Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1914-12-24 / 52. szám

1 d-eczemToer lió 24=. /‘v* ^U' i* *v gi 52-ik: szárú, Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 8—12 oldalon. ia«5 ttf>5?; ÜíOX».JSLX-ÄÄ.X EUDTIZiAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Veresvizi-ut 14 szám, ahova lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Hirdetések felvétetnek Kovács Gyula könyvkereskedő Üzletében Is. Felelős szerkesztő: ÉG L Y MIHÁLY. A mi karácsonyunk. Deczember 24. Micsoda fönséges beilleszkedése a meleg szeretet ünnepének, ebbe a hideg, fagyos, mogorva, háborús világba! Mintha csak újra kezdődnék min­den ug)T, ahogy húsz századdal ezelőtt történt abban a hideg, barátságtalan szikla-istállóban, ahol megszületett a sze­retet, az igazság Istene. Azt mondják, hogy most a lelkek- ■ben születik az meg újra! Mi is volna, ha egyszer csak csudá­latos módon az egész emberiség szivé­ben újra születnék a szeretet, az igazság? Ez megrázkódtatná a földet! Az egész világ összeborulna egy testvéri csókra. Nem volna ellenség, nem lappau- gana gyűlölet. Megszűnnék az osztátv- harcz; száműzve lenne a kevélység, a faji és nemzeti kiválóság érzete. Lehajol­nának a lelki nagyok és meggazdagod­nának a lelki szegények. Fegyverre nem lenne szükség, a há­borúk zaját örömzsolozsmák zenéje vál­taná fel és az egész föld emberisége egy élő, mozgó boldogság lenne . . . Azt akarta a megszületett Megváltó is. Nem hozott magával fényt, pompát. A maga istenségéi nesztelenül hozta le ide. Egyesíti a véges embert a végtelen isteni lélekkel és már azzal a szegényes egyszerűséggel is annak a sokszor han­goztatott emberi egyenlőségnek tanait hirdette. Krisztus születése tehát nem egyéb, mint Isten előtt való egyenlőségünknek nagy tana! És — ismerjük be — egy borzal­mas világháborúnak kellett bekövetkez­nie, hogy ennek az Isten előtt való szi­gorú egyenlőségünknek valóságát meg­ismerjük. Á háborúk tüze igen-igen megma­gyarázta már eddig is, hogy ugv a föld­höz ragadt szegény, mint a vagyonában duslálkodó gazdag; úgy a szükfejükorlá- toltság, mint a világra szóló lángész, a gyilkos srapnel tüzénél két részre válik. Égyik az Istené lesz és ez a lélek, a másik a földbe kerül és ez a múlandó testünk. És épen ezért -nem szabad, hogy ez a karácsony a szomorúság karácsonya legyen. Ne ápoljon kétségbeesést szivében a hősök özvegyei Ne tekintse árvának magát az apát­ián gyermek, hiszen egy nemzet szive dobog érettük, azé a nemzeté, amelynek lelkében újra mes njra született a hit, hit egy jobb, egy boldogabb jövőben... És azon a hideg, csillagos éjszakán, amikor millió katonánk lelke egy pilla­natra megpihen a gyilkolások felett a világra született kis Jézus jászolánál, ak­kor ne gondoljanak bánkódva haza, mert otthon egy reménykedő nemzet egyen­lőségének tudatában összeforrva ünne­pel . . . Nincs ma elhagyott! Nem lehet ma elhagyott senki. Mert mindenkivel vele van a hit és egy csöppnyi halvány re­mény! És ez a hit és ez a remény mind­nyájunkkal együtt ünnepel. Érezzük, hogy gondolataink közösek, olyan közösek, hogy azon a hideg szent estén áthidal­ják a mértföldes távolságokat és ebben az egy, ebben a közös gondolatban ta­lálkozik a gazdag és szegény, az erős és beteg, a rokon és az idegen . . . És a hitünk és a reményünk, szin­tén velünk virraszt, velünk ünnepel a karácsony szent vigíliáján. A hitünk ab­ban, hogy véreink vére a született Meg­váltó; a reményünk abban, hogy meg­váltásunk most, a hősök halálából fog uj életre izmosodni! Furcsa, hogy mikor a keresztény világ az örök béke fejedelmének, Jézus­nak születése ünnepét üli, ugyanakkor egész nemzetek, egész világrészek egy hatalmas lélekké tömörülve ádáz harco­kat vívnak! De ez a kettő mégsem paradoxon. Mert azt mondják, hogy a háború a béke szülőanyja. Ha pedig ma, a béke királyának fOnséges ünnepén emberirtó háború dúl, ez csak az isteni mestertől hirdetett keresztényi békeért történik. Ezért van az, hogy nem vétkezünk, ha énekünk hangzik: „Dicsőség a menny­ben Istennek“ . . . Dicsőség neki, hogy annyi erőt, annyi