Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-22 / 4. szám

2 NAGYBÁNYA 1914. január 22. seinél burkoltan piszkosabb hirdetések nincsenek a világon. S tisztességes, való­ban csak a társadalmi evoluczióért küzdő nagy, erős sajtónk nem lesz addig, amig az apró, obskúrus hirdetések illetlen pendantok a véres szavú vezércikkek mellé. Ezért kell a sajtótörvény megre­formálása, ezért kell a tisztességes sajtó­nak saját reputációja érdekében is utolsó — és soha ki nem fogyó — igazságáig küzdeni 1 h. Az utak és terek fásítása. Január 21. Amint az állami és törvényhatósági utak­nak gyümölcs, szeder, ákác, vagy más haszon­fával való beültetése, szegélyezése elsőrendű közgazdasági fontossággal bir, azonképpen ugyan­csak elsőrendő közgazdasági fontossággal bir úgy szépészeti, valamint közegészségügyi szempon- ból a városok és községek utcáinak és tereinek fásítása is mindenhol, ahol erre elegendő és megfelelő hely rendelkezésre áll és ahol a szép iránti érzéken és jóakaraton kívül az anyagi erő sem hiányzik. Hazai városaink és községeink korszerű fejlődésével és azok fejlesztésével járó munká­latoknál feltétlenül szükséges, miszerint gondos­kodás történjék abban az irányban is, hogy a lakosság egészséges szórakozó-, üdülő-, pihenő­helyet találjon a város és község belterületén is. A városi lakosok legnagyobb részének nincs módjában hűvösebb erdős vidéken nyaralni, hivatali, avagy pedig kereskedelmi és ipari foglalkozás szerint szinte kötve lévén a város­hoz ; ezért kötelessége a városoknak a fásítás és parkírozás, Ha tanulmány tárgyává tesszük városaink és községeink fásítási kérdését, s a részrehajlatlanság szemüvegén nézzük a dolgot, látni fogjuk, hogy nagyon sok város és község fásításán rajta van a hibás irányzattal párosult egyoldalúság, vagy pedig az ügy fontossága iránt való érzéketlenséggel járó szűkmarkúság bélyege. Ne vádképen szóljanak eme sorok ; csak a való tényállást óhajtottuk jelezni akkor, amikor több évi vizsgálódás alapján rájöttünk arra, hogy az elmaradottságnak ezek a körülmények az igazi okai. A hibás irányítással párosult egyoldalúság ott kezdődik, hogy a fásítás kérdését, mely mellékesen megjegyezve, még a szakember te­hetségét is próbára teszi, nem szakemberre bízzák még a részletkérdésnél sem. Amint nem állhat meg az a felfogás, hogy minden helyi körülmények figyelembe vétele nélkül lehet minta után parkot létesíteni, azonképpen a városi, illetve közsépi fásítási kérdésnél sem lehet kicsinyelni azokat a körülményeket és szem­pontokat, amelyek jelentéktelennek látszanak ugyan, de közelebbről vizsgálva, szinte alapját képezik a helyes és célravezető fásításnak. A városok és községek fásításánál tapasz­talható, hogy legtöbb helyt nem számolnak a helyi viszonyokkal, hanem legtöbbnyire az a mérvadó a városok vezetőinél, hogy ki, mit lát a külföldön. Azt utánozzák idő-, pénz-és munka­erő pocsékolással derüre-borura, pedig a gya korlati szem előre láija a rossz eredményt, mely be is következik vagy abban a formában, hogy a munka nem sikerül, vagy pedig abban, hogy nem domborodik ki az egyes vidékek viszo­nyaihoz találó fanemek vagy ültetésmód jelleg zetessége. Mert miről is van szó ? Tisztán csak arról, hogy valamint nem lehet minkén vidéken, min­den talajban, minden éghajlat alatt egy és ugyan­azon gyümölcsfajlát sikkerrel termelni, azon­képpen a városok és községek fásításánál is hibás iráuyzat az, ha olyan faféleségekkel ültetik be az utczákat, utakat és tereket, amely féle­ségek az adott helyi viszonyoknak semmi tekin­tetben sem felelnek meg. Nemcsak