Nagybányai Hírlap, 1913 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1913-02-09 / 6. szám

TÁRSADALMI és szépirodalmi hetilap. Az Országos Magyar Bányászati és Kohászati Egyesület Nagybányavidéki Osztályának és a Nagybányai Ipartesíületnek Hivatalos Közlönye előfizetési árak : Egész évre 6 korona, félévre 3 korona, negyedévre 1.50 korona; egy szám ára 12 fillér. Megjelenik minden vasárnap 8-12 oldal terjedelemben. Felelős szerkesztő-tulajdonos: Or. AJTAS NAGY GÁBOR. Főmunkatárs: RÉVAI KÁROLY. Szerkesztősig: Hunyady János-u. 14. sz., hová a lapközlemények küldendők Kiadóhivatal: „Hermes“ könyvnyomda Nagybányán, Hid-utca (Bay-ház), ..............hol az előfizetések és hirdetések fölvétele eszközöltetik. ------------­Ga zdasági életünk és a bankok. Aki a gazdasági éle feszültségéről, a rossz pénzügyi viszonyokról szóló újsághí­reket egybeveti a nagy bankok mostanában napvilágot látó mérlegeivel, amelyek kivé­tel nélkül arról adnak számot, hogy az el- múlt üzletév valóban minden eddiginél fé­nyesebb pénzügyi eredménynyel végződött: méltán gondolkodóba esketik. Ezek a bank­mérlegek nagy nyereségről, dús tartalékok­ról beszélnek, világos jeléül annak, hogy a spekulációnak mindegy akár normális a közgazdasági élet, akár pedig feszült, a spekuláció a maga busás nyereségeit ki­keresi, ha másból nem, az emberek verej­tékéből. Amíg országszerte arról panaszkodik á mezőgazda, az iparos, hogy manapság szin­te lehetetlen akár a mezőgazdasági, akár az- ipari üzem fejlesztésére a bankoktól pénzt kapni, azalatt a bankok szinte dicsekedve verik a mellüket, hogy van itt pénz elég. Ha már most felvetjük ezt a kérdést, hogy ha van pénz elég, miért nem adják a ban­kok azt át tulajdonképeni rendeltetésének, miért nem adják a gazdasági élet talpraál- litására és fejlesztésére ? Ez az a rejtély, amit megmagyarázni szinte lehetetlen, amire más magyarázatot nem találunk, mint hogy a mi bankjaink éppenséggel nem állnak hivatásuk magaslatán, hanem tisztán csak keresni akarnak minél többet, úgy azonban, hogy a gazdasági élet hullámzásával járó kockázatból még a legparányibb részt sem akarják magukra vállalni. A mi nagy bankjaink, amint a kiadott jelentések mutatják, semmiféle pénzüzletet nem tartanak reálisnak, hogyha csak nem az állammal, vagy valami municipiummal kötik azt meg. Csak egyeflen dolgot emlí­tünk, az osztálysorsjáték-üzletet, amelynél 3,600.000 korona befektetett részvénytőke csaknem ugyanily nagyságú jövedelmet hajt évente a szerencsés részvénytulajdonosok­nak, nem számítva azt, hogy az osztálysors- játéküzlet igazgatósági tagjai a nyereségből csaknem püspöki jövedelmet húznak. Azt talán említenünk is fölösleges, hogy a kü­lönböző állami és városi kölcsönök lebo­nyolítása milyen busás nyereséggel jár a bankokra nézve. Ha körül tekintünk az egész világon, valóban csak kevés országra akadunk, ahol a spekulativ nagy tőke ily módon való összehalmozódását tapasztalhatnod Vájjon mi lesz ennek a. következménye más, mint hogy a gazdasági életünk nap-nap után egészségtelenebb képet fog mutatni. Más országokban a bankoknak, a nagy tőke képviselőinek van érzéke a nemzeti köz- gazdasági élet fejlődése iránt, ‘ezért látha­tunk pl. hihetetlenül nagy ipari fejlődést is és a kereskedelem óriási fellendülését, mert hiszen ott a tőke készséggel áll a szol­gálatába a közgazdaság minden egyes ágá­nak. Németországban és Ausztriában ma is tud a gazda elegendő pénzt kapni a bel­terjes gazdálkodás folytatásához, nálunk azonban nem. Németországban és Auszt­riában minden reális, ipari és keres­kedelmi vállalkozáshoz is van elegendő pénz. Nálunk azonban nincsen. Amikor egy vál­lalkozó a nagy tőke képviselőinek, a ban­koknak a jóindulatára apellál, rendszerint