Nagybánya, 1919 (17. évfolyam, 28-31. szám)
1919-07-31 / 31. szám
2 oldal. NAGYBÁNYA 1919. julius 31. Zilahy a féltékeny ezredes szerepében, Lázár Hilda (Anna), Kovács Imre (őrmester) Unger (tá' bornok) sikeres alakításai egészítették ki a jól egybevágó előadást, amely feledtette a kar hiányát. Vasárnap délutánra maradt a Majd a Vica előadása, amelyet közbejött akadály miatt szombat d. u. nem lehetett megtartani. Az első előadáshoz hasonló siker kisérte ezt az előadást is. Hétfőn Biró Lajos Francia négyes c. uj 2 felvonásosa vonzott táblás házat. Dicséretére válik a társulatnak, hogy a kényesebb helyeket nem igyekezett olcsó sikerhajhászás kedvéért kiélezni, hanem kellő jóizléssel játszották a darabot. A darab maga úgyszólván csupa jó szerepet nyújt, amelyet egyformán buzgalommal, komoly átgondolással jelenítettek meg. Különösen bájos volt Mezei Teri és Lázár Hilda játéka ; tisztelőik csokrokkal halmozták el őket. Rákossynak ismét alkalma nyílt egy jóhumoru alakításra, Kovács igazgató a nagyképü, de ötletben szegény helytartó groteszk figurájába öntött életet, felesége, Zsuzsika szerepében pedig K. Szűcs Irén jeleskedett. Kicsit fiatalos volt a nagyanya szerepében Z. Egyed Margit, mig Zilahy és Unger jól megálltát helyüket. — Zilahynak, Tárnámak és Mezeinek különben meleg sikere volt a Francia négy est «megelőző egyfelvonásosban is, Színi Gyula A fekete pásztor c. idilljében. — Ez volt különben az első este, amelyen Borbély Lili művészetét nélkülöznünk kellett. Kedden este nagy művész-est volt az egész társulat felléptével. Igazi fehér kabarét élveztünk végig. Bemutatásra kerültek kabaré-dalok, táncok, kupiék, egyfelvonásosak. Az egyes számokat Lázár Hilda jelentette be. Az estély műsorából ki kell émelnünk Borbély Lili és Unger István táncduettjeit. Eddig is Borbély Lili táncművészetét csodáltuk leginkább, most bebizonyította, hogy igazi, vérbeli táncosnő. Gyönyörű testtartása, könnyű mozdulatai meglepőek, a legnehezebb táncfigurákat is a legnagyobb könnyedséggel oldja meg. Elég szellemesen és találóan jegyezte meg valaki, hogy „Borbély Lilli a lábaival énekel.“ Ügyes partnere volt Unger István és egy másik táncduettben Tárnái Teri. Rákossy Ferenc kupiéi és mókái állandó derültségben tartották a közönséget. Unger István két kabaré dalt adott elő kellemes, lágy hangján nagy átérzéssel. Bemutatásra került három kis jelenet is. Gábor Andor tréfája: A kofa, Egyed Z. drámai vázlata: A szerződés és egy francia egyfelvonásos vígjáték: A halhatatlan család. Az összes szereplők ügyesen és jó kedvvel játszottak. Szerdán este Henri Bernstein A tolvaj c. nagyhírű izgalmas drámáját mutatja be a társulat. Csütörtökön ismét kabaré lesz, de teljesen tem, hogy helytelenséget követtem el, mert amint meglepetve egy röpke pillanatra megállt, hogy a földszinti ablakban ismeretlen alakot lát, — csókot hintettem felé. Egy igazi csókot az ujjaim hegyén. Durcásan elfordult. Láttam -kék szemeinek haragos villámát. Aztán eltűnt az ablakból s jött egy öregasszony, aki anélkül, hogy kitekintett volna, elzárta a tündérország ablakát. Úgy látszott, ő küldte. Megijedtem. Nem ettől az édes, bájos gyerektől, hanem az öreg krampusztól, aki nekem ront a krampusz legényekkel és összekotor, szétkotor, kikotor lányának küldött csókom miatt, ha bepanaszol. Délután az emeleti nyitott ablak mellett elkezdett peregni a varrógép, mellette bizonyosan az én drágám ül, az én tündérem. De ki nem nézett volna a világért sem. Ennek pedig minden bizonnyal én vagyok az oka. El is múlt a nap, anélkül, hogy láttam volna, veszély sem környékezett, ami azt tette előttem bizonyossá, hogy nem árult el az öreg krampusznak a történtekből semmit. Akkor egyelőre rendben vagyunk. Harmadnap a takarítás alatt kinézett s midőn rám tévedt a pillantása, ismét megreszkiroztam a levegő csókot. Most már ez a merészség nem volt újság egyikünk előtt sem. Egy