Nagybánya, 1909 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1909-08-12 / 32. szám

2 NAGYBÁNYA 1909. augusztus 12. a művelt és műveletlenek között való kiegyenlítő közeledést: először azzal, hogy az általános műveltség anyagából a sze­rintük szükségtelen vagy haszontalan al­kotórészt kiküszöbölni akarják; és másod­szor azzal, hogy az ily módon megros­tált és egyszerűsített művelődési anyag közvetítésére szolgáló intézményeket javít­ják és szélesbitik. Mi, akik a művelődés fejlődésének történeti alapján állunk, nem fogadhatjuk el az ajánlott radikális megoldást, hanem czélravezetőbbnek véljük, ha a modern állam követelményeihez eléggé simuló tanügyi szervezetünk mellett gondosko­dunk oly intézmények létesítéséről, ame­lyek lehetővé teszik, hogy mindenki, aki iskolai képzettségének hiányát pótolni, avagy azt kiegésziteni, vagy felfrissiteni akarja, azt felnőtt korában is megtehesse és versen}rképessé váljék a többi a mű­veltség kellő eszközeivel rendelkező pol­gártársaival szemben. A közművelődés feladatát nem lehet egyszerűen csak az iskola körében és a fejlődő gyermek-, vagy iíjukor idején megoldani, hanem számba kell venni, hogy a lelki fejlődés szüksége nem ösmer sem" tanfolyamokat, sem befejező vizsgá­latokat. A közművelődés folyton alakuló folyamata a népélet minden tagjának egész életén át számit érdeklődő rész­vételére. A művelődés munkája nem szüne­telhet sem életkorok, sem társadalmi körök külömbsége szerint, hanem foly­tonos gondozást kíván az egész életen át és a nép minden rétegében. Kétségtelen tehát, hogy ezt a nagy feladatot a társadalom egymaga megoldani nem képes és hogy ez az uj feladat a huszadik században az államra is nehe­zedik, amelynek megvalósitása és nem­zeti irányban való fejlesztése azért is könnyebb, mert csak az élet és a fej­lődő kor követelményeit kell szem előtt tartanunk. Ez időszerint a viszonyok törekvé­seink közvetlen czéljául azt tűzik ki, hogy a magyar kultúra fölényéről és vezető szerepéről az egész ország lakos­ságát meggyőzni siessünk és ezáltal min­den állampolgárban fölkeltsük a vágyat e kultúra megismerésére és elfogadására. E feladat megoldásának első felté­tele, hogy összpontosítsuk az egész ma­gyar kultúra erejét; minden eszközt, minden ágazatát és tényezőjét csatasorba állítsuk és egy egységes terv szerint velük nyomuljunk előre. Molnár Viktor. A nő. Augusztus 11. Szocziologiai egyesületeinkben egyre és meg- ujra kisért a feminizmus kérdése. Felolvasáso­kat tartanak, vita-estéket rendeznek anélkül, hogy a kérdés megoldásához csak egy lépéssel is közelebb jutnának. A felolvasások és vita­esték után is megmarad a régi állapot: akik hívei voltak a feminizmusnak, továbbra is azok, akik ellene harczoltak, továbbra is hadakoznak a nő egyenjogositása ellen. A kapaczitáczió egyik részről sem sikerül. A két tábor daczosan áll szemközt egymással. Az egyikben villogó, hara­gos szemű nők, a másikban gúnyosan mosolygó férfiak. Ám a kérdés felszínen van s talán még évtizedekig vehemens, izgalmas és tüzes hangú polémiák tárgya lesz. A közel jövőben a feministáknak semmi reményük sem lehet arra, hogy a már elfoglalt tereken kívül újabb hódításokkal büszkélked­hetnének. A hivatalokban tért hódítottak, a tu­dományos pályák részben megnyíltak előttük. Érjék be ezzel. És ne