Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-02 / 5. szám

4 NAGYBANYAI HÍRLAP 1915. február 2. Mindenhatónak felajánItatni. Nyugodjék békesség­ben és az örök világosság fényeskedjék neki! Helyreigazítás. Lapunk múlt számában meg­írtuk, hogy a kolozsvári Egyetem nagynevű pro­fesszora, Dr. Kosutány Ignác a Menzán alapít­ványt tett. Mint utólag értesülünk a jeles tanár ala­pítványát nagybányai születésű ifjak számára tette, amit az Egyetem mindenkori Rek­tora annak az ifjúnak adományoz, kit Nagybánya város polgármestere ajánlani fog. Városunk hálás köszönetét mond nagylelkű fiának ez áldozatkész­ségéért. Adakozzunk a Vörös Félhold javára. Bárczy fővárosi polgármesler a következő felhívást küldte Dr. Makrainak. Másolat: Budapest székes- főváros Polgármestere. — Igen tisztelt Polgármes­ter ur! E soraim a Veres Félhold javára szóló gyüj- tőíveket kisérnek, melyeket ez érdemes intézmény magyarországi bizottsága ajánl Polgármester Ur gondjába és szerctetébe s én velem tolmácsoltat- ja abbali tiszteletteljes kérését, hogy ezeket szíve­sen fogadni, ezek segítségével nemes városa közön­ségének körében gyűjtést indítani s annak kedve­ző eredményét kegyes és értékes személyes érdek­lődésével biztosi tani ne terheltetnék. — Bizonyos va­gyok benne, hogy igen tisztelt Kartárs Urnák sze­mélyes meggyőződéséhez s hajlandóságához kell csak fordulnom, mikor a Veres Féldhold magyar- országi bizottságának kéréséhez a'foganatosság re­ményével kívánom csatolni a magamét is. S ta­lán rámutatnom sem kell annak úgy emberi mint kulturális és politikai fontosságára, hogy török test­véreink, de az egész izlám is tudják, mennyire át- érezzük küzdelmük igazságát, mennyire becsesnek értékeljük velünk egy sorban történt fegyverfogá­sukat s hogy általában mit jelent a mi szövetsé­günk, a mi barátságunk, a mi hálánk és megér­tésünk. Mindez nemcsak jelezve, de részben szol- I gáltatva is van azzal, ha a magyar társadalom ko­moly áldozatkészséggel karolja fel török testvére- j inknek azt az intézményét melybe egyszerre futnak össze embeii, hadi s bizonyos fok/g politikai ér­dekeli is — Mégegyszer melegen ajánlva a ne­mes ügyet Polgármester Ur meleg érdeklődésébe, vagyok hazafias tisztelettel és üdvözlettel Bárczy István s. k. — A gyűjtéssel városunkban Lázár Bertalan és Solyom Fercncz urak bízattak meg. Bécsben tilos a tánc. Bécsből jelentik: A rendőrigazgatóság a farsang tartamára eltiltotta a nyilvános helyiségekben az összes bejelentett tánc- mulatságokat. Ez a tilalom azokra az egyesületekre is vonatkozik, amelyek minden farsangban mulat­ságokat szoktak rendezni. Nálunk ilyen tiltó ren­deletekre azt hisszük szükség se lesz. A gabonakészletek kényszereladása. A gabonatőzsde helyzete mind kedvezőtlenebb per­spektívát mutat, amennyiben nemcsak a búza, ha­nem a rozs kínálata is megszűnt. Ha előkerül is naponta néhány kocsirakományra rugó áru, az még nem jelentheti azt, hogy a. kínálat ismét fel­lendül, mert tény, hogy sem a budapesti sem pe­dig a vidéki piacokon számottevő kínálat nem for­dul elő. A kormány legutóbb elrendelte a készle­tek összeírását és alkalmasint rövidesen érvényt fog szerezni a kényszereladásra vonatkozó rende­letnek, mert a jelentkező szükségletet mindenütt J biztosítani kell. A készletek pedig — a becslések | szerint — megfelelőek s igy lényegesen enyhítene a kényszereladás rendeletének foganatosítása