bájos mosollyal jutalmazott. Tehát már nem haragszik, sőt tetszik neki'az ártatlan kaland. Negyednap szokott üdvözlésemre a kijáró bájos mosolyon kívül egy könnyed fej biccentést is kapjam. És igy tovább, mindennap. Ennél azonban tovább nem tudtam haladni. Az utcán nem láttam soha, vizitre nem mehettem át, mert mit mondott volna a krampusz ? Látogatásra semmi okot nem találtam. uj, szenzációs műsorral. Borbély Lilivel és Rá- kossyval együtt az egész társulat föllép a változatos műsor keretében, melyben a kabaré-irodalom legújabb slágerei kerülnek bemutatásra. A táncodon, énekszámokon stb.-n kívül ifj. Radó Antal Thea asszony c. egy felvonásosa, a Belvárosi Színház ez idei nagysikerű újdonsága, továbbá Biró "Lajos Diplomácia c. vigjátéka, Borbély Lilivel, is be lesz mutatva. Pénteken a Tessék szellőztetni c. francia énekes bohózat-újdonságot mutatják be Borbély Lilivel és Rákossyval ismét csak felnőtteknek! Ez a Vigszinháznak volt nagysikerű műsordarabja. Szombat este Borbély Lilivel a drámai címszerepben Trilby kerül bemutatásra. Vasárnap d. u. mérsékelt helyárakkal Borbély Lili, Ráhyssy és az összes tagok felléptével -nagy kabaré-délután. Heti műsor: Szerdán: Bernstein, Tolvaj. Csütörtökön: Nagy kabaré-estély. Péntek: Tessék szellőztetni! — Csak felnőtteknek ! • Szombat: Trilby. Vasárnap d. u. mérsékelt helyárakkal: Nagy kabaré-délután. H 1 R E K. Eljegyzés. Klein Márton kereskedő polgártársunk leányát: Rezsinkét eljegyezte Darvas N. Herman kereskedő Szinérváraljáról. Gurszky Gabi sikere. Budapestről hazajött egyetemi hallgató utján értesülünk arról, hogy Gurszky Gabika operaénekes növendék az opera színpadán nagy sikert aratott. Bővebbet egyelőre nem sikerült megtudnunk. De ha csak vizsgálati hangversenyről van is szó, akkor is örülünk e sikernek, mert az ország elsőrendű színpadán a főváros kényes Ízlésű közönségétől ismételten felviharzó tapsokat aratni nagy reményekre jogosító kezdet, főleg, ha még hangsúlyozzuk, hogy — értesülésünk szerint — az opera 120 tagú zenekarának játékától kisérve nagyszerűen érvényesült kristálytisztán csendülő hangja. Kedvezményes áru gyümölcsfaoltványra az idén nem fogadhat el előjegyzéseket a Gazdasági Egyesület. Gyermekszinház- Öt kedves kis lány összeállt és gyermekelőadást rendezett a Városi gőzfürdő várótermében. Az Aranyos könyv c. kis 3 felvonásos darabot adták elő Rettegi Erzsiké rendezésével. A kis szereplők: Rettegi JuHirtelen észbe kaptam. Egy szegény siket-néma mostoha testvérem volt, aki a váci intézetben tanult s hogy vele érintkezni tudjak, megtanultam tőle a siket-némák beszédmódját. Ez jutott hirtelen eszembe. No, azt se gondoltam valaha, hogy a siket-némák beszédjének udvarlásnál vehessem hasznát. Rögtön egy iv papirt vettem elő és öklöm- nyi nagyságban ráirtan!: „a“ s behúzódtam a szoba belsejébe, nehogy az utcán járó-kelők is megláthassák jeleinket. Aztán mutattam az „au-nak megfelelő jelet. Persze, hogy nem értette, nem tudta, mi a tulajdonképeni célom? Hanem a „c“ betűnél egyszerre homlokára illesztette ujját, megértette, mi akar az egész lenni. Ettől kezdve gyorsabban haladtunk. Már ő is mutatta a betűk jelét fehér ujjaival. Egyik napon készen voltunk az egész tudománnyal. Vigan csevegtünk; úgy látszik, szülői őt nagy biztonságban hitték ott fent az emeleten. Én meg bezártam szobám ajtóját. Attól kezdve zavartalanul társalogtunk, nevetgéltünk. Jól belejött az „abc“-be. A siket-néma „abc“-vel mutatkoztam be neki s ő is úgy közölte velem keresztnevét : Aranka. Találkát kértem tőle a kálváriára, a következő vasárnap délutánjára. Persze, hogy megkaptam. Ha már kimondta az „á-“t, a „b“ sem maradhatott volna el. Hanem a „c“ sohasem következett be. Ez lett volna a szerelmi vallomás. A „c“-t én mulasztottam el. Még azt is meg kell jegyeznem, hogy vőlegénye volt, egy kisebb rangú hivatalnok. Többször láttarft a délutáni órákban házukba