Nagybányai Hírlap, 1919 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1919-04-01 / 13. szám

2. Nagybányai Hírlap 1919. április 1. A nyári időszámítás mai nappal városunk­ban is életbe lépett. Éjjel 2 órakor a városi to­ronyórán a mutató 3 órára igazitattott. Ily módon a nappali időszak egy órával meghoszabodott, mi­nek gyakorlati hasznai megbecsülhetetlenek. Jelen­tős haszon a közönség részére-a világításban elért megtakarítás, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a Ganz cég az anyagárak ugrásszerű emel­kedése folytán a villanyáram fogyasztás diját rö­videsen emelni lesz kénytelen. Orvosi értekezlet volt szombaton a pol­gármesteri hivatalban, melyen a helyi közigazga­tás képviselőin kívül a megszálló román helyőr­ség orvosfőnöke, a városi tisztiorvosok és a járás­orvos vettek részt. Az értekezlet célja az volt, hogy közös megállapodás utján biztosítsa a tavaszi idő­járás elkövetkeztével szükséges köztisztasági és egészségügyi óvintézkedések végrehajtását. E tárgy­ban rövidesen falragasz jelenik meg, mely váro­sunk közönségét a szükséges teendők haladékta­lan végrehajtására fogja utasítani. Dohányjegyek kiállítása az áprilisi dohányra vonatkozólag nehány nap múlva fog megkezdődni a közélelmezési hivatalban. A kiállítás napja és sorrendje, továbbá a személyeikinti járandóság és a kiállítás dija helybeli lapjainkban lesz a kö­zönséggel tudatva. Sajnos, hogy kiosztás alá most is csak a legselejtesebb dohánynemüek kerülnek és szivar is oly csekély mértékben, hogy tatán csak 10—15 drb. fog egy-egy személyre jutni. Élesztő-pótló. A mostani szűk világban, mikor oly ritkán jut élesztőhöz a háziasszony, mindenki igyekezzék gondoskodni élesztő-pótló szerről. Ajánljuk a következő receptet, melynek alkalmazása máris elterjedt és a szer jósága ta­pasztalat szerint kitünően bevált. Vétessék 65 deka burgonya megfőzve, hámozva és összetörve, 4 deka élesztő egy boros pohárnyi langyos vízben feloldva, 7 deka cukor egy borospohár mennyi­ségű vízben feloldva, 2 deka szódabikarbóna 4 deci vízben feloldva. Az egészet jól kell összeke­verni, azután 4 literes ugorkás üvegbe tegyük, 24 óráig langyos helyen hagyandó, majd hűvös helyre rakjuk. A pótló-szer két-három hétig eláll. 3 kilogramnyi liszthez kettő tetejes evőkanállal ve­szünk ki belőle. Kenyérhez, tésztához, kalácshoz egyaránt használható. Harcias amazonok. Gyergyóujfaluban egy Székely Anna nevű leány halálra ítélte a szerető­jét, Magyari János rendkívül módos gazdálkodót. Vágyott ugyanis a babája pénzére és értékpapír­jaira. Össze sugott-bugott tehát két barátnőjével és egy diszkrét esti találkán közös erővel hurkot szorítottak a Magyari nyakába s felhúzták a ge­rendára. Aztán kirabolták a jóhiszemű szerelmest és holtestét elásták. A falu népe nyomozta ki a gyilkosokat. Egy kissé megverve és jól összekö­tözve adták át a kevésbé nőies amazonokat a csendőrségnek. A városi közélelmezési hivatal értesítése szerint e hét folyamán cukor kerül kiosztásra; minthogy az előbb kiadottnál nagyobb mennyiség lett kiutalva, igy a közönség is többet fog kapni az előzőleg kiadott 15 dekagrammnál. — Ugyan­csak a városi közélelmezési hivatal értesítése sze­rint a szőllős gazdák részére szükséges rézgálicról is gondoskodás történt, az ár azonban még is­meretlen. A veresvizi bányászárvák fillérjeinek keze­sségéhez f. hó 30-án eljutott a Bíró Gábor úr által adományozott 50 korona, mely az eddigi ala­pot 300 koronára egészítette ki. A rászorult árvák nevében hálás köszönettel nyugtázzák az ado­mányt. Nyilatkozat. E címem a „Nagybánya“ leg­utóbbi számában megjelent az alábbi közlemény: „A Nagybányai Hírlap 12-ik számában meg­jelent közlésnek a célja nyilvánvalóan az, hogy engem kompromittáljon, mivel célzatosan furcsa színben tüntet ki. Az igazság érdekében szüksé­gesnek tartom kinyilvánítani, hogy a M. közt. Miniszter külön rendelettel benőnket már a meg­szállás első napjaiban feloldott az előbb tett es­künkről s a további eljárást szabad belátásunkra bízta, jól tudván, hogy a megszállott teterületeken az érdekeinket nem védheti. Székely Árpád igaz­gató azt jelentette ki, hogy ő nem hajlandó Bá­nyán maradni. Erre sokan, meggondolás nélkül felugráltak, hogy ők sem. Ezt nem jelentettem ki, mert már tőlem a kormánybiztos, mint a R. N. Tanács titkárától semmiféle nyilatkozatot, sem esküt nem kívánt. Lessián János.'1 Mindenek előtt kijelentjük, hogy amint cik­künk megírása alkalmával sem volt szándékunk­ban Lessián János tanító urat megsérteni úgy a jelenben is távol áll (ölünk ez a