a mai helyzeten. Teljesen indokolatlan és egyenesen hazafiatlan cselekedet az áru visszatartása, mert a maximális árak érvényben lévén, a spekulációnak tere már amúgy sincs. Valamilyen irányban pedig okvetlenül intézkedni kell, mert kétségtelen, hogy a helyzet mai állapotában nem maradhat. A hadbavonultak adótartozása. A pénz­ügyminiszter elrendelte, hogy a bevonultak adója a további rendelkezésig függőben tartassák, kivéve ha az elévülés esete forogna fenn. A katonaság részére átvett ló vagy más ingóságok szintén men­tesek a végrehajtás alól s az ezekért kapott meg­váltás összegét lefoglalni nem lehet. A kormány a gabona- és lisztuzsora ellen. A Búd. Tud. illetékes helyről a következő köz­leményt kapta: Mind több oldal­ról hangzik fel a panasz, hogy egyrészt a termelők gabonájukat, másrészt a malomvállalatok a lisz­tet küiömböző című felszámítá­sokkal a hatóságilag megállapított legmagasabb árnál drágábban á- rusitják. A legmagasabb árnak ily módon való kijátszása veszé­lyezteti a célt, melyet a kormány az ármegállapítással elérni szán­dékolt. Hogy gátat vessen a to­vábbi áremelkedéseknek, ennek folytán intézkedik a kormány, hogy a hatóságok a legszigorúbban jár­janak el, nyomozzák ki a visz- szaéléseket és torolják meg azo­kat. Beöthy Pál, a képviseíőház elnöke mit irt? Leközöljük tanulságul azok számára, akiket illet. Jó lesz, ha emlékükbe vésik! A nyilatkozat igy szól: „Talán kevésbbé zúgolódik s megérthe- tőbbnek tartja keserves sorsát a harcban álló szegény ember és annak otthon kesergő hoz­zátartozója, ha azt látja, hogy — kor, állás és társadalmi osztálykülömbség nélkül kiveszi részét minden ma­gyar ember a küzdelemből, melyet reánk kényszeritettek, de amely élet-halálharc nemzetünkre nézve, s; melyet végig kell és végig fogunk küzdeni .... így ir Beöthy, a ki nem volt kötelezve, hogy a harcba menjen. Nem másokat küld maga helyett. Nem hátulról kiáltja, hogy: előre! A vasutistákról. Egyik vidéki laptársunk azt* írja, hogy a vasutislák kissé gorombán erélye­sek, vagy erélyesen gorombák. S ennek kapcsán kiemeli az ő állomási főnöküket, ki a sok közül finom szelíd modorával kedvességével kiemelkedik. Elhisszük laptársunknak, hogy az ő állomási fő­nökük kiválóan finom és derék ember. De ha még nem is lenne az, csöppet sem csodálkoznánk rajta. Mert vasidegekkel kell bírnia egy főnöknek, hogy annyi mindenféle természetű utazó személyét, extra kívánságait kielégítse egyetlen gorombán erélyes vagy erélyéfcen goromba áió nélkül. Külö­nösen most, mikor a hadi menetrend miatt se éj­jele, se nappala nincs á szegény főnöknek és tisztviselőinek. Háborús est Felsőbányán. Ma este hábo­rús est lesz Felsőbányán a „Korona" szállóban, | Farkas Jenő polgármester rendezése mellett. A programul a következő: Prolog. Irta és felolvassa Révai Károly. Lengyel himnusz. Énekli a dalkör. Szavallak Előadja br. Sy n te ni s Ilon­ka. Magánének zongorakisérettel. Előadja Kilián Béláné. Felolvasás. Tartja: Nagy Lajos. Magán­ének zongora kísérettel. Előadja : Nagy Károly. Hegedüjáték zongorakisérettel : Előadják ; H á d e r Ferenc és Tomasovszky Imréné. Die Wacht am Rhein. Előadja a dalkör. A tiszta jövedelem a Vörös Félhold céljaira fordít :ik. Mit Írnak az angol lapok? Szegény Ma­gyarország! Neked ugyan csak befütöttek az ala­pos komoly angol újságok. Azt írják, hogy a ma­gyar földön mindenütt borzalmas éhínség