Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-20 / 29. szám

mm hírlap társadalmi és szépirodalmi hetilap. Az Országos magyar Bányászat! és Kohászati Egyesület Nagybánya/!tléki Osztályának és a Nagybányai Ipartestületnek Hivatalos Közlönye. fc/ShM UOK» r.-rT- - >. 'ZKS3T. Előfizetési árak : Egész évre S korona, félévre í> korona negyedévre S.50 korona; egy szám ára 12 fillér. Megjelenik minden kedden 8 — 12 oldal terjedelemben. Felelős szerkesztő-tulajdonos ■ Dr. AJTAI HAGY GÁBOR. Fon- mkatárs RftVA! KÁROLY. Szerkesztő««. • iiutiyad> Jáuos-u. 14. s/.t hová a lapközlemények küldendők Kiadóhivatal: „Hermes*' Könyvnyomda Nagybányán, Uid-utca (Bay-ház ----- ------ hol t r előfizetések éa hirdetések fölvétele eszközöltetik. -----———— Az olasz háború. Fejjel ment neki az olasz a falnak. A Karsztok kemény sziklafalánál, az Izonsó partján felállított erődített állásoknak. Épen a napokban koppant egy nagyot, de nem hallgatott el. Pedig egy millió kétszázezer emberük van hadbahiva az olaszoknak. In­kább több, mint kevesebb. Háborujok első percétől fogva bele van állítva minden tar­taléknak rendéit alakzat is, mit más or­szágok harmad vagy negyed versen szok­tak pótlásra, hézagtöltésre, a régi harcolók megpihentetésére s főképp helyi és igaz­gatási szolgálatra behívni. S e rengeteg erő mind egy szálig az osztrák határra van állítva, Libi 't s a Kirenaikát más csa­patok védik, amennyiben védik s vissza nem vonultak a fölkelés elől a partvidékre. Flandriába nem ment el egy olasz sem. A Champagne nem tisztelhet németmegszállta földjén egy fia bersaglierét sem. A Darda­nellákhoz az olasz nem küld hajót, mert igy okolja meg : azon a ponton hajó nem ér semmit vele összejátszó szárazföldi csa­patok nélkül — ezekre pedig nem telik az egy millió kétszázezerből. Az entente tiz hónapig pénzelte, szerelte, nevelte, gyara­pította az olaszt, S most annyi hasznát nem veszi, hogy egy csepp erejét lekötné a magyarnak, az osztráknak, a németnek, a töröknek, ahogy keményen állják helyü­ket vagy öt harctérén. Sőt mióta az olasz belevegyült a köz­ponti nemes vadat körülszorongató falká­ba : énnek ereje mintha megkétszeresedett volna, úgy kergeti maga előtt a hatalmas oroszt neki a pripeti mocsaraknak, neki az óhatatlan kettészakittatásnak, még a nyu­gati nagy birkózásokban is, hol sokszoros túlerővel áll szemben, kezdi magához vál­tani a félelmetes támadónak szerepét. De mi ez a túlerő ahoz képest, amit a min­denestül az osztrák határra vetett olasz haderő jelent a mi ellenszegülő csapata­inkkal szemben. Az olasz két karjával esik nekünk s mi kis ujj'inkát fordítjuk ellene . . . Nos : az a kisujj elég, hogy lefogja, letörje, vérbe borítsa, megbénítsa az olasz­nak két karját. Öt heti nekikészülődés, próbálkozás, tanulgatás és latolgatás után végre nekikeményedett az olasz s a nagy csatában, melyet a történelem a görzi csa­tának fog nevezni, napokig egy területre vetette mind az erőt, mit embersokasága, nehéz tüzérsége, ágyúi, fegyverei, bombái, szuronyai kifejteni tudnak. A csata eldőlt s a támadás vérbefult. Hire jő, hogy a görzi csatát diadalmasan megnyertük. Az olasz nemcsak visszaszorult, de rettenetes veszteséggel és vereséggel vonult vissza, így sikerült az a támadása, melyre tiz hó­nap költségeivel felbéreltetek, melynek koc­kájára mindenét feltette, melynek végbe­vitelére minden erejét összeszedte. Az első nagy ütközetben a kisujjunkkal vertük meg az olaszt ! Ó, ne lelkendezzünk, ne diadalmas­kodjunk. Tudjuk, hogy