Nagybányai Hírlap, 1919 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1919-12-30 / 52. szám

4. 1920. január 6. Születtek: 304. dec. 23. Marosán György iskolaszolgának Ilona ; 305. dec. 27. Rogo- zsán János bányásznak Róza; 306. dec. 18. Fried Dávid vendéglősnek Ármin ; 307. dec. 22. Brinzei János fuvarosnak Etel 308. dec. 25. Weith István géplakatosnak Antal; 309. dec. 19. Simon Lajos cipésznek Nándor; 310. dec. 28. Nagy Károly kincs, irodai al­kalmazottnak Konrád;311. dec. 26. Hodászi Károly cipésznek László; 312. dec. 24. Lap- sánszky Ferenc kocsifényezőnek Éva; 313. dec. 23. Házasságon kivül született fiú gyer­mek. Házasságot kötöttek: 144. dec. 27. Neuschli Antal szabó és Qorove Erzsébet helybeli; 145. dec. 27. Dobrisan Antal ven­déglős romániai és Labovszky Matild helybeli lakosok. Elhaltak: 289. dec. 25. Máriás Péter erdőkerülő, r. k. 52 év, brigth kór; 290. dec. 25. Török János kőmives, r. k. 25. év tüdő- gümő; 291. dec. 27. Debreczeni Piroska ci­pész gyermeke, r. k. 1 év, rángó görcs ; 292. dec, 30. Pap László bányász gyermeke, g. k. 6 hetes, bélhurut; 293. dec. 28. Hoffmeiszfer István cipészmester r. k. 32 év, szervi szív­baj. Ferenczy Valér rézkarc-kiállitása Kulturális szempontból nagyjelentőségű kiállítást van alkalma megtekinteni Nagybá­nya művelt közönségének. Ferenczy Valér festőművész ugyanis 23 darab rézkarcát ki­állította a műtermében, a Calea Traian utcai középső műterem földszinti helyi­ségében. Megtekinthető délelőtt 8-tól 1-ig és délután 2-től 4 óráig. Belépődíj 2 K, a veresvizi bányász-árvák javára. Megtekintettük az érdekes kiállítást és arról a közönség tájékoztatására a követke­zőkben számolunk be. Az 1. számú kép a nagybányai ref. templom hangulatos képét ábrázolja a há- tulsó kis utcából nézve. 2. Hangászné. Egy nagybányai cigány­asszony. Ebben van valami ősvilági monu­mentális jelleg. 3. Nagybányai részlet. A magyar utca vége a cinterem-feljárattal. Erős napos és levegős hatású. Egyike a kiállítás legszebb képeinek. 4. Tanulmányfej. Érdekes tehnikával készült kép, az ezüstös puhaság kellemesen van kifejezve. 5. Arcképtanulmány. Különösen sikerült ceruzaszerü tehnikával készült. 6. A művész saját portréja. Karakter­ben megkapó. 7. Felsőbányái vásár. Frissen odavetett impressziója a vásári tömegnek a felsőbá­nyái arhitekturában. 8. Velencei részlet. Igen hangulatos impresszió. 9 Párisi részlet. Avenue de Observa- toire egyik karakterisztikus kedves részlete, a luxenbourgi kert folytatása. Igen hangu­latos kép. 10. Ülő női akt. Rendkívül befejezett képhatása van és intim hangulatot fejez ki. 11. Sámson a börtönben. A megvaki- tott és börtönbe vetett Sámson a taposóma­lomban vonja az igát. Ennek pandantja a 22. számú kép, Sámson halála, mely a meg­nyomorított Hérosz tragédiáját fejezi ki, a mint az oszlopokat ledönti. ________Nagybányai Hírlap _______ 12 . és 18. Bachus és Ariadne. Bachus (Dionysios) a bornak, a szüretnek és. ter­mékenységnek istene a görög mítosznak azt ; a jelenetét ábrázolja, midőn Bachus megpil­lantja a Naxos szigetén elhagyott Ariadnét. ! A kompozíciónak lendületes vonalmenete ! dithirambikus erővel fejezi ki a két rézkarczon | ezt a jelenetet. 13. Jézus a Qeneráret taván. Annak a ! jelenetnek a meseszcrüsége van kifejezve, | midőn Jézus a hajóról a néphez szól. 14. és 15. Ara pacis (a béke oltára.) I A világbékébe helyezett hitet és reményt fe- | jezi ki. Az antik stilusu oltár alakjain a mfi- j vész megkapóan juttatta kifejezésre azt az j érzéstartalmat, melyet az egész koncepció ■ szimbolizál. 16. 0 navis (harc a viharral). Ez a ; szimbolikus kép nagy művészi erővel fejezi |i ki, a mint a hajós a tenger viharával szem- j! ben igyekszik a h?:'t irányítani. 