Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1914-03-12 / 11. szám

1914. márczius 12. NAGYBANYA 3 ily meglepően uj köntösbe bujtatni. A har­madik felvonást pedig mintha Flers és Cavaillet irta volna és Molnár Ferencz ültette volna át magyarra. Átkozottul finom szatírával hoz szín­padra egy pesti zsidó ügyvédet, aki nem váló­perekkel foglalkozik, hanem repedező pártik összedrótozásával. Fekete László a czimszerep- ben ismét kitűnő alakítással gyönyörködtetett, énekén azonban indiszpozitió volt érezhető Partnere Gyöngyi Jolán (Sarlott) tüneménysze- rüen énekelt s kedvesen játszott. Stoll ez este me­gint pompás kabinet alakítást nyújtott, de Rónai mégis felülmúlta (Rosenroth), sőt mindenkit, ez az alakítás igazán művészi. A többi szereplők is tudásuk legjavát adták s igazán oly remek összjátékot produkáltak, hogy méltán dicséretet érdemelnek. Közönség csodák csodája, csak félházat csinált. Vasárnap zónában a Piros bagyelláris ment, este pedig megismételték a Nevető férjei Hétfőn Herczeg Ferencz Ezredes ez. vig- játéka kerüit bemutatóra. Inkább lehetne bohó­zatnak nevezni, mert Herczeg a hatásvadászat kedvéért a komoly irodalmi szinvonalt nagyon is alábbhagyja. Nick Karter izü detektív törté­netet dolgoz fel benne. Egy Amerikában kiván­dorolt magyar otthon maradt rokonaitól családi ékszert lopat vissza, ami jogos tulajdona. E í ezéha szerződteti az ezredest, az amerikai j betörők vezérét. Azonban a nagy iró kiváló kvalitásai e darabján is láthatók. Finom szatíra, mellyel kigunyolja a napjainkban gombamódra felszapodó mentőegyesületeket, kiezégérezi az utálatos pénzhajhászatot, mely konkurensévé teszi a tisztességes embereket a hivatásos betö­rőknek, pellengérre állítja a mai asszonyt, ki még önmagát sem átalja játékba bocsátani a pénz kedvéért s a férjet, aki ezt nyugodtan nézi Az előadás újra igen jó volt Lajthay a czimszerepben nívós alakítást nyújtott, Zöldi (Stefi) ügyes felfogásban mutatta be a kikapós asszonyt, Rónai Husztija derék alakítás, Stoll jelesül megállotta helyét (John), csak Deák Flóra (Köte) nem találta el a megfelelő hangot, kissé túlságosan szenvelgőnek láttuk. Az előadás is elég gyorsan perdült, melyet telt ház nézett végig. " Kedden a Leányvásár ment Endrei Jenő vendégfelléptével, akit joggal nevez a szinlap a közönség régi kedvenezének. El is mentek meg­nézni, ez este is majdnem tömve volt a nézőtér. Fritz szerepét kreálta eléggé ismert művészi rutinnal s azonkívül néhány elegáns tánczával keltett viharos lelkesedést. Különösen a dzsi- lolóval ért nagy hatást, hol a szerepadta köte­lességet a kellemessel egyesitette. A többiek játéka, a zenekar, a díszlet nem elégítette ki igényeinket Különösen az ének nem. Egyedül Ladányinak volt néhány sikerült énekszáma, de a többi annál rosszabbul sikerült. Já­tékban Radó Nelli emelkedett ki, igen bájos volt ez este s Endrei vezetése mellett még tánczai is szépen sikerültek. Heti miisör: Szerdán Nincs elvámolni valója? ez. bohózat; csütörtökön Nebántsvirág operett; pénteken Buksi operett; szombaton Tökéletes asszony, operett. Pletykálkodás. — Látogatás a művésznőknél. — Mezei Jolán, Gyöngyi Jolán, Radó Nelly, Zöldi Vilma, Ladányi Mariska és Róna Stefi vallomásai. — Indis- kretiók próbákról, otthonokról, primadonnákról és öltözőkről. — Márczius 11. Nem lehet nagyobb élvezet, sóhajt bizo­nyosan az olvasó, mint művésznőket megin- tenvjuolni. S mikor ezzel a hittel kezdik olvasni a szinésznőriportokat, sejtelmük sincs arról, hogy mennyi kin, könyörgés, szigorúság, fenye­getés kell, mig a színpad csillagai megszólalnak s beszélnek — önmagukról Mert a másikról beszélni! Óh, az egészen más! De önmagáról! Az is tagadhatatlan, hogy két típus alakul ki ily módon a szinészvilágban: az egyik fel­tétlenül könnyen és sokat beszél önmagáról. Hogyne! Az újságnak. Annak a támasznak, amely sikereiben előre segítette! A másik könnyen végez az emberrel. Mintha egyet gondoltak volna e típus képviselői, mind azt mondják a riporternek: tudja mit, barátom ? Maga minden este a színházban van, bejár a próbákra s mi több, az öltözőben is lábatlankodik, hát tudhat rólunk sok mindent. Minek kérdez akkor min­ket ? írjon, amit akar. Füllentsen! Csak — szépen és finoman! Ebből is láthatja kedves Szerkesztő ur, hogy nehéz feladatot rótt rám, amikor kiküldött egy kis pletykálkodás végett. Csodálatos módon mégis szerencsésen sikerült a dolog, hiszen sokan régi jó ismerőseim a művésznők közül, más, messzi metropolisok színpadairól, ahol lépésről- lépésre bomlott ki istenadta tehetségük. Tehát nem volt sok kérdezni valóm, úgyis tudtam, ösmertem viselt dolgaikat. A múlt hét egyik szomorúan esős napján hírek után ődőngtem a rendőrség, városháza és a színház körül s nem volt semmi, sehol. Mintha mindenki összeesküdött volna ellenem, üres kézzel fogadtak mindenütt. Nincs semmi újság I Erről sincsen fogalma az olvasónak, milyen sok fejfájást okoz ez a nincstelenség! Végre a szín­ház előtt Lenkey Gyurka, ez a kedves, szim­patikus fiú megszánt. Gyere be, szólt, nézd meg a Tavasz próbáját Kapva-kaptam rajta. A Ta­vaszt próbálják! Amikor idekint ólmos felhők, álmos sürkeség és tél-tulunalom tesped! A próba jól, gyorsan pergett, mint egy fővárosi színpadon. leány vonakodva kelt föl. Hiszen még nem mond­hatta el, a mi a szivét nyomta. A tanár ur boldog mosolylya! szemlélte a leány vonakodását, zavarát, pirulását. — Ej, ej! — gondolta magában. S minthogy a tanférfiak szive is csak olyan anyagból van gyúrva, mint a többi halandóké, legalább addig, mig fiatalok, nem csoda, ha hajna­lig. mire vége lett a bálnak, a tanár ur is fülig szerelmes lett. Mikor elváltak, kétszer, háromszor is kezet szorítottak. A leány úgy látszott, még mondani akart volna valamit, de a fiatal tanár égető pil­lantására zavartan lesütötte szemeit és hallgatott. — No, szépen vagyunk, — gondolta magá­ban, — addig kaczérkodtam azzal a fiatal ember­rel, hogy szerelmes lett belém. És szegény Gyuriról egy szót sem szóltak. A leányt bántotta a lelkiismeret. De hát itthon majd jobban lehet. Mert az utolsó perezben valami afféle kicsúszott a száján, hogy reméli, lesz még szerencséjük, amire apa és mama sem mondhattak egyet, mint azt, hogy remélik. A tanár ur nem is késett, harmadnap már megjelent tiszteletét tenni. Az udvarban találta Gyurit, az osztály leghanyagabb tanulóját. — Hum, hum, — mormogta, fejét csóválva. De mikor olyan pártfogója akad egy sze­kundás diáknak, mint ez a szép kedves leány, mit tehet akkor egy szerelmes professzor ? Bezzeg annak nem mondhatja, mint az öreg igazgatónak, hogy fiat justitia; csak azt mondja: — No, majd meglátjuk. Majd meglátjuk. S mennél sűrűbben ismétlődnek a látoga­tások annál a háznál s mennél bizonyosabbá kezd válni, hogy a szép leány is érdeklődik a tanár ur iránt és a szülőknek sincs kifogásuk, annál inkább oszlanak a fenyegető felhők a Gyuri feje fölött s vele együtt a többiek feje felől is. Mikor aztán az iskolai év a végéhez köze­ledik, az egész tanári kar bámulva látja, hogy milyen nagylelkű lett a fiatal kollega, Egyetlen egy fiú sem kap szekundát a latin nyelvből. Lajthai rendezett, Donáih dirigált, Stoll táncol­tatta Márfinét, Ladányi Mariska