Nagybányai Hírlap, 1912 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1912-09-08 / 36. szám
4 NT agy V>áuy al Hírlap 1912. szeptember 7. Iskolai beiratások. Az állami el. iskolákba eddig beiratkoztak 1149-en. Ebből a Kossuth-utcai iskolába 520, a felsőbányai-uteaiba 407, a veresvizibe 222. A beírás eredményén a _ múlt iskolai év csonkasága s az ezzel járó rendetlenség szembeötlő. Úgy az igazgatóknak, mint a hatóságnak lesz munkája, a be nem; Írottak iskolába kényszerítésével. Kitűnő, tiszta és gyors kiszolgálásáról jó[ ismert Tréger Lajos elsőrendű borbély- és fodrász-terme, illatszer-raktára: Rákóczi-(Fő)-tér, Minorita-rendház alatt. — Ugyanott megrendelhető mindennemű hajmunka és köpülyözés; eszközöltetik massirozás és tyukszemvágás a legnagyobb szakszerűséggel és vigyázattal. „A Csobánci kuruc asszonyok.“ A Nő és a Társadalom címen Budapesten megjelenő lap szerkesztősége felszólította Révai Károlyt, hogy a ^Csobánci kpruc asszonyok“ cimü dicséretet nyert elbeszélő költeményét bocsássa át leközlés céljából. Révai a költeményt készségesen az illető lap rendelkezésére bocsátotta. Baleset. Körössy Endre szilágysomlyói róm: kath. plébánost városunk szülöttjét, ki itt segédlelkész volt, könnyen végzetessé válható baleset érte. M. hó 28-án kocsija egy automobillal találkozott, a lovak megbokrosodtak és a kocsit felborították. A kocsiban ölő vendégeket az ijedtségen kívül más bántalom nem érte, de Körössy plébános a kellemetlen incidens következtében jelentékeny zuzódásokat szenvedett. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyakönyvi hivatalnál e hó 1-től a következő bejegyzések tétettek: Születtek: Aug. 27. Poklos János kőműves- segédnek „István Áposton“; aug. 31. Szaszarán János bányamunkásnak „Sándor“; aug. 30. Kovács József csismadia-mesternek „Pál“; aug. 30. Marathy József posta- és távirdaszolgának „Rozália Ilona“; aug. 31. Molnár Sándor kereskedőnek „Klára Juliánná“; aug. 29. Ferencz Márton mészárosnak „Móritz“; szept. 1. Tál János napszámosnak „Ábrahám“; aug. 31. Tréger Lajosnak „Lajos Zoltán“; szept. 1. Smilovics Sámuel mészáros-mesternek „Pepi“; szept. 2. Móni György kerékgyáró-mesternek „Gyula“ nevű gyereke. Meghaltak: Szept. 2. Smaregla József, evang. h. ev., 80 éves, csizmadia-mester, végelgyengülésben; szept. 3. Deák Flórián, gkath., 28 éves, bányamunkás, tüdővészben; szept. 5. Bolkis Juliánná Rozália, gkath., 3 hónapos, szolgáló gyermeke, bélhurutban. Házasságot kötöttek: Fuksz Ignác bányamunkás és Pap Erzsébet nagybányai; Kopestyuk László erdőmunkás nagybánya-kőbányatelepi és Moldován Márta napszámos nagybánya-fekete- pataki lakosok. Kihirdetés alatt állanak: Kincze Gábor ácssegéd és Drasztói Juliánná nagybányai; Bralvey József és Kristóf Etelka Valéria nagybányai lakosok. * aki kezének, arcának üdeségét elérni, vagy megtartani, ráncoktól és szeplőjétől menekülni akar, az használjon kizárólag „Szeplö-Crémet“ II. Rákóczi Ferenc drogériából Nagybányán. . : Nagy tégely K 1-50 próba tégely 80 fillér. : : Egy n ö Az elrontott gyomor mely porokra és cseppek használatára csak lassan javul, a természetes Ferencz József-keserüviz tisztitó és elvezető hatása folytán könnyen gyógyul. A felfúvódás, égésérzés;és ideges fejfájás már az első adagolás után megszűnik. Rendszeres használat mellett a valódi Ferencz József-viz az egész emésztőcsatornát keresztülmosva, még nagyevőknél is lehetetlenné teszi újabb kellemetlenségek képződését Dr. Jules Félix brüsszeli királyi orvos és a Szent Gertrude köz- korház igazgatója, a valódi Ferenc József- keserüvizet „a legeslegjobb gyomorerősitő hashajtók egyikének tartja.“ - A gyógy- tárakban és a füszerüzletekben kapható. kérelmet háromszorosam1 vörös irónncd' ailá- líúznü,, hogy szembeötlő legyen; de megvagyunk igy is győződve, hogy nem kerüli ki a; mindenre kiterjedő gondoskodásban példás elöljáróság' figyelmét!* * A héten már a harmadik levelet kaptam bányász barátaimtól, melyben himnuszokat zengenek az itteni bankettekről. Az egyik Erdélyből azt írja: „Még most is számban az ize az ,, István“ főztjének. Átok alat meghagyom utódaimnak, hogy koporsómba egy István szállóbeli étlapot helyezzenek, hogy a túlvilágon is élvezettel olvasgassam!“ A másik, a Dunántúlról igy énekli meg versben a nagybányai kosztot: Szerkesztői üzenetek. „Volt tanítványaimhoz.