hogy nem szabad, de nem lehet és az utcát fásitó kertész keze jobban le van kötve, mint a parkírozó kertészé, mert az uícza fásításánál az általános szempontokon kívül — éghajlat, talaj, stb. — számolni kell még az ulcza égtájbeli és magas­ságbeli fekvésével, hosszússágával, szélességével, forgalmasságával; továbbá számolni kell azzal is, hogy milyen mértékben korlátozhatják a fák természetes fejlődését az utcza berendezései, a műtárgyak és közlekedési eszközök: csatorná­zás, vízvezeték kábel, világítási huzalok, kövezel, járdák, világitási oszlopok, lámpák, villamos vagy egyéb vasutak stb. elhelyezése. A városok és községek fásításánál tehet még annyi szabályt sem lehet felállítani, mint a gyümölcstermelésnél, mert sokkal több tényá- zövel kell számolni; nem lehet kész mintákat utánozni, hanem alkalmazkodni kell az adott viszonyokhoz és körülményekhez. Ebből követ­kezik, hogy minél körültekintőbben adatik meg a fásításnál az irány és részleteikben minél nagyobb figyelemben részesülnek a számításba veendő körülmények, annál bizonyosabb, hogy a munka nemcsak jó eredménynyel fog járni, hanem az is, hogy város és község speciális helyzete kidomborodik s az idegen előtt is ér­dekesebbé válik, mert nem lát városról-városra egyhangú és unalmassá vált fásítást. Hazánk éghajlatbeli viszonyát tekintve, az tapasztalható, hogy habár általánosságban egy­ségesnek tűnik az fel, de részleteiben mégis csak változó és jellegzetes Más a hőmérséklet, az időjárás az ország keleti részén s más a nyugatin ; a nyár mégis csak forróbb az alföl­dön, mint a felvidéken Az egyik vidék csapa­dékokban dúsabb, mint a másik, emitt kavie-os, köves, lazább, vagy éppen homokos a talaj, amott humuszban gazdag, vagy nyirkos, agyagos, mélyen járó talajhoz kell megválogatni a fa­féleségeket a fásitó kertésznek, hogy jó ered­ménynyel járjon fáradozása. Tehát már csak ezekből a szempontokból sem lehet felállítani szabályul azt a léteit, hogyha például Zombor- ban jó a Celtis, vagy pedig a Sophora, mint utczai sorfa, akkor annak épp olyan jónak kell lenni Kassán is De tegyük fel azt az eshetőségei, hogy egv és ugyanazon faféleség több, más és más vidé­ken egyformán jól beválik, mint például agömb- ákácz, következik-e ebből az, hogy mindenütt csak ezt ültessük? A fásítás, de főképen a váro­sok és községek utcáinak a fásítása nemcsak közegészségügyi, de szépészeti szempont mér legelése alá is esik, mint ilyen kell, hogy a fá­sítás egyúttal változatos is legyen, épp olyan, mint maga a természet. Ha tehát a város és község utczáinak és tereinek fásításáról van szó, egyrészt a lehetőségig kerülni kell, a meg­gondolatlan, elhamarkodott cselekvési már csak azért is, mert a fásítás nem máról-holnapra szól s évek kellenek hozzá, mig annak haszna tel­jességében érvényesülhet, másrészt kerülni kell azt is, hogy egyhangúság alkottassák, amit annál is inkább el lehet érni, mert kizárt dolog az. hogy egy-egy vidéken, illetve városban egynél több faféleség ne érvényesülhessen. Ezért kell félretolni a fásításnál a szobatudósságot s ezért kell módját ejteni annak, hogy a szakértő szel­leme és keze érvényesülhessen. Megállapítható különben, miszerint néhány nagyobb városunk fásítása dolgában már is észlelhető az utánzók táborának visszavonulása s hogy milyen szép és mennyire előnyös az igazi szakértő munkája. Csérer Gyula főkertész. A felemás ember. — Nagybányai ember kaland ja a szatmári pályaudvaron. — Január 21. Ebben a furcsa, de valóban megtörtént históriában egy nagybányai emberről lesz szó. Hogy kicsoda? Nevet ne