kalandozzanak vágyaikkal olyan tájak felé, ahol a férfi erős, edzett fizi­kumára van szükség, ne vágyakozzanak olyan magaslatokra, ahonnét sokszor még az erős, edzett férfi is leszédül, ne kívánkozzanak oda, ahol a legszilajabban dühöng az élet harcza, ahol ágyuk dörögnek, golyók sivitanak és kard­pengék csattognak. A polémiák közepette vegyenek annyi időt maguknak, hogy egy futó pillantást vessenek a távol múltakba. Nézzék meg az őskor asszonyait, akik a legalautasabb szolgai munkát végezték. A férfi künn járt a réten, vagy a hegyek közt és vadakat űzött, a n(" kizárólag a házi teendő­ket végezte kicsiny gunyhójában. A férfi, ha kellett, ijjal, kopjával hadba szállott, a nő gyer­mekeit gondozta. Az ókorban sem jutott nagyobb szerephez a nő. Csak arra való volt, hogy a küzdésben elfáradt férfi homlokát kezével végig­simogassa, tánczával, dalával a komor férfi gondjait elűzze. Mily szédítő szakadék tátong az akkori és a mai nő között. Ma a nő tiszteletet, szeretetet és gyöngédséget élvez. Gondozzuk és féltjük. Otthonunkban mosolygós, kedvre derítő angya­lunk. Minden jóval ellátjuk, érte dolgozunk, szenvedünk, küzkődünk. És mindezt azért, hogy távol tartsuk őt az élet küzdő porondjától, ame­lyen a lelkek eldurvulnak, a szivek megkemé­nyednek, az érzések eltompulnak. Dehogy is félünk attól, hogy a nő kiszorít bennünket a pályáról. Szó sincs róla. Ebben a kályhájuk nincs. A szoba közepén egy hasáb fa ég, ennek tüze mellett főzik meg ételüket, en­nek tüze, füstje mellett melegszenek. Ilyen nagy a szegény nép nyomorúsága, s ezért mégse szoczialista, se nem anarchista. Ha­nem horvát, aki gyűlöli a magyart, tekintet nél­kül arra, hogy szocziálista-e vagy sem, s egy nagy szláv birodalomról ábrándozik, melynek Zágráb volna a központja Érdekes jelenség, hogy az idősebb generáció tud magyarul. Alig van olyan nyomorúságos falu, melynek vénei a magyar nyelvet ne értenék. A fiatalja már csak azt tudja, hogy a magyart gyűlölni kell, mert az ellenség. Hogy ez oka min­den bajának, minden nyomorúságának. Valahol Szamobor környékén öreg horvát paraszt került elém. Az ő nyelvén vizet kértem tőle. Nagy nehezen megértettem magam vele. mire az öreg egy bádogban előhozta a vizet s igy szólt hozzám magyarul: — Tessék jó uram. Mondhatom, hogy sok­kal jobb viz, mint a magyaroszági. Elcsodálkoz­tam. Honnan tud ez az öreg magyarul. Hiszen tudta, hogy magyarok vagyunk, hallotta beszélge­tésem barátaimmal. Kérdésemre igy felelt: — Jártam én valamikor régen Magyaror­szágon. A császárt mentünk megvédelmezni, mi­kor a magyarok fellázadtak ellene. Engem el is fogtak és bizony nagyon jól bántak velem a ma­gyarok. Én nem is haragszom rájuk, de a horvát urak mindig azt mondják, hogy nagyon gonoszak a magyarok. Ök az okai minden bajunknak, min­den szerencsétlenségünknek. Mindent elvesznek tőlünk adóba és még nyelvünket is el akarják venni. Tanuljanak a magyarok horvátul, ha a mi országunkba jönnek, mert a mi hazánk Hor­vátország. Az öreg horvát e szavain elmélkedve ön­kéntelenül arra gondoltam: hej, ha mink is ilyen politikát csinálnánk a többi nemzetiségekkel szemben! Mit szólnának a szászok, a románok, a tótok, és a ráczok? Ilyen a horvát paraszt helyzete s gondol­kodása, de igy gondolkodnak a jobbmóduak is. Ha tehetné, se ad élelmet a magyar katonának