Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1914-10-29 / 44. szám

2 NAGYBÁNYA 1914 október 29 vakmerőén bátornak kell lennie, de otyan ravasznak, agyafúrtnak, hogy tény­kedéséből szerepére, hivatására követ­keztetni egyáltalán ne lehessen, mert igy ezer veszedelmek daczára is meg­felel, minden a működéséhez fűzött re­ménynek, várakozásnak. Kémnek lenni éppen nem irigylésre méltó idillikus foglalkozás, de azért a kémkedésre is akad mindig ember, bárha a kém élete folyton hajszálon függ. A kémkedésnek testvére, talán iker­testvére az árulás. Az árulás, az árulkodás a legrutabb tulajdonság, mindama tulajdonságok kö­zött, ami az emberben lakozik. Az áru­lások legnagyobb bűne pedig, mert az árulás, árulkodás mindenha bűn, — a hazaárulás. Hazaárulók voltak, mióta az embe­riség hazát ösmer. Ez a ruinált fajtája az embereknek ma is megvan és a leg- sajnosabb az, hogy mi nekünk kell ezt tapasztalnunk egy olyan nép részéről, kiket keblünkön melengettünk, kiket is- tápoltunk, kiket szerény viszonyai között megélhetéshez segítettünk, kiknek min­den bajaiban — a szent magyar haza ta­lán mások rovására is — gyámolitója volt. Hejh I Rákóczi, Bercsényi, Bezerédi... ... mivé levének hires vitézi ? A rutének, kiket mint jó hazafiakat ösmertünk, becézgettünk, egy része hütelen lett az ősi földhöz, a vérükkel áztatott és megszentelt magyar hazához az ámitók, a hazugok szavára hallgatva, megszédül­tek és sokan árulókká lettek. Nem titok, sem itt, sem az ország­ban, hogy a Kárpátokon betört muszkák a hazaárulók vezetése mellett merészked­tek át a magyar földre. Az sem titok, hogy az árulók méltó büntetésüket elvet­ték a földi igazságszolgáltatástól. így te­hát emberileg megtoroltatott az árulóban a földi bűn, de Telküknek az üdvösség paradicsoma zárva marad. Csodálatos, hogy az a jó hazafiaknak ösmert csendes jámbor nép eltávozott tőlünk s egyben eltávozott hitétől, Iste­nétől. Pedig ez a nép vallásos volt, isten­félő volt és jó magyar is, hiszen azokon a kereszteken, melyeken Jézus kifeszitve van az I. N. R. I. „(Jézus Nazariensis Rex Fudeórum)“ felírás szerepel N. J. Zs. K. (azaz Názáretbeli Jézus Zsidók királya) felirat van a ruténeknél. Ez a felirat a görögkalhólikusoknál nem mostani, nem mai keletű talán szá­zadok óta van az felírva a nagykeresz­ten a Jézus feje felett lévő táblán és ez a felírás ennek magyarsága azt tanúsít­hatná urbi et orbi, hogy a rutének nem csak vallásosak, de jó magyar hazafiak is. Hitök, régi hitök sokaknál megin­gott, megingatták az orosz ügynökök, a rubelek, melyek a szegény nép eszét el­vették. És megtévesztették őket a szent Atyuska hazugámitói annyira, hogy sze­gények elvetemülve megtagadják hazá­jukat, megbecstelenitik őseiknek sirhal- mait és elárulják azt a hazát, amely ha­zában számukra is az előrehaladás, a művelődés utjai nyitva állanak. A hazaárulóra pedig nemcsak kötél vár, de a hűséges rutének átka is! o. L. Titkos jótékonyság. Október 28. Félve nyúlok a témához. De ha az ember mostanában használni akar, nem szabad a ka­nyargós utakat keresnie. Egyenesen kell a czél felé törnie és ha valaki sértve érzi magát, majd kibékülünk a háború után. Ezenuel megígérem, hogy