említsünk, elég baj szegény fejének, hogy megtörténi vele, sokan neveltek rajta, s hogy mi megírjuk a történetet: a többi férj, a többi feleség okulására — mert a nagy sietség elhamarkodottságából származ­nak a vasúti kalandok, s a különös elhallgatott hátterű válópörök. Tehát: egyik nagybányai emberünknek hirtelen Budapestre kellett utaznia. A miniszté­riumban volt elintézni valója s hogy olcsóbban utazzon : a hajnali vonatot választotta. A szép, fiatal felesége még este odakészitetle az ágya pánokra, szegfűkre, mályvákra hág, virágos kert­ben járván. Büszke is vala erre a filegloriettára kit remekbe csinálla ennek előtte három eszten­dővel és a kit, ki csak Kolozsvárit járt volna, mind megcsudált vala és vitte hirit és különös dicséretit idegen országba. Másnap, hogy Dobai Péter uram esti látá­sunkra jőve, ebéd után felkészült jó majsztram ünnepi gúnyába. Mondá nekem jönnék vélle, mivelhogy kimenne város eleibe az monostori hóstátba. Vállán vala Dobai uram gallus pus­kája, kezében hosszú pálca, lábán penig az uj kordován csizma, igy lépdelt módisan, a hogy elöljáró embernek szokási. Mikor a kapuhoz érőnk, az német strázsa megkérdezé, hogy hová mennénk igy puskásán, merthogy neki azt tudni kell. Kivágá magát jó majsztram, mondván jámbor hazugsággal, hogy a serfőzőkhöz, kiket a falon kivül széthányatott vala commendáns uram, mert az krucok min­den éjjel oda jövőnek és egy hitván semmire­kellő trombitát futattak az bentiek bosszúságára, magok kiáltottak, morgottak, alá s fel handáztak, illetlen dolgot is cselekedtek és a serfőzök ké­ményből penig nem lehete reájok puskázni. Ide mennék, mondá ravaszul a majsztram, mert bé- felöl való oldalban egy aszalója vagyon, azt akarná megnézni nem égeték-e el az krucok, a puskát is azért vinné nagyobb bátorság okáért, merthogy a krucok körül lappanganak. A bol­dogtalan német elhitte ez beszédet és kieresztett a kapun. Oh bár soh’se eresztett volna, szegény jó majsztram ma is megvolnál Letértünk jobbkézre a pápisták kápolnája mellett, mert abba voltunk, hogy általmehetnénk az Szamoson a fásbereki kis-pallón, de mikor oda érénk látok, hogy azt is széjjelhányták vala. Nem vala mit tenni, mint méztéláb gázolni által az Szamoson, ki ott nem mély, a hogy mindenki tudhatja. Az uram vivé a puskát, én az uj csiz­máját meg a magamét. Alig lépünk ki az túlsó partra, hát csak elkezdi az szegény jó majsztram: adta terem­tette mi az a füst!? és eliramodik, mint valami őzike, pedig ember vala szegény. Én hátra­maradtam az két pár csizmával, úgy elámultam, hogy váljon mi leli, — utána loholtam azután, de nem tudtam utolérni olyan nagyon futott. Az fileglorietta felé futottunk, kinek oda­látszott a fedele az tölgyfák közül. Á fedelen füst szűrődött által, attól indula meg olyan erősen. Mondom, visszamaradtam egy szempillan­tást s csak akkor érék oda, mikor már szegény jó majsztram javában hadakoza valami fegyveres emberekkel. Három kruc portyások valának, kik részeg fővel tüzet tettek vala a gyönyörűséges fileglorietta drága pádimentumára, éppeg a köze­pére, a hol szép nagy bokréta vala tiszafából, czitromfából, cseresnyéből és habos kőrizsből. Szegény jó majsztram el felejté, hogy ő miért jött vala ide, hogy a krucz barátság hozta vala, hogy Dobai uram miatt, Rákóczi szolgálatja ■■ Kapható mindenhol. ■■ Árj egyzéket kívánatra küld 1BIKSZAD1 Miül Misiül. természetes árványviz gyógyhatása hurutos bántalmaknál páratlan; a leg­:::: utóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. :::: ■■ Kapható mindenhol. ■■

Next

/
Thumbnails
Contents