Nagybányai Hírlap, 1919 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1919-04-01 / 13. szám
2. Nagybányai Hírlap 1919. április 1. A nyári időszámítás mai nappal városunkban is életbe lépett. Éjjel 2 órakor a városi toronyórán a mutató 3 órára igazitattott. Ily módon a nappali időszak egy órával meghoszabodott, minek gyakorlati hasznai megbecsülhetetlenek. Jelentős haszon a közönség részére-a világításban elért megtakarítás, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a Ganz cég az anyagárak ugrásszerű emelkedése folytán a villanyáram fogyasztás diját rövidesen emelni lesz kénytelen. Orvosi értekezlet volt szombaton a polgármesteri hivatalban, melyen a helyi közigazgatás képviselőin kívül a megszálló román helyőrség orvosfőnöke, a városi tisztiorvosok és a járásorvos vettek részt. Az értekezlet célja az volt, hogy közös megállapodás utján biztosítsa a tavaszi időjárás elkövetkeztével szükséges köztisztasági és egészségügyi óvintézkedések végrehajtását. E tárgyban rövidesen falragasz jelenik meg, mely városunk közönségét a szükséges teendők haladéktalan végrehajtására fogja utasítani. Dohányjegyek kiállítása az áprilisi dohányra vonatkozólag nehány nap múlva fog megkezdődni a közélelmezési hivatalban. A kiállítás napja és sorrendje, továbbá a személyeikinti járandóság és a kiállítás dija helybeli lapjainkban lesz a közönséggel tudatva. Sajnos, hogy kiosztás alá most is csak a legselejtesebb dohánynemüek kerülnek és szivar is oly csekély mértékben, hogy tatán csak 10—15 drb. fog egy-egy személyre jutni. Élesztő-pótló. A mostani szűk világban, mikor oly ritkán jut élesztőhöz a háziasszony, mindenki igyekezzék gondoskodni élesztő-pótló szerről. Ajánljuk a következő receptet, melynek alkalmazása máris elterjedt és a szer jósága tapasztalat szerint kitünően bevált. Vétessék 65 deka burgonya megfőzve, hámozva és összetörve, 4 deka élesztő egy boros pohárnyi langyos vízben feloldva, 7 deka cukor egy borospohár mennyiségű vízben feloldva, 2 deka szódabikarbóna 4 deci vízben feloldva. Az egészet jól kell összekeverni, azután 4 literes ugorkás üvegbe tegyük, 24 óráig langyos helyen hagyandó, majd hűvös helyre rakjuk. A pótló-szer két-három hétig eláll. 3 kilogramnyi liszthez kettő tetejes evőkanállal veszünk ki belőle. Kenyérhez, tésztához, kalácshoz egyaránt használható. Harcias amazonok. Gyergyóujfaluban egy Székely Anna nevű leány halálra ítélte a szeretőjét, Magyari János rendkívül módos gazdálkodót. Vágyott ugyanis a babája pénzére és értékpapírjaira. Össze sugott-bugott tehát két barátnőjével és egy diszkrét esti találkán közös erővel hurkot szorítottak a Magyari nyakába s felhúzták a gerendára. Aztán kirabolták a jóhiszemű szerelmest és holtestét elásták. A falu népe nyomozta ki a gyilkosokat. Egy kissé megverve és jól összekötözve adták át a kevésbé nőies amazonokat a csendőrségnek. A városi közélelmezési hivatal értesítése szerint e hét folyamán cukor kerül kiosztásra; minthogy az előbb kiadottnál nagyobb mennyiség lett kiutalva, igy a közönség is többet fog kapni az előzőleg kiadott 15 dekagrammnál. — Ugyancsak a városi közélelmezési hivatal értesítése szerint a szőllős gazdák részére szükséges rézgálicról is gondoskodás történt, az ár azonban még ismeretlen. A veresvizi bányászárvák fillérjeinek kezességéhez f. hó 30-án eljutott a Bíró Gábor úr által adományozott 50 korona, mely az eddigi alapot 300 koronára egészítette ki. A rászorult árvák nevében hálás köszönettel nyugtázzák az adományt. Nyilatkozat. E címem a „Nagybánya“ legutóbbi számában megjelent az alábbi közlemény: „A Nagybányai Hírlap 12-ik számában megjelent közlésnek a célja nyilvánvalóan az, hogy engem kompromittáljon, mivel célzatosan furcsa színben tüntet ki. Az igazság érdekében szükségesnek tartom kinyilvánítani, hogy a M. közt. Miniszter külön rendelettel benőnket már a megszállás első napjaiban feloldott az előbb tett eskünkről s a további eljárást szabad belátásunkra bízta, jól tudván, hogy a megszállott teterületeken az érdekeinket nem védheti. Székely Árpád igazgató azt jelentette ki, hogy ő nem hajlandó Bányán maradni. Erre sokan, meggondolás nélkül felugráltak, hogy ők sem. Ezt nem jelentettem ki, mert már tőlem a kormánybiztos, mint a R. N. Tanács titkárától semmiféle nyilatkozatot, sem esküt nem kívánt. Lessián János.'1 Mindenek előtt kijelentjük, hogy amint cikkünk megírása alkalmával sem volt szándékunkban Lessián János tanító urat megsérteni úgy a jelenben is távol áll (ölünk