energiát adott egy agyontaposott nemzetnek, hogy az titáni harczok közepette megalkotja azt a bé­két, amely béke e földön a „jó“ embe­reket megilleti. A „Nagybánya“ tárczája. Utolsó levél. Messze Ráczországban haldoklik egy legény. Másvilági fény ül szép fekete szemén; Atkozott ráoz golyó sebet ütött rajta Beszélni se tud már, csak suttog az ajka. Mellette a doktor; mély részvéttel nézi 8 hozzáhajol, hátha tört szavát megérti. Összeszedi végső erejét a beteg, Ajákáról a szó, szeméből könny pereg: »Tekintetes uram. ha majd kiszenvedtem, írjon egy levelet haza, én helyettem, Nagy, öreg betűkkel Írja a levélbe. Egy virágszálat is tehet tán melléje. Annyit Írjon neki: áldjon meg az isten, Sokat gondolok rád, kutya bajom sincsen . , . Vértesy Gyula. Menekülő francziák. — Harry Russel-Dorsan harcztóri leveleiből. — Az ut, beláthatatlan mértföldeken át, az egész város, minden tér, minden utca, minden hely és szöglet a menekülők ezreivel van tele. Rettenetes porban és zsivajban, tolongva, meg­akadva, szitkozódva s kétségbeesetten, mint pokoli szinházégések karzati közönsége sietnek, szalad­nak, loholnak előre, tragikusan. Már most nem tudom ki találta ki az em­beri társadalomnak azt az önzésen, haszonlesésen, leleményen és ravaszságon alapuló elméletét, hogy az emberi társaság vagy társadalom nem más az egyén boldogságánál, amit magának ügyesen meg­szerez a mások rovására. Vájjon hogyan lehetne e pillanatban aplikálni az effajta teóriákat ? Boldogság? Uram isten! Ez tűnik most a legotrombább fikciónak az emberi berendezkedésben Még a nyomor is túlnő, a tömeg nyomora, az emberi méreteken. Mintha idők előtti epopeák, az emberiség történetének legrégibb s legelavultabb lapjai térnének vissza és elevened­nének meg ez elrémült futásban, földeken, utakon, városokon át! Vad néptörzsek iramlása, elrettent menekülése sodomai förtelmekből, lehetett ehez hasonló őrüle*, amint a mérlföldeken át torlódó megriadtak, retlegők, feldúltak és lihegők, lobogó hajjal és lerongyoltan, a iákat döntik fel rohanva s az utak porát felkavarják fehér rongyokban tán­coló szörnyetegekké, kétségbeesett hullámzásuk mögött. S van itt valami modern vonás, valami modern szin. festék és felfogás, mint a Jean Beraud Krisztus-imádó tömegén, ami az egész hajszát még ocsmányabbá teszi. E menekülés bibliai jel legzetességét, e nagy futást családi otthonokból, régi házakból és pitvarokból s öröklött tűzhelyek mellől, e zord rohanást a rettegés ősi ösztöné ben, egyenesen megcsufitja a modern essközök és találmányok rikító anakronizmusa, a franczia régi határok és omnibuszok tömege, a sok bicikli és a sok varrógép a társzekerek tetején. S az emberek oly ijjesztők, oly gyalázato­sak, uram bocsáss, oly rú'ak! Nem az angol falvak szép szőke és arányos Dickens-figurái ezek, nem a skót halászok sötét és pittoreszk serege, hanem a franczia rög durva és olthatlan parasztjai ezek, akiket Millet hasztalan eszményesitett az estéli harangszó melankóliája alatt. Egy-egy sze­gény menetelő, egyrémes bánatos nő, mint az álomkóros, s itt ott egy öreg pap, szelíd plébános a ruháját megemelve, elvész és elsodródik a tö­megben.még mielőtt rokonszenvet kelthetne. De a többi mind, az egész nagy lázas együttes, a forradalom gyermeke, a mezők, ekék, barázdák és kaszák alkonyati népe, ádáz, feldühödt, meg­rökönyödött e percben, bogy most nem ő ölhet, de őt üldüzik és ölhetik! Kérlelhetetlen tradíciók, korlátoltságok és engesztelhetlenségek, ataviszti- kus ösztönök, s a nagy szomjúság a gyülölségre, egész alantas nemzeti létük raegkérgesedve, mint­egy együtt hömpölyög feldúlt üstökkel, a felka­vart levegő porfelleges riadalmán. Nagy sötét parasztok, kék zubbonyban, vas- villásao, megcserzett arccal, mint egy darab régi bőr, úgy jönnek bőszen, a sáros facipőkben, a rögöt felrúgva maguk előtt, kigyulladt vénségök- ben szikrázó szemekkel. Ott hagytak mindent, a földet, a kertet, az istállót, a házat s a falu ég mögöttük! Az asszonyaik mint az erineák, mint haragos baglyok, az árkok szélén röpködnek,

Next

/
Thumbnails
Contents