17. Odysseus az alvilágban. Viziósze- íj rüen fejezi ki azt a jelenetet, midőn a meg- jí j| ilictődötten merengő Odysseus előtt megje- jj íj lennek az alvilág szellemei és köztük az ele- i sett bajtársának, Achilieusnak szelleme. 19 Pentheus. A monda szerint Diony- íj jj sios ember alakjában a földön járt. Az em- jj berek lelkesedve követték uj vallásának ta- j ji nait. Pentheus király elfogatta, megkötőztette ! !j és halálra Ítélte őt, de Dionysios kötelékei jj feloldódnak. Érdekesen van a képen kifejez- ! ve az arckifejezés megszólaló, megkapó ele- ; vensége és a kompozíció vonalainak ritmusa. 20. Faun és Nimfa. Könnyedén odave- j tett ötlet, mely témájával az antik dolgokhoz j j sorakozik. jj 21. ApoFó és Daphne. A görög mito- ij lógiából vett történet. A lantos Apolló sze- j| relmével üldözte Daphne nimfát, kinek kö­lt nyörgésére őt az istenek babérfává váltöz- i tatták. Ezért a babér lett az Apolló szentelt j fája és a költők dicsőítő szimbóluma. 23. Ókori harcos a hajon. (Argonauta.) i íj Antik hajós kalandos útra kél és niegérke- í: zik tipikus antik formájú vitorlás hajóján. Egyről-másról. Befordulunk az 1920-ik esztendőbe és lapunk XiII-ik évfolyamába. Ebből az alkalomból lapunk olvasói- j nak és barátainak kívánok minden jókat, erőt és kitartást az újév küzdelmeihez és jí lankadatlan szorgalmat a munkához. Ezekre mindnyájunknak többszörösen szüksége van ma, mint- volt valaha, mert körülményes megélhetési viszonyainkat ered­ményesen csak igy oldhatjuk meg. BERBER CUKRÁSZATÁBAN A A A A A A A A A A A A naponkint d. u. 4 órától gesz- tenye-pire tejszin habbal j vasár­nap d. e. és kedd d. e. 10—1 óráig meleg hassé; saját gyárt­mánya különleges oukorkáim, kávékrém, tejkrém, pörkölt man­dula, szaloncukor, piskóta, tea­sütemény nagyban és kicsiny­ben állandóan kapható. A A A A A A A A A A A A Csokoládé kiilönisgességek, befőttel!, finom izek, hazai- ős déli gyümölcsök állandóan raktáron. Eeiö házasfelek a Hajnal- köz 14. sz. két szoba, konyha, istálló, kocsiszín ~ és nagy kerttel. ........— Ér tekezni lehet ugyanott a tulajdonossal. Értesítem- Nagybánya és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy katonai szolgála­tomból hazaérkeztem és géperőre berendezett műasztaios iparomat a Kígyó utcai 5. sz. saját házam­ban teljesen újonnan berendezkedve to­vább folytatom. Kész butorraktáram is van. Tisztelettel Simon Sándor épület és műasztalos Uj czipész műhely! Van szerencsém a nagyérdemű közönség be­cses tudomására hozni, hogy Nagypénzverő utca 44. szám alatt cipész műhelyt nyitottam. Készítek a legújabb angol és francia divat szerint. Csinos és jó munkáért garantálok. Tisztelettel:JáüÖS cipé-sz-.­t hogy üveg és por­cellán szükségletét meg róla, legolcsóbimn POPPER ÉS BUR6ER üzletében a Pista Libériáin (fiispfac) 9. szám ólait a a s e szerezheti be. aase Nagy választék vizes-, boros-, likö- rös készletekben és poharakban. Vendéglősök, kávésok és viszont elárusítók jutányosabb árban részesülnek. fi Van szerencsénk Nagybánya és vidéke mélyen tisztelt közönsé­gének szives tudomására hozni, hogy papirüzletünkben toll, tinta, írón, finom és legfi­nomabb levélpapírok, levélbori- tékok, valamint pecsétviasz és valódi szemes gummiarabikum; irkák, füzetek, rajzlapok, rajz­füzetek, notisok, festékpárnák és bélyegző festékek, dátum- és számozó bélyegzők; tintatartók, tuscsészék, iskolai festékek, fes­ték- és tolltartók és mindenféle színes írónők; iskolatáskák, könyvszijak, cigarettapapirosok, hüvelyek és töltők, szivar- és cigarettaszipkák nagy válasz­tékban jutányos áron kaphatók. Könyvnyomdánk pedig szintén jutányos árak mel­lett vállalkozik névjegyek, levél­papírok, könyvek, folyóiratok, hivatalos, kereskedelmi és min­denféle magán nyomtatványok pontos, gyors, és hibátlan el­készítésére. Tisztelettel Hermes Betétitársaság —NAGYBÁNYA. ===== Nyomatott a „Hermes“ könyvnyomda! mümtézet gyorsajtóján, Nagybanyán.

Next

/
Thumbnails
Contents