ez a szándék. Mi egyszerűen csak a tényleg megtörtént esetet szegeztük le mint olyant, amelyet a fenti nyilatkozattal szemben most is fentartunk. És ugyancsak a való igazság érdekében kel l megjegyez ük azt is, hogy a M. közt. Miniszter a nagybányai állami tanítókat tett hivatali esküjök alól a mai napig fel nem oldozta. Születtek: 53. márc. 15. Rusz Pál erdőmunkásnak Pál ; 54. márc. 22. Glogyán Anna cselédnek Teréz, 55. márc. 21. Balázs Gerászin vinczellérnek László; 56. márc. 19. Kincze György kisbirtokosnak Endókia. Házasságot kötöttek: 45. márc. 22. Ben- cze Árpád hivatalszolga és Solticzki Mária helybeli lakosok. Elhaltak: 68. márc. 21. Marián Traján borbélysegéd, g. k. 30 év, tüdőgümő; 69. márc. 25. Veisz Mihály bányász gyermeke, r. k. 8 év, agy- hártyalob; 70. márc. 25. Veiker Katalin, cseléd gyermeke, r. k. 13 hó tiidőgyuladás. Látogatásom Szó. Mezey Sáaáornánál. — Riport. — Kellene egy riport, Izé ur! — toppant be a szerkesztő hosszú pipájával. — Miféle riport ? kérdeztem rosszat sejtve. — Hát valami, ami történik, vagy ha nem i is történik, de jól legyen megírva ! Na, gondolom, ez épületes meghatározása a i riportnak, s miközben zsebrevágtarn júliusi fizetés- ! előlegemet, elindultam riportot szaglászni. Nem irom le, merre mindenfelé megy a jó riporter, ha témát keres, elég az hozzá, hogy a ! témaszegénységről eszembe jutott a valódi szegénység, s elhajtottam özv. Mezey Sándornéhoz, a Fazekas utca 10 alá. Országos vásár keddjén délután állítottam be hozzá, a helybeli lapokban megjelent könyörgő hirdetésétől számított hatodik napon. Már előbb meglátogattam volna szerény adományommal, de szándékosan halasztottam látogatásomat, mert föl akartam e látogatásomat használni egy kis tanulmányozásra. Ki akartam nyomozni, mekkora hatása van a hírlapi hirdetésnek, kik adakoznak, mennyit adnak, stb. Özv. Mezey Sándornét nem találtam odahaza ; már örültem, hogy talán munkát kapott valahol, vagy az össze gyűlt pénzen bevásárolni jár. Mindkét föltevésem tévesnek bizonyult, mert mikor előkerült, bevallotta, hogy sétálni volt, orvosi rendeletre. Az orvos parancsolta, hogy mennél többet járjon a szabad levegőn. Tehát beteg is. A mig kisleánykája utána ment, volt időm széjjelnézni a lakásán. Egyetlen szobát lakik három gyermekével együtt. Ez hálószoba is, konyha is, fogadó és ebédlő egyszerre. Utóbbi minősége van legkevésbbé elhasználva. Kényelmes a szoba, nem ütközöl cukrosdobozokba, beföttes üvegekbe, élelmiszerkészletekbe, nem állja utadat sem a lisztesláda, sem az oldalas. A kis szobában egyedül a tisztaság hat kellemesen, ebből arra következtetek, hogy valamikor jobb napokat látott, s jó gazdass/ony lehetett, hiszen — mint mondja — az ura jobbrendü iparos volt. Elmondja, hogy 1915. tavaszán fejlövést kapott az ura s ötödnapra meghalt egy galíciai kórházban. Kérdezem tőle, hányán keresték föl eddig a támogatásukkal. Meglepetésemre előveszi az asztalfiókjából a kislánya irkáját, s mutatja az adakozók névsorát. Mintha csak tudta volna, hogy akadhat egy kiváncsi, akit ez is érdekel. Meglepetésem folytatódott, midőn láttam, milyen kevesen keresték föl. Hat nap alatt tizennégyen ! Szóval a városnak minden ezredik lakosa 1 Hol maradt a többi 999 ? ! Pénzadománnyal a lapokban nyugtázott koszo- rumegváltáson kívül a nöegylet és egy felsőbányautcai kereskedő kereste fel. (Utóbbi maga is a harcteret járta meg, s orosz fogságból jött haza. De hol vannak azok, akik nem voltak fogságban ?) A többi adakozó nagyon praktikusan fogta föl a dolgot, s nem pénzt, hanem lisztet, s egyéb élelmiszert hozott. Köztük van két köztisztviselő, nevüket nem közlöm, nehogy röstelniök kelljen, hogy oly kevesen vannak; a többi adakozók nevét Mezeyné se tudja, csak igy szerepelnek az irkában : egy bányászná, erdélyi utcai kislány, egy kisasszony. Soknak szeretném ottlátni a nevét az irkán, olyannak, aki itthon maradt, mig Mezey elment hadakozni s olyannak, aki örömben, jólétben fölnevelheti gyermekeit, mig a kis Mezey gyermekek alig is emlékezhetnek, hogy valaha az apai gondozást, az apai szeretetet élvezték volna. Minden célzatosság nélkül, nem is vigasztalásképpen megjegyeztem, hogy már többen hazatértek olyanok, akiknek elhalálozását hivatalosan is megerősítették. Rákezd a sírásra. A kinek van szive ártatlanul nyomorgó embertársa iránt, az csak jöjjön és adakozzék. Gyerünk, minél számosabban ! Fazekas utca 10. Oalddi szemcsés gumiarabicum kapható a „Hermes“ papirhereshedésében Nagybányán, (a Deáktéren.)