alispán által kiküldendő bizottság állapítja meg. A gazdaságokban semmiféle bizalmi rendszer fent nem állhat és ha még ilyen valahol lenne, azonnal megszüntetendő. Úgy a munkaadó, mint munkás, ha ezen rendelkezést be nem tartja, a román kát. bíróság elé fog állíttatni és a törvény teljes szigorával fog bűn tettetni. Pompei Bersan s. k., Constantin Dragu s. k., Loc.loaent colonel Corloaei térfaraaesnok. katonai álIomÉsparancsnok. fi debreceni vasúti uj menetrend. I. I>ebrecent>öl indul : a. ) „Ec 4“ jelű futárvonat Nagyváradig (Kolozsvár felé) délután 1 óra 30 pere ; b. ) 1745. sz személyvonat Pfis- pökladányig (Szolnok felé) délután 2 óra. c. ) „Ec 6“ jel® futárvonat Husz- tig (Szatmár felé) délután 3 óra 3 perc. 4714. sz. vonat érkezik Debrecenből Nyíregyházára d. u. 3 óra 44 perc. II. öel>i*eeeiit>e érkezik : a. ) 1710 személyvonat Püspökladány felől reggel 7 óra 25 perc. b. ) „Ec 5“ jelű futárvonat Huszt felől délután 12 óra 20 perc. c. ) 4503. sz. személyvonat Nagyvárad felől délután 1 óra 29 perc. d. ) 4711. sz. vonat indul Nyíregyházáról Debrecenbe, minden nap reggel 5 óra 42 perckor. E vonatokhoz az utasok a polgári és katonai hatóság által kiállított szabályszerű igazolványok felmutatása ellenében kaphatnak menetjegyeket és darabonként 50 kilogramnál nem súlyosabb podgyászokat is feladhatnak. Szerkesztőt üzenet. H. B. Nagyon helyesen tette. Osztjuk nézetét. Bármikor szívesen adunk felvilágosítást. A választ szerkesztőségünkben átveheti. Tudomására hozom a tisztelt közönségnek, hogy táncziskolámat ujjálag megnyitottam. Kértna szives pártfogásokat. Tisztelettel : Bekor Árpád oki. táneztanitó. figyelem! Szőlőbirtokosok! Mindenki fedezze szükségletét „C O R D I N“ szőlőkötSzö papirspárgában 20 kg.-mos csomagokban postán szállítható. Fosfai szállításokkal olcsóbb és biztosabb, mint a vasúti szállítás. Mig a készlet tart kapható Cordelinoczke G. m. C. H. magyarországi eladási irodájában, Budapest, V,, Zoltán-utca 10. TELEFON: 119—18. Sürgönyeim : „Cordelinoczke Budapest Zoltán utca 10.“ Nyomatott Sarkady József nyomdájában. Értesítés. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására hazni, hág/ s z a b ó- műhelyemet Nagykállóban a baUfányi utói (356.) megnyitotta®, hol is mindenféle férfi, fiú ruhákat készítek és fordítok. El* vállalok vegytisztifásft. Egyben kiemelem, hogy a szabászatra és a finom kidolgozásra nagy gondot forditok, minélfogva a legkényesebb igényeknek is megfelelhetek. Kiváló tisztelettel ttg* Stéenetfe totv&a férfi szaké.