Nagykálló és Vidéke, 1919 (21. évfolyam, 1-46. szám)

1919-05-18 / 20. szám

3 !»■ __________ Se&kMLá és Vidéke le mtulajdonosek. Nígf melem közül ♦zidászerint csak a Lérinczy testvérek «alma képes az űzőmet folytatni. 1 Tanulságos állat«#**. Azt hiszem töb- baa ismerik Mátyás királyrét ée a szorga- Ue mintaképéről a hangyáról szóié kis történetét ? Mátyás király egyezer (Bécs be­vétele előtt) nahes goadekba merülve látja, hegy egy hangya ugyancsak erőskédik ezoa, hegy egy nálánál sokkal aagyobb bogarat a kárába vigyen. Számtalan esetben ez nem átkerült a kangyának, míg végre kitartó, Ön ró fáradságának meg lett a jutalma : a bogár bekerült e lyukbe. Tanulság ebből nem ezek az, hogy ne riadjunk vissza e nehéz feladatoktól, hanem ez ie — mert véljük meg az igazat, nagy adag ssemtelenség ée meggondolatlanság volt a hangyában, hegy olyanba fogott ami szemmel láthatólag felül múlja erejét és te­hetségét — hogy bár ne riadjunk vissza a nehéz feladatok elől, csak olyanba kezd­jünk, amit el is tudunk végezni, nehogy félbehagyva vagy rosszul bevégezve a mun­kát kontárnak mondjanak: mert nem min­denkinek sikerül a bogarat a lyukba bevinni. A PLETYKA. (gis vár»», •—10.000 l*fc*S*íl, 4 te*ptem»*l, 16- Kiscafehunatf, j«TMfrir&*«*■>. fósretga­%íiónógj*V.) t, X. : Jé reggelt dofetetkám f Úr.: Jé reggelt Hová, hévé ? lire ven ** é leiratai ? (H$egft»yití ex dijával.) #* • X.: Űiábe gyeausSt kis lányomat kí­eátíem a zeneiskelába. xv.: De muorikiüs kia hölgy í Otthea A Utal. zeneielteláke íe járt hát művémf* •ének készül ?! X.: Ak dehogy f Csakhogy már ett- k«a nem tanul, tudja Doktorként milyen furcsák u esszonyek. — A feleségem ki­sütötte, hogy még sem járja, hegy egy 16 éves leányt egjr 24 év« zenetanár tanítson • igy bármennyire ie meg voltunk velő elé­gedve, meg kellett szívességét köszönni és hogy meg ne sértsük azzal, hogy más ta­nítót vagy tanítónőt járatunk a házhoz, hát egyszerűen beírattam a ki* lényt a zeneis­kolába, azért találkoztunk itt. Isten vele Doktorként, sietek a hivatalba. Dr. : Magamat ajánlom, kézcsókomat otthon ! n. (A Dr. találkozik a selyemtenyésztési felügyelőaével.) Dr. : Csókolom a kezeit nagyságos asszonyom 1 $. F.-né: Jé reggelt Dr. úr! Sok a patiense ? Mi újság ? Látom az arcán, hogy tud valami érdekes hirt! Dr.: No semmi különös, azt már úgyis tudja őnagysf'ga, hogy X.-ék hirtelen elcsap­ták a zenetanárt. 8. F.-né : Ah ( Most hallom először, Ugyan mtért ? Dr.: Hje! 16 éves leány, 24 éves fatalemher ! . , . Elég a* hozká, eiceapták! Csókolom kezeit i S. F.-né : Ez igazán érdekes. Jó «apót Dr. hl (A S. F.-né találkozik a bírón ével.) S. F.-né: Jé reggelt Judit, hová ily korán ? B.-né ? Szervusz Piroska, tudod, hogy kerlsbedi kúrát használok és még egy fél órát kell sétálnom. Gyere velem. S. F.-ni: Szívesen, ennél ie inkább, mert egy érdekes újságot tudok. Képzeld csak, az X.-ék leánya és a zenetanár 1 . . . Meglepték őket és ez apa kidobta, rögtön, majd a nyakát törte, a gallérjánál fogva lökte le a lépcsőn. Mit szólsz hozzá ? ! B.-ni : Gondoltam mindjárt, hogy ily vég# lesz az egésznek, persze a leány ko­kett, mint az anyja. De ilyen szégyen ! Is­ten veled. Még ma délután várlak ! 8. F.-ni: Isten veled, viszonlátásig, délután nálad leszek ! IV. (B.-né az utca másik oldalán látja a mérnöknét, kézzel lábbal integet feléje, az átjön hozzá.) M.-né : Mi baj édes, hogy olyan schaf- firt vagy ? B.-ni : Csupa izgatottság vagyok. Kép- seld csak az X.-ék leánya, meg a zeneta­nár ... Az egész város fel van háborodva, ki sem mernek az uteára menni! Másról sem beszélnek, mint erről a skandalumról és most még el sem akarja venni. Elutaz­nak amint hallom ! if.-nt: Ne, de ilyet! Ki hitte Volna í ilyen fiatal ée már is Hyea f Ne de men' nem kell, Isten véled. B.-ni : Isten veled, délután eljöhetnél egy kis treesre, pá !’ V. (M.-né siet az ügyvédnéhez látogató­ba, nem is kopog, majd betéri se ajtót. Egy székre reekaá, zsebkendővel törli e komin­két ée izgatottan legyezi magit.) Űgyv.-ni: Da ki látta azt, ennyire ro­hanni, török veit a nyakadon ? Igyál egy kis limonádét. M.-né: Ah édesem, he tudnád ! Oda vagyok, egészen oda vagyok /ilyen botrány ! Ügyv.