liska és Valér, Májer Bella és Aranka az előadásból befolyó jövedelmet, összesen 52 K-t a hadiárvák helyi alapjának adták. Bevételük volt a jegyekből: 39 K 20 f. Felülfizetésből 12 K 80 f. Ehhez hozzájárultak: N. N. 6 K, N. N. 3 K, Salamon Bernáthné L40 K, Thanhoffer Pálné L40 K, Rozenstein Jolán 1 K. — Dicséret illeti meg a kis lányokat, akiknek a szive ilyen alakban szólal meg, hogy elárvult gyermektársaiknak ezzel az összeggel is egy-egy könnyét letörölhessék. Tanuljunk tőlük felebaráti szeretetet! A főiskolai hallgatók műsoros estélyének beszámolójából véletlenül kimaradt, hogy a második estén a szünetben a Farkas Edithke 'művésznövendéktől készített és a jótékonycélra felajánlott ügyes, ötletes 6 plakátot a rendezőség elárverezte. A plakátok vevői: Eper- jessy Ilonka (20 K), Rőczey Géza (15 K), Kovács József (12 K), Waldner Zoltán (22 K), Szűcs Károly (16 K), ,Szász Ilonka (26 K). Összesen 111 K gyűlt be az árverésbői. Ez az összeg is benne van a múlt számunkban elszámolt 9415-80 K tiszta maradványban, amely a városi kórház felszerelésének legsürgősebb pótlására fog'szolgálni. A dohányj egy ökre vonatkozólag miheztartás végett a hivatalos jegykezelőség következő felhívását ajánljuk . olvasóink szives figyelmébe : “A dohányjegyek arra való tekintettel, hogy nagy részükből az utalványlapok már kifogytak, sok részük pedig már elrongyolódott és igy számos visszaélésre adnak alkalmat, ezért augusztus 10-ig beszolgáltaíanfíók. Kiknek dohánykönyvecskéjük még nincs, a hatósági liszkönyvet szolgáltassák be. A beszolgáltató egyúttal csatoljon egy jegyzéket, melyre neve, kora utca és házszám szerinti lakása pontosan legyen feljegyezve, hogy ennek alapján állandó dohányjegy legyén kiállítható. Igen nyomatékosan figyelmeztetjük olvasóinkat a fentjelzett határidő pontos betartására, mert aki dohányjegyét vagy liszkönyvét a fenti határidőig be nem szolgáltatja, a következő dohányosztásnál illetményeitől elesik, mivel lehetetlen olyan egyéneket pontosan kiszolgálni, akik eme nagyszabású munkálatot hanyagságukkal gátolják. Aki tehát dohánynemüit a következő osztástól számítva hiányosan vagy rendetlenül fogja kapni, saját hanyagságának tulajdonítsa azt. A jegyeket a nap bármely szakában a Hermes nyomdában veszik át.“ A Cionista Szervezet helyi csoportjának jul. hó 13-án megtartott nívós matinéján a brutto bevétel 3310 K, kiadás 1869-40 K volt. Tiszta maradvány 1440-60 K: Ebből 720-60 K a Zsidó Nemzeti Alapnak, 720 K pedig a nagybányai Zsidó Népkönyvtárnak jut. menni, olyankor az isteni Aranka beszüntette gyöngéd csevegését az ablakon át. A találkozásig még nem is hallottuk egymás hangját. Vasárnap délután siettem a kálváriára. Már messziről láttam karcsú alakját egyik stáció mellett. Egyedül volt. Repesett a szivem az örömtől, hogy végre szivem bálványát, álmaim tündérét karjaim közé zárhatom s megérinthetem fehér ruhájának szegélyét. Előtte három lépésnyire megdöbbenve álltam meg. Hová lett a bájos arc, a tündéri arcvonalok? Mivé lett a pici piros ajk? Hová tűnt álmaim ideálja? Egy szempillantás alattmegsemmisíilt minden. Arcának minden vonása el volt torzulva, mintha dagadt lett volna. Az ajaka piros volt ugyan, de duzzadt, a szája nagy. Szeme szép kék volt, de a szemhéjak petyhüdtek. Orra a ampáknál ki volt szélesedve. Brr! Bármily rosszul esett is, hozzá kellett lépnem s mosolygós arccal üdvözölnöm. Kezet fogtunk, de rövid beszélgetés után szolgálati ürügyekkel elsiettem. Hazaérve csomagoltam és még azon délután egy más utcában ütöttem föl főhadiszállásomat. Kudarcomat optikai csalódás idézte elő, melyet a kissé széles utcában találtam meg. A krampusz kisasszony egy hó leforgása alatt örök hűséget esküdött a hivatalnoknak. Nem éreztem magam sem hiúságomban, sem érzelmeimben sértettnek. Annyi bizonyos, hogy álombéli tündéremet ismét keresnem kellett s hála fiatalságomnak, — ismét megtaláltam.