dúl. Hogy pedig ez az igazságnak megfelel, maguk a magyarok is beismerik. íme a történet: egy angol lap szerkesztőjének beküldtek egy magyar étlapot valamelyik vendéglőből, melyen a többek közt cigá.iypecsenye is szerepel; egy adag 1 kor. 60 fillér. Az angol lap megjegyzi, hogy a magya­rok már emberhúst esznek és pedig első sorban a cigányokat ölik le pecsenyének. A cigányok írja a lap, — muzsikus népek, kik hegedűjükkel ré­gebben Londoió is fölkeresték. És szegényeket most megsütik a magyarok. Szömyü ! Mit szól hozzá a Dula Jancsi bandája ? Hátha valamelyik szerdai vacsorára a gordonos kerül étlapra az István szállóban ? A cimbalmos nincs mitől tartson, mert nagyon sovány. 0 jerum, jerum ! 0 quemu- tatio rerum! Hősök a Rozsály aljáról, Nagybánya és vidéke a világháborúban. Ily cim alatt óhajtanám megörökíteni vidékünk hőseit írásban és képben, egyúttal azonban napvilágra hozni mindazokat a leveleket levelező-lapokat, melyeket a világhábo­rúban résztvevő nagybányai és vidéki hősök, har­cosok övéiknek a távoli harcmezőkről a háború folyama alatt ez ideig küldöttek és ezután is kül­deni fognak. Ez okból tisztelettel kérem mindazo­kat, kiknek birtokában vannak elesett hősök arc­képei, levelei, levelezőlapjai,nemkülönben mindazok, kiknek a harcmezőkről, sebesültektől, foglyoktól, avagy épségben levőktől leveleik, levelező-lapjaik vannak s azt kegyelettel őrzik, hogy visszaadás és diseretió kötelezettsége mellett, hozzám feldolgo­zás végett mielőbb beküldeni szíveskedjenek.Hősök a Rozsály aljáról cimü munkám a beadandó ada­tokból lesz megírva és egy vagy két havonként 2, esetleg 2 és félivterjedelemben, képekkel ellátva fog megjelenni. Egy egy füzet ára 60 fillér leend Előifzetéseket máns elfogad íapunk kiadóhivatala úgy nemkülönben Oláh László hírlapíró, Nagybá­nya (Thököly-ut 35 szám). Anyakönyvi közlemények. Született: jan. 14 Schlesinger Jenő kereskedőnek, izr. „Zoltán" jan. 25 Czinta László malommunkásnak, g. kath. „Mária“ ; jan. 23 Juhász Béla bányamunkásnak, g. kath. „Erzsébet“ ; jan. 21 Madarász László bá­nyamunkásnak, g. kath. „László“; jan. 24 Psá- volszky József bányamunkásnak, r. kath. „Mária Paulina,,; jan. 24 Kupsa János napszámosnak, g. kath. „Sándor“ ; jan, 22 Lipóczki Lajos mészáros segédnek, ref. „Juliánná“ ; jan. 24 Nagy János szíjgyártó-mesternek, ref. „Pál“ ; jan. 26 Löwy Mózes Ábrahám hitoktatónak, izr. „Miklós“ ; jan. 24 Bukóvá Mihály kincst. bányaácsnak, r. kath. „Mária Róza“ nevű gyermeke. Elhaltak : jan. 21 Dávid Triffné Horzsa Mária, 80 éves, g. kath. napszámos, aggkori végelgyengülésben; jan. 26 Berindán Pál kincstári bánya-tárnaőr, 47 éves, g. kath. tüdőgyuladásban ; jan. 28 Wernóczy István, 68 éves, r. kath. nyug. m. kir. számtanácsos, gyo­morrákban. Egyről-másról. A nagy német nemzet nemes gondolkodásá­ra vall az az intézkedés, hogy mindazon anyák­nak, akik a háború ideje alatt gyermeket szülnek, rendkívüli segélyt adnak ; föltéve természetesen azt, hogy az illető lebabázott nők férje a harctéren teljesít szolgálatot. A segély napi egy márkából áll és 50 pfennig szoptatási pótlékból, ha a nő ma­ga szoptatja gyermekét. A német lapok jelentése szerint a segélyösszeg havonként kettő millió már­kát-tesz ki. Mélységesen nemes szociális gondolat 1 Se­gélyezni, támogatni a szegény anyákat, hogy föl­nevelhessék gyerm ekei két. Az apa fegyverrel áll

Next

/
Thumbnails
Contents