fentartás nélkül bocsánatot fogok kérni. Arról van szó, hogy amióta az eszünket tudjuk; arra tanítanak bennünket, hogy a jóté­kony }ág úgy szép„ ha htokban gyakorolják. Nem igazi jó ember, aki a jóságáért jutalmat vár. Nem igazi jó ember, aki szerepelni akar, amiért a szegényekért telt valamit. Nem igazi jó ember, aki azért ad, hogy rendjelet kapjon, vagy hogy benne legyen a neve az újságban. Tégy jót titokban, még talán az se tudjon róla, akivel jót tettél és elégedjél meg azzal a belső gyö­nyörűséggel, amit a jótékonyság okoz. Ezt ta­nultuk és tanítottuk. Mondom, majd a háború után alázatosan bocsánatot kérek, de most nem szabad letagadni, hogy ezzel a kétségtelenü gyönyörű erkölcsi tanítással oda jutottunk, hogy titkos jótékonyság cziméti egy csomó ember egy krajezárt se ad. Kétségtelen, hogy a jótékonyság mindig állami feladat, különösen pedig állami feladat akkor, amikor az állam idézi elő az állapotot, amelyen a jótékonysággal segíteni kell. De ez szintén csak gyönyörű elv, amelyhez még sem az emberiség, sem az állam- szervezet mai formája nem érett meg. Majd ha az emberek olyan okosak és jók lesznek, mint aminőknek óhajtjuk őket, majd ha az állam szerkezete olyan lesz, aminőnek kívánjuk, akkor törvény lesz az állami jótékonyság és kutya- kötelesség a titkos adakozás. De ahogy most állunk, az egyik elv arra jó, hoyy az ember nyíltan ne adjon semmit, a másik pedig arra, hogy titokban, szerényen, szemérmesen ne. ve­gyen ki a zsebéből semmit. Fájdalom, háború van és statárium min­denben és mindenütt. Most okoskodni nem lehet. Most adni kell a berlini lapok nagyon okosan teszik, hogy még annak is kiírják a nevé(, aki egy skatulya szivart küldött a katonáknák. Most a jótékonyságnak nem az esztétikája vagy er­kölcstana fontos, hanem az eredménye. Nemrég arról írtam itt, hogy a hiúságot ki keli használni a szegények és a sebesültek érdekében. Most hozzálehetjük azt, hogy a nyilvánosságot, amely a hiúságot szolgálja, tel lehet használni az el­lenőrzés czéljaira is A lapok szerkesztőségeiben még mindig tartja magát az a hit, hogy az em­berek nem olvassák az adakozók névsorát. Az egész közönségre hivatkozom, hogy igy van-e ez ? Nincs igy. Vagyunk olyan kiváncsiak és néha kicsinyesek, hogy Antwerpen eleste és Przemysl diadala, sőt az oroszok magyarországi kudarcza napján ne felejtsük el pontosan el­olvasni, ki mennyit adott. Nem nyomhatják olyan kis betűvel és nem tehetik olyan hátra, hogy el ne olvassuk. És jól tesszük, hogy el­olvassuk. Ha tovább is szorgalmasan olvassuk és mindenki tudni fogja, hogy olvassuk, akkor elveszti ez a rovat a kellemetlen mellékizét. Akkor nem azok névsora lesz, akik nem akar­tak névtelenül adni, hanem azoké, akik adlak. Akkor nem bujhatik egy békésebb időkhöz illő erkölcsi elv mögé az, aki nem akar adni, vagy az, aki olyan keveset ad, hogy szégyenü melléje Írni a nevét. Ugy-e, mi nem alakosko- dunk és bevalljuk, hogy sokkal jobban ismer- j jük az embereket, mint hogy ne lennők fel róluk : sokan vannak, akik tehetnék, de mégsem s láttam Nozdrzecen a Skrzynski lovagok ősi kastélyát, amelyben a hitvesi nyoszolyától kezdve a gobelineken és kristálytükrökön át a cseléd­szobák utolsó szalmazsákjáig, a szétszórt könyv­tár legjelentéktelenebb röpiratáig, minden kicsi zug fel volt dúlva, szét volt hasogatva, össze volt tépve: hol á pénz ? Ilyen az orosz vissza­vonulás. Ahogy gépkocsink robog éjszaka hazafelé a przemysli utón, meg kell borzadnom, ha rá gondolok vájjon hol járnak most, vájjon hol pusz­títanak, hol rombolnak most, hol mocskolnak most be mindent ezek az uj talárok ? És vájjon hol éri el őket a sors, a sötét végzet, amely ime, nyomukba szegődött I * Augusztus másodikén még hivalkodva és a nyers erő durva öntudatosságával követelték Przemysl kulcsát, amely számukra sok minden egyebet is megnyitott volna s mint foglyaik me­sélik, a renegát Dimitriew roppantul fel volt bőszülve, mikor Kusmanek allábornagy válaszát meghallotta. Rövid volt ez a válasz. A Zrínyiek és Dobók szoktak ilyeneket küldeni: zsebemben a kulcs, jertek érte ! És, állapítsuk meg, Dimil- riew kísérletezett is ebben az irányban. Másnap, harmadnap rettenetes erővel uj alt meg a táma­dás Przemysl külső érődéi ellen. Éjjel és nappal dörögtek az ágyuk, dolgozott a kancsuka, a re­volver és a kartács. Újabb orosz ezredek feküd­tek le a nedves, sáros fűbe, hogy örök pihenőt leljenek a rémes napok emberfölötti strapája után, újabb orosz százak maradtak függve a drótsövényeken, hiába, mindhiába. Egyetlen lé­péssel nem jutott közelebb czéljához a kirikilisz- szei és lüleburgászi győző, a renegát Dimitriew. Pedig Przemysl eleste sürgős volt. Nagyon sür­gős. Az orosz hadsereg általános helyzetének vigasztalanságát már csak ez a diadal tehette volna valamivel enyhébbé. Hatodikén elfogott oroszoknál érdekes ezé- dulákat találtak a mieink. Dimitriew generális könyörgést intézett bennük demoralizált seregéhez. Ez a könyörgés a világháború legfantasztikusabb és legjellemzőbb okmánya. A vezér, a sorok kö­zött ott zokog a tehetetlenség kétségbeesése, rimánkodik benne katonáihoz, hogy segítsenek a szegény renegáton, akit sürgetnek, fenyegetnek, sanyargatnak felülről. Vegyétek be nekem azt az átkozott Pzemyslt, — igy könyörgött Ratkó mes­ter — mert három nap múlva már későn lesz, három nap múlva már végünk van nekünk s a mi végünk az egész orosz hadsereg végének kezdetét jelenti. Ez volt megirva a ezédulában, amelyet Przemysl körül minden orosz katona megkapott. És az intelem használt: százával szöktek át hozzánk az orosz katonák, akik ehy- rowi, szielickey és misankowicei utón végig­futottak a halál elől. Fegyver nélkül, föleme,t. kezekkel futottak előőrseink felé s csak egyetlen szavuk volt! — Skrk! Éhes vagyok! Ezek megmenekültek, a többit részben már e'fö delték, részben ezulán fogják el földelni. A Radymnótól Tapiuig két nap alatt megépített vasútvonal, amelyen a nehéz ágyukat kellett volna ideszállitani, nem tudta meghozni a kívánt eredményt s a mozsarak, arra a hírre, hogy a felmentő osztrák-magyar hadsereg már csak A BIKSZÁDI ÁSVÁNYVÍZ gyógyhatása hurutos bántalmaknál páratlan; a legutóbbi termésű savanyu ------------------- uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. ------------------­Ár j egyzóket kívánatra küld i BIKSZÁDI Myii iffiisüa. y y ■■ Kapható mindenhol. ■■

Next

/
Thumbnails
Contents