szándék. Mi egy­szerűen csak a tényleg megtörtént esetet szegez­tük le mint olyant, amelyet a fenti nyilatko­zattal szemben most is fentartunk. És ugyancsak a való igazság érdekében kel l megjegyez ük azt is, hogy a M. közt. Miniszter a nagybányai állami tanító­kat tett hivatali esküjök alól a mai napig fel nem oldozta. Születtek: 53. márc. 15. Rusz Pál erdő­munkásnak Pál ; 54. márc. 22. Glogyán Anna cselédnek Teréz, 55. márc. 21. Balázs Gerászin vinczellérnek László; 56. márc. 19. Kincze György kisbirtokosnak Endókia. Házasságot kötöttek: 45. márc. 22. Ben- cze Árpád hivatalszolga és Solticzki Mária hely­beli lakosok. Elhaltak: 68. márc. 21. Marián Traján bor­bélysegéd, g. k. 30 év, tüdőgümő; 69. márc. 25. Veisz Mihály bányász gyermeke, r. k. 8 év, agy- hártyalob; 70. márc. 25. Veiker Katalin, cseléd gyermeke, r. k. 13 hó tiidőgyuladás. Látogatásom Szó. Mezey Sáaáornánál. — Riport. — Kellene egy riport, Izé ur! — toppant be a szerkesztő hosszú pipájával. — Miféle riport ? kérdeztem rosszat sejtve. — Hát valami, ami történik, vagy ha nem i is történik, de jól legyen megírva ! Na, gondolom, ez épületes meghatározása a i riportnak, s miközben zsebrevágtarn júliusi fizetés- ! előlegemet, elindultam riportot szaglászni. Nem irom le, merre mindenfelé megy a jó riporter, ha témát keres, elég az hozzá, hogy a ! témaszegénységről eszembe jutott a valódi sze­génység, s elhajtottam özv. Mezey Sándornéhoz, a Fazekas utca 10 alá. Országos vásár keddjén délután állítottam be hozzá, a helybeli lapokban megjelent könyörgő hirdetésétől számított hatodik napon. Már előbb meglátogattam volna szerény adományommal, de szándékosan halasztottam lá­togatásomat, mert föl akartam e látogatásomat használni egy kis tanulmányozásra. Ki akartam nyomozni, mekkora hatása van a hírlapi hirdetésnek, kik adakoznak, mennyit ad­nak, stb. Özv. Mezey Sándornét nem találtam odahaza ; már örültem, hogy talán munkát kapott valahol, vagy az össze gyűlt pénzen bevásárolni jár. Mindkét föltevésem tévesnek bizonyult, mert mikor előkerült, bevallotta, hogy sétálni volt, or­vosi rendeletre. Az orvos parancsolta, hogy men­nél többet járjon a szabad levegőn. Tehát be­teg is. A mig kisleánykája utána ment, volt időm széjjelnézni a lakásán. Egyetlen szobát lakik há­rom gyermekével együtt. Ez hálószoba is, konyha is, fogadó és ebédlő egyszerre. Utóbbi minősége van legkevésbbé elhasználva. Kényelmes a szoba, nem ütközöl cukrosdobozokba, beföttes üvegekbe, élelmiszerkészletekbe, nem állja utadat sem a lisz­tesláda, sem az oldalas. A kis szobában egyedül a tisztaság hat kellemesen, ebből arra következ­tetek, hogy valamikor jobb napokat látott, s jó gazdass/ony lehetett, hiszen — mint mondja — az ura jobbrendü iparos volt. Elmondja, hogy 1915. tavaszán fejlövést ka­pott az ura s ötödnapra meghalt egy galíciai kór­házban. Kérdezem tőle, hányán keresték föl eddig a támogatásukkal. Meglepetésemre előveszi az asz­talfiókjából a kislánya irkáját, s mutatja az ada­kozók névsorát. Mintha csak tudta volna, hogy akadhat egy kiváncsi, akit ez is érdekel. Meglepe­tésem folytatódott, midőn láttam, milyen kevesen keresték föl. Hat nap alatt tizennégyen ! Szóval a városnak minden ezredik lakosa 1 Hol maradt a többi 999 ? ! Pénzadománnyal a lapokban nyugtázott koszo- rumegváltáson kívül a nöegylet és egy felsőbánya­utcai kereskedő kereste fel. (Utóbbi maga is a harcteret járta meg, s orosz fogságból jött haza. De hol vannak azok, akik nem voltak fogságban ?) A többi adakozó nagyon praktikusan fogta föl a dolgot, s nem pénzt, hanem lisztet, s egyéb élelmiszert hozott. Köztük van két köztisztviselő, nevüket nem közlöm, nehogy röstelniök kelljen, hogy oly kevesen vannak; a többi adakozók ne­vét Mezeyné se tudja, csak igy szerepelnek az ir­kában : egy bányászná, erdélyi utcai kislány, egy kisasszony. Soknak szeretném ottlátni a nevét az irkán, olyannak, aki itthon maradt, mig Mezey el­ment hadakozni s olyannak, aki örömben, jólétben fölnevelheti gyermekeit, mig a kis Mezey gyerme­kek alig is emlékezhetnek, hogy valaha az apai gondozást, az apai szeretetet élvezték volna. Minden célzatosság nélkül, nem is vigasz­talásképpen megjegyeztem, hogy már többen ha­zatértek olyanok, akiknek elhalálozását hivatalosan is megerősítették. Rákezd a sírásra. A kinek van szive ártatlanul nyomorgó embertársa iránt, az csak jöjjön és adakozzék. Gyerünk, minél számo­sabban ! Fazekas utca 10. Oalddi szemcsés gumiarabicum kapható a „Hermes“ papirhereshedésében Nagybányán, (a Deáktéren.)

Next

/
Thumbnails
Contents