“ „Újra“ cimü verseket, sajnálattal, nem, használhatjuk. — „Azt hiszi.“ „Este“ cimü versek írójának is csak ugyanezt üzenhetjük. A hétről. Egy-két napig folyt a beszéd a röpülésről, azután mindenki elhallgatott. Köznapivá vált, mintha mimagunk is naponként légi utat tennénk. A repülőgép olyas valami lett előttünk, mint a gyorsvonat vagy az autó. Addig, amig nem láttuk, fantáziánk ezerféle variációkban cirkal- mazta ki a röpülés mesterségét, most pedig azt mondjuk rá: nem is nagy mesterség! Hej pedig de nagy! Persze Prodam is e véleményen van, bár azt mondja: „Röpülni nehéz, de leesni nagyon könnyű!“ Mi, családapák azonban kereken kinyilatkoztatjuk, hogy röpülőgépre nem ülünk! Akinek nincs mit veszítenie, az ülhet bátran. Lesz is alkalom mihamarabb. Úgy halljuk, e hó 15-én ismét röpülnek Nagybányán! Ebből csak azt a tényt konstatáljuk, hogy városunk kezd erősen fővárosi szint ölteni. Hát ha még a hadügyminiszter megtekintené a Bodonkuti ideális térséget: menten egy repülő hadosztályt helyezne ide ! E tekintetben a hölgyeknek kellene mozgalmat inditaniok, hogy egy pár légi-hadnagy úrra szert tehessenek ! * * * A kiállítási pavillonokat lebontották, szétszedték. A sok fényből, csillogásból mi sem maradt, csak egy csomó hervadt virág, elszáradt galy, no meg egy rakás szalma és papirhulladék. Reméljük, hogy a gyönyörű milleniumi ut ismét visszanyeri szépséges régi alakját, mintha ott mi sem történt volna. Egyáltalában a mi szépséges ligetünket jó lesz minden vonalon rendbe hozni, mert az idegenek, kik e nyáron abban megfordultak, az egekig magasztalták. Hadd legyen a liget a jövőre egyik fő vonzó ereje az idegen forgalomnak. Különösen ajánljuk a város illetékes közegének figyelmébé a teljesen elhanyagolt vi/rágházak tatarozását, ha azt „ akarják, hogy jövő tavasszal a kertész valami szépet produkálhasson ! A ráfordítandó csekély kiadás százszorosán meghozza kamatját. Szeretnénk ezt a „Mióta eljöttem, szájam folytan ásít, Fogami az „Istvánnak“ füzetjére vásik; Feleségem duzzog, szakácsném felmondott, Mert hát ők nem tudnak késaitni hasonlót!“ A harmadik levél a felvidékről:jött. Ez a barátom az ételek mellett a sikárlói italról is melegen emlékezik meg, mondván, illetőleg Írván: „Nem lehetne-e: a sikárlói hegyeket valahogyan ide feltolni a zabtermő vidékre ? Minden szőlőtőkéért adunk egy 20 köblös zabföl’det, hogy az Isten akárhová tegye!“' • A többi — esetleg .beérkező-levélről a legközelebbi számunkban fogok beszámolni Lázár Zoltán alelnök beszéde a bányász-kongresszuson. (Folytatás és vége.) Régi sérelmünk, igen tisztelt Szaktársak, az összeférhetleuségi törvény. — Nem szólva vasiparunknak ama közvetlen károsodásáról, mely azt a helyi érdekű vasutak építésének jóformán teljes szünetelése révén érte, a legsúlyosabb csapás az ipari érdekekre abból háramlik, hogy a parlamentben a bánya- és kohóvállalatok munkájának leghivatottabb védelmezői helyet nem foglalhatnak. Nézetem szerint sem a parlament nem nélkülözheti e tapasztalt emberek közreműködését, sem az országos fontosságú gazdasági munka nem lehet meg továbbra szakavatott védelem nélkül. Ahoz a mozgalomhoz tehát, melyet az összeférhetlenségi törvény megváltoztatása végett a Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége indított, Egyesületünknek is teljes erkölcsi súlyával csatlakozni kell. * Utoljára marad, bár fontosságánál fogva első sorba tariozik, az ipari alkalmazottak betegsegélyezéséről és baleset-biztositásáról szóló 1907. évi XIX. t. c. Ezzel a törvénnyel Egyesületünk már ismételve foglalkozott s a közelmúlt napokban újabb, lapunk egyik utóbbi számában teljes szöveggel megjelent felterjesztést intézett az illetékes ministeriumokhoz. Ezek után csak az volna az óhajtásunk, hogy a gyakorlatban teljességgel be nem vált törvény leheMladeiovszky Lajos Első Temetkezési Intézete Nagybányán, Felsőbányai-u. Pontos, olcsó, gyors kiszolgálás és kifogástalan rendezés. Lakás az üzlet mellett, zrrzrzr^zrr-— --------Sürgős esetekben éjjel is található. Dís zes újítások, uj mennyezetes ravatalok fővárosi mintára, faragványokkal. — Egészen uj berendezések. Temetéseit Rendezését a hozzá szükséges összes kellékekkel együtt, vidéken — ■ = is, a leg jutányosabb árban elvállaja.*