azt a választ kapja, hogy forduljon az ál­lamhoz. Ezért nincs is nálunk egészséges ipari fejlődés, hanem csak mesterséges ipar- fejlesztés, amelyet érthetetlen okokból ál­lami feladattá tettek, mig az állam az ehhez szükséges anyagi erőt a bankoktól szerzi meg busás kamatra. Nagyon szomorú tehát az a kép, amit a fényes bankmérlegek tiin- 'etnek fel. Gazdasági életünk sorvasztó betegségének a képe ez. rÁgryfoavázelés? ^ A kor és nemi adatok közlése ellenében fel- I világositást ingyen nyújt: Pfaller Georg \ ______m rnberg k m (Bajorország J A „ NAGYBÁNYAI HÍRLAP“ TÁRCÁJA Topsi. — Irta: Vladimir Pelcseff. — Fagausztine Dávid, vezérügynök, zálogház­tulajdonos stb., fel alá járkált kirriberley irodá­jában. Élénken gesztikulált. Komoly ráncok voltak az arcán, intenzív gondolatmunkát végzett. Az ajtó mellett állott Lung-Tsing, a khinai és alattomos mosolylyal figyelte mr. Fagausztine izgatottságát. Nem csekélységről volt szó: Lung-Tsing olyan ajánlatot tett az ügynöknek, amely sok pénzt jö­vedelmezhetett neki, de amely egyúttal az állami ügyésznek szolgálhatta ki őt. „Iliiéit Liamont Buying“ tiltott gyémántke­reskedésről, az ellopott, csiszolatlan,ja bányamun­kások által titokban elcsent gyémántok eladásáról volt szó. Ez mindenkor virágzó üzlet Kimberley- ben. Akit tetten érnek, annak néhány évi fegyház jut. Annál rafináltabb cselekkel igyekszenek meg­téveszteni a felügyelőket. A kínai egy kiválóan ravasz, teljesen uj trükköt eszelt ki. — Hogyan történik hát a dolog? — Egészen egyszerűen Sir. Nézze meg ezt a kutyát — egy kínai agárra mutatott; Topsynak hívják és parókát visel. A kínai egy bőrt húzott a kutyára, a meztelen agár dús bundájú kafferku- tyává változott. Ebbe a parókába kis zsebeket varrtunk a kövek elrejtése céljából. Jirmy, a kaffer magával viszi Topsyt a De Beers bányákba, ott dolgozik egy hónapon át és újra kijön onnan. Senki se fogja megmotozni a kutyát. — És mennyibe kerül ez? — Adjon nekem ötven forintot a kutyáért és 1 a haszon felét. — Kövekben ? — Készpénzbén. Alkudoztak, végre megegyeztek. A De Beers bányák, egy elzárt, erősen őrzött lakóhelyet tartanak a gyémántbányászok részére, amelyet egy ember sem hagyhat el a munkaidő szerződéses lefolyása előtt. Ezt a lakóhelyet Con-.1 prundnak nevezték el. Másnap egy ügynök kaffert hozott oda, aki munkát keresett. A kaffernek volt egy kis borzas- szőrű kutyája, mint a milyet a kafferek rendsze­rint tartani szoktak. Rögtön elfogadták; munkásra mindig van szükség. A mélységből kék földet emeltek ki a tartá­lyokkal, amelyet leszórtak a földre. Jimmy kotorni kezdett benne. Nagyon butának tette magát. A nyersgyémántot nehéz felismerni,, olyan mint az apró kavics. Jimmy mindén pillanatban egy érték­telen darab kővel futott a felügyelőhöz, megkérdeni nem-e gyémánt. A felügyelő bosszankodott a buta kafferen és nem ügyelt reá; ez amúgy se talál életében soha egy gyémántkövet. A borzas Topsyt szörnyen zsenirozta a dupia szőrzete. Odadörgölődzött Jimmy meztelen lábszí- raihoz és amikor a felügyelő egyszer elég messzé járt tőle, úgy tett, mintha keresgélne a kutya sző­rébe ■—ami lehet, ami bántja ? ! Egészen feltűnés nélkül csinálta. De a kutya szőre egy pillanat alatt húsz fonttal lett értékesebb, mikor a Ging és a felügyelő hangos kiálltása „Tsaile“ (kafferül: oszolj) a déli szünetet jelezte. Faguesztine és társa meg lehettek elégedve az eredménynyel. Persze — naponta nem volt oly szerencsés Jimmy. Nehány követ át kellett adni a felügyelőnek, nehogy elcsapják. Egy hónap leforgása után szép csomó gyémántot gyűjtött és a felügyelőnek fel­mondta a szolgálatot. Elkülönitett helyiségbe vitték, ricinusolajat kellett innia — azután elbocsátották,

Next

/
Thumbnails
Contents