-né: Hát mi baj az Istenért ! ? Már megesz a kíváncsiság ! M.-né: Hát még nem tudod ezt a skandalumot ?! Az X.-ék leánya, a szende Elza, meg a zenetanár . . . Már nem lehe­tett titkolni ! El is utaznak mindjárt — ha jobban lesz a leány. Ügyv.-ni: Hallatlan ! . . . M.-né: ... JUnnkadijak megállapítása. A román kát. parancsnokság, a vár­megyei direktórium által március hó 29-én megállapított munkabéreket hatályon kívül helyezi és a földmunkások, mezőgaadasági alkalmazottak bérét a következőkben álla­pítja meg : I. Gazdasági cselédek : béres, kocsis, vagy bármely címen de ezekkel egyenrangú j gazdasági alkalmazottaknak, u. m. gulyás, ! csordás, nem okleveles kertész, kerülő stb. évi bére 1919. január hó 1-től. Napi munka­idő eddigi szokás szerint. 1. Készpénz 300 kor. évi bér és 1919. évre drágasági segély címén 500 kor. 2. Négy q búza, tiz q rozs. Á munkaadók fenti búza és rozs já­randóságból esek a törvényben megállapított fejadagot adhatják ki. a többi közszükségleti célra szolgáltatandó be, mely után az alkal- naasottaknak az érvényben levő maximális árak terítendők meg. 3. 14 kg. só. 4. 1600 négsaögöl tavaszifőid magszánt- va, éa a terményének hazaszállítása. Folyó évre drágaság! segély eimén még 400 négy­szögöl tavaasiföld megszántva és a termé­nyeinek hazaszállítása. Amannyiben azonban ennél már többet fogott volna fel művelés alá, a többlet rész terménye a gazdával fe­les leand. A termett tengeri szár tehenével tartozik feletetni, ha tehene nincs, folyó ár­ban gaadaságnak tartozik eladni, ha ez nem venné, askor másnak is eladhatja. 5. Egy drb. tehéntartás eddigi szokás szerint. Akinek tehene jelenleg nincs, az csak folyó évi május hó 15-től szerezheti be. Tehéntartás helyett, kinek tehene nincs, váltság címén 150 korona. Tehenét tartozik lépfene ellen a gazdáéval együtt beoltatni. 6. Két drb. sertés nyári legeltetése. Or­báné, sertésvesz ellen, ha az alkalmazott kí­vánja, munkaadó sajátjával egyidejűleg tar­tozik beoltatni. 7. Lúd kivételével szabad baromfi tartás. 8. Szükség sztrint szabad tüzelő­9. Gyógykezeltetés, gzógyseer stb.-re nézVe a gazdasági cselédek jogviszonyaikat szaMlyozó törvény rendelkezései aa irány­adók. 10. Vasárnap és a sátoros ünnepeken dolgoztatni nana lehet, de e napokén is tar- toxík a« alkalmazott a jószágok ápolása, el­látása kórüti munkákat végezni. 11. így évben az alkalmazottnak hat •sabatfzapra váz jzga, olyan időben azonban ás az alkalmazottak között oly beosztással, hogy as illegi gazdaság menetében fenaka- ááz no legyen. Ily szabadnap igénybevételé­re a gazdaság vezetőjének előzetes engedé­lye kikérendő. 12- Lakásul, amíg az építkezési viszo­nyok nem javulnak, saaládenként egy szoba éa konyha mely utóbbi közős is lehet. Fiuk és idősebb korú teljes munkára nem alkalmas cselédeknek (bojtár, fiekó) fenti járandóságból legalább 50®/o szolgálta­tandó ki. II. Béresgazda, majoro6gazda, tanyasi­gazda, szóval felügyelő személyzet részér# legalább fenti járandóság adandó 25°/«-kal több készpéntjárandósággal III. Gazdaságban alkalmazott mester­emberek (kovács, kerékgyártó, gépész, gé- pésesegédek stb.) továbbá gazdasággal kap­csolatos szőlőkben, ahol a vincellérek nem­csak pénzt, de természetbeni járandóságot is élveznek, illetményei szabad egyezkedés tár­gyát képezik. IV. Dohánykertószek. IV. Dohánykertésnek minden dohányos legalább 6400 négyszögöl dohányfőldet tar­tozik munkálni, azonban ha több családtag­gal bír többet is vállalhat. A 6400 négy­szögöl dohányföld után jár : 1. 1000 négyszögöl tavaszi föld meg­szántva és terményének hazaszállítása, ante* nyiláén azonban ennél már többet fogöt vol­na felmüvelés alá a többlet rész terménye a gazdával feles leend. 2. Egy drb. tehén, egy drb. ló, 2 drb. sertés részére nyári legelő. 3. Lakásul családonként egy szoba, kö­zös konyhával. 4. Szükség szerint szabad tüzelő. 5. Orvos, gyógyszer, a fenálló törvény rendelkezései szerint. 6. Előlegül havi 50 korona és hol ló- tartás van, lóbeszerzési járulék citstén előle­gül május hóban 400 korona. Amennyiben a kertész kevesebb földet munkálna, az alá* leg ennek arányában leszállítandó.

Next

/
Thumbnails
Contents