ezzel nem csak a háborúnak nincs vége, de az olasz hábo­rúnak sem. Az entente fizetett az olasznak s megszolgáltatja vele költségeit. Elbizakodottság nélkül, de nyugodt büszkeséggel nézünk le a délvidékre, hol Ma­gyarországnak és Ausztriának derék vitézei a jellemnek s az erőnek csudáit játszatják az elvetemültség túlereje ellen. Mi veszzük meg a kamatot az olaszon azért, amit az entente fizetett neki. Az entente története, minél tovább húzza a háborút s minél többeket szeretne cinkosul beleugratni, an­nál teljesebben olyanná alakul ki, hogy mindenestül belekerülhessen a világ olva­sókönyvébe. Világtörténelmi példájául an­nak, hogy a rosszaság magát veszíti el s az igazság diadalt ül. A„NAGYBÁNYAI NIRLAP“TÁRCÁJA Az utitársnő. Négy ur: két törzsorvos és egy tiszt az ön­kéntes automobilcsapatból. St. Ouentinből utaztak hazafelé szabadságra, egy másodosztályú fül­kében. Magukra voltak, tehát fesztelenül végignyuj- tozkodtak a fülke négy sarkában, majd szundikál­tak, majd pedig ifjúkori emlékeikről csevegtek, néha pedig alkalmi anekdotákkal és élcekkel szó­rakoztatták egymást. Közös megállapodás szerint azonban elha tározták, hogy háborús élményeikről egyáltalán nem beszélnek. Mikor az egyik harcias kedvű tiszt első Íz­ben háborús történetet akart előadni, a főhadnagy közbevágott: — Uraim, mindnyájan a harctérről jövünk, amelynek borzalmait személyeseu átéltük, felejtsük el legalább rövid utazásunk alatt, hogy zsebünk­ben töltött revolvereket tartogatunk! Így (ellát lemondtak a háborús epizódokról és inkább csendes humorral szórakoztatták egy­mást. így tartott ez egészen Metz állomásig, ahol a kérlelhetetlen végzet megzavarta a kedélyes uti- társaság kedélyes együltlétét. Egy idősebb, terme­tes hölgy tolakodott a szakaszba, aki herva­dó női bájaival egészen kétségbeejtette a tár­saságot. — A háború újra kezdődik, — mondta az egyik tiszt, mikor a hölgy még egyszer a folyosó­ra lépett, hogy az őt kisérő társaságtól érzékeny búcsút vegyen. — Vége van a kedélyes mulatságunknak! — sóhajtotta a másik! — és a négy tiszt behúz­ta lábait, feszesen ült a helyén, hogy újonnan ér­kezett utitársnőjüknek helyet szorítsanak. — Akármibe mernék fogadni, hogy kelle­metlen utitársnőnk rövid bevezetés után arra fog törekedni, hogy háborús élményeink elmondására kényszeritsen bennünket, — mondta egy má­sik, — mire a főhadnagy mosolyogva vála­szolta : — És milyen jutalmat Ígérnek nekem, ha a legrövidebb időn belül kifüstölöm innen a tiszte­letreméltó matrónát ? — Önnek ajándékozom az angol Orvosegye­sülettől nyert kitüntető diplomámat — válaszolta tréfásan az idősebb törzstiszt. — Köszönöm, de az most nem értékpapír — jegyezte meg gúnyosan a főhadnagy. — Félre a tréfával ! — vágott közbe az au­tomobiltiszt. — Örök bálánkról biztosítjuk főhad­nagy urat, ha kitűnő tervét végre tudja hajtani és ez talán elég. A főhadnagynak már nem maradt ideje arra hogy további véleményét nyilváníthassa, mert a termetes öreg dáma újra megjelent a fülkében és miközben a vonatvezető az indulást jelezte, összes podgyászai rendbehozatal j után a legké­nyelmesebb sarokban háziasán berendezkedett, majd kíváncsian bevezette a társalgást a banális kérdéssel: — Az urak bizonyosan a harctérről jön­nek ? — Igen, — válaszolta barátságosan a fő­hadnagy. — Tudniillik egy unokaöcsém is ott harcol . . . Arrasnál . . . Müller őrmester . . . Talán ismeri is valaki az urak közül . . . polgári élet­ben segédtanár, Koblenzben . . .

Next

/
Thumbnails
Contents