Nagykálló és Vidéke, 1919 (21. évfolyam, 1-46. szám)
1919-03-09 / 10. szám
XXL évfolyam. Nagy kálié, 1919. március 9. 10. szám HETILAP Előfizetési árak: Xiadólaptulajdonos : Megjelen minden vasárnap. Egész évre 10 korona, félévre 5 korona, Szerkesztőség és kiadóhivatal: negyed évre 2‘50 kor. SARKADY JÓZSEF. Sarkady József könyvnyomdája és Egyes szám ára 20 fillér. papirkereskedése Nagykálló. Zászlóbontás. A dicsőséges októberi forradalom óta eltelt néhány hónap, mely a szük- ségszerüleg megalakult Nemzeti tanács, majd az általa kinevezett kormány szinte emberfeletti munkájával telt el, már hozza gyümölcseit, s mindnyájunk szemei előtt kezd kibontakozni az a szebb, boldogabb jövő, melyben nem üres frázis, hanem valóságban a Szabadság, Egyenlőség, Testvériség. Azokat a jogokat, azonban amiket a forradalom a forradalom jogán a népeknek megszerzett, meg is kell tartani, biztosítani, törvény e'rejével megvédeni, — E törvényeket valamint későbbi egészséges fejlődésünket biztositó intézkedéseket csak a nemzet által megválasztott Nemzetgyűlés hozhatja, amely egyedül jogosult arra, hogy a nemzet akaratának érvényt is szerezzen. Kormányunk csak most jutott abba a helyzetbe, hogy a nemzetgyűlési képviselő választásokat elrendelhesse, s mint ismeretes, ezek a választások április első felében fognak megtartatni. E választásoknál lesz először alkalma az eddig jogtalan, kitagadott szolgaságba taszított' néprétegeknek az alkotmányos joggyakorlására, e választásoknál vesz először tényleges részt a nép saját sorsa irányításában : A választási küzdelem tehát megindul. E választásnál csap össze a sötétség a világossággal a maradiság a haladással, s bár a haladó kor győzelméhez kétség nem fér, a forradalmi tömegek legjobb, legmegbízhatóbb har- czosaikat állítják ki a küzdő térre. A nagykállói választó kerületben, mint értesülünk, a magyarországi szociáldemokrata párt Nánássy Andort a párt hivatalos jelöltjének jelentette ki s a jelölést a helybeli szociáldemokrata párt Sző, ami szó, megérzi falu, város, hogy elvesztettük a háborút, hogy a megszálló csapatok úgy körülvettek bennünket, mint farkast a verem. Mintha a mellünkön térdelnének : nehezen lélegzünk. . vezetősége is egyhangúlag megáévá tette. E jelölést mi nagykállóiak megnyugtatónak, s szerencsésnek találjuk. Szerencsésnek találjuk azért, mert az ő egyénisége, képességei, erélye s helyi közügyeink iránt való érdeklődése garaneiát nyújtanak arra, hogy mint képviselő is hasznos s értékes munkát fog végezni, de szerencsésnek találjak főképen azért, mert .épen az ő jelölése által elkerülhetőnek tartjuk a pártpolitikai hajxok kiélesedését. Hiszen nemcsak városunkban, de jóval azonkívül is, mindenütt ismerik ; szeretetnek, s feeosülésnek örvend, úgy a gazda társadalom, mint a szellemi munkások, iparosok s legegyszerűbb polgártársaink részéről, s tegyük hozzá, hogy ezt a szeretetet, s ragaszkodást közérdekű s közhasznú tevékenységével ki is érdemelte. Hisszük is, hegy a választó kerület polgárai is osztják véleményünket, s a pártszenvedélyek felidézésénél többre becsülik az egymás megbecsülését az egymással karöltve való munkálkodást, s ezt annyival inkább is tehetik, mivel szerencsés helyzetünknél fogva számottevő érdek ellentétek nincsenek. Reméljük, hogy a kerület választó közönsége a párt szempontok figyelmen kívül hagyása mellett lelkesedéssel sorakozik a jelölt mellé, s támogatja őt abban a tudatban, hogy amig egyrészt olyan férfiút küld a nemzet- gyűlésbe, aki ott megfogja állani a helyét, másrészt pedig, — s ezt szintén nagy fontosságúnak tártjaik — megfogja akadályozni a választási harc elfajulását, s igy hozzájárul ahoz, hogy a népnek ez az első, igazi választása, mely ünnep kell, hogy legyen, a megértés, a nyugalom, a béke jegyében fog lefolyni. Tél utolján vagyunk és üres a kamránk, hideg a szobánk. A háború fölemésztett mindenünket és az összeomlást követő megszállás megkötötte a kezünket ; nem tudunk úgy cselekedni, ahogyan kellene, ahogyan szeretnénk Erdőink, bányáink idegen, sőt ellenséges kézen. Fázunk. A konyhánkba, szobánkba nem kerül annyi tüzelőanyag, ameny- nyi kellene. Legtöbb helyen hogyan segített magán a falu, a város ? Úgy, hogy a család meleg ételhez juthasson, hog % a szobában a mos- dóviz be ne fagyjon, megengedte a köztereken, utcákon levő fák kiirtását. Nem jószántából, nem fapusztitási passzióból, hanem a legnagyobb kényszer paranesa folytán. Tudjátok, mit jelent ez ? Azt jelenti, hogy a ránk következő tavasszal Magyarország faluiban, városaiban kevesebb lesz a lomb, a virág, nyáron az árnyék, a madárdal, az egészséges levegő. Évszázados fák törzseire hullnak a fejszecsapások, sok örömet és boldogságot látott .fák dőlnek ki jajgató ropogással, egyike-másika kora pusztulással, hogy segítségünkre legyenek ezzel a legszomorubb téllel való megbirkózásunkban. A tavasszal visszatérő madár hiába keresi a fészkét, a méhecske a virágot, a fáradt utas a lombot: nem lesz, mert elpusztítottuk, föltüzeltük. Szomorúbb, szegényebb, csupa- szabb lesz falu, város. Talán az ember is, ha majd látja, érzi, hogy mit csinált velünk ez a tél, hogy micsoda irtást végzett a« a fejsze, amit a kényszerűség nyomott a kezünkbe. De ez a szomorúság, ez a sivár kép nem azt diktálja nekünk, hogy most már tegyük ölbe a kezünket és úgy potyogtassuk a könnyeinket. Az elszontyolodás, a pityergés, a tétlenség nem adja vissza a madárnak a fészkét, a méhecskének a virágot, az utasnak, a forróságban játszadozó gyermekeknek az árnyat, az egészségesebb, tisztább levegőt. Ez az állapot kötelességet, munkát ró a nyakunkba és ne legyen ebben az országban egy falu, egy város, ahol ezt a kötelességet elhanyagolják, nem értik meg, ahol bűnös tétlenséggel nézik a kidöntött, eltüzelt fatörzsek, suttogó, dalos lombok sirját. Ültessünk uj csemetéket a kidöntött fák helyébe. Hasznosabbakat, érW fia jin a tavasz...