pihent, mi pedig szóba ereszkedtünk Rónai Gézával. — Tudod-e, kérdezte tőlem, mikor már nagyon földicsértem előtte Stoll Béla tehetségét, miért hívják ezt a fiút igy ? — Talán kikeresztelkedett? — Nem. De — ő minden szerepkörbe bele- k óstoll. A próba véget ért, a színészek leözönlenek a színpadról s mi indiskréten megszólítottuk M. Mezei Jolánt. — Meséljen valamit magáról, nagyságos asszony, a Nagybánya olvasóinak! — Én? kaczagott csengő kaczagással a temperamentumos müvészasszony. És kire vol­nának kiváncsiak olvasói ? Az anyára, a művész­nőre vagy a direktornéra ? Mert lássa én első sorban anya vagyok. Ezért nem is játszom sokat, hiszen minden időmet leköti az én édes szőke kis lányom 1 Csak várjon tiz évig! Meglássa, csodagyerek lesz belőle! Hogy melyik a kedves szerepem? Mind amiben föllépek, hiszen igazi színész vér minden neki való szerepben »otthon érzi« magát. Jól esik nekem, hogy a kollegáim szeretnek s nem a »direktornál,« a kollégát szeretik bennem! Mert tudja, az a kiváltságos helyzet, ami egy primadonnának juthat, ha igaz­gató felesége lesz, teméntelen intrikát szül — s jó szívvel mondhatom, nálunk ez nem divat! De most Isten vele, megyek föl ez én kis lá­nyomhoz. Gyöngyi Jolán, ez a csengőhangu, nagy művészi kvalitásokkal biró müvészleány a laká­sán fogadott. Egy régi divatu, hosszú zongora az elegánsan berendezett szobában s igen jól érzi magát benne. Müvészszokással egy csomó fotográfiát, nippet hozott magával s ahol nincs pouderes skatulya, ott fénykép szerep, kotta hever s mégis csupa pedáns rend mindüftt. Egy eleven, élénkhangu kis ratler ugrál föl ránk. Gyönyörű, tiszta fajöleb, berlini származás. Onnan hozta magával haza. Tuci a neve. Tréfálkozunk is. — Hát magánál, művésznő, az udvarlók tuczatszámra, a kutyák meg — tucziszámra állnak ? — Valami fekete denevérszárnyu kabáttal bíbelődött. Ez olyan kedélyesen otthonossá telte a környezetet. Hol készült ez a kabát, kérdem. Mindenki el van ragadtatva a toilettejeitől. — Berlinben. Sokáig voltam ott, a Czigány prímás Juliskájában voltak sikereim Onnan való a Tuci is Aztán voltam a nyáron Párisban is hat hétig. Csodálatos egy város! Tudja, én min­denütt jól tudom érezni magam — húsevő va­gyok s szerelem az édességet — de Páris olyan volt nekem, mint egy nagy, habos csokoládétorfa a forró napban. A hab megolvadt s végigfolyt rajtam, alig tudtam megválni attól a sok színtől, szépségtől, kirakattól, színháztól! Hogy a mi hazánkat nem szeretném ? Amiért Párisért ra­— Kérem, — magyarázza a fiatal tanár a bámuló öreg igazgatónak, — az én czélom csak az volt, hogy nagyobb szorgalomra buzdítsam a tanulókat, tessék elhinni, hogy semmi más. Az öreg igazgató nyájasan mosolyog: — Tudom, kérem, tudom. — Az én elvem most is ugyanaz, ami volt, — igazolja magát a fiatal tanár. — Igazságot akarok szolgáltatni mindenkinek, megjutalmazni az igyekezetei. — Helyes, nagyón helyes, — bólintgat rá az öreg igazgató. Most már meg van győződve, hogy minden a rendes kerékvágásba kerül. A takarékpénztári igazgató urnák nem lesz oka panaszkodni, a tör­vényszéki elnök urnák sem. Ö méltósága a főis­pán ur visszahozhatja a fiát s a vámosi gymná- zium jó hírneve újra helyre lesz állítva. Mire nem képes a szerelem! — De ott is leszünk a lakodalmán, — ígéri az öreg igazgató lelkesedve, — ott leszünk mind­nyájan. Vórtesy Arnold. ■■ Kapható mindenhol. ■■ Árj egyzéket kívánatra küld természetes árványviz gyógyhatása hurutos bántalmaknál páratlan; a leg- :::: utóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. :::: Kapható mindenhol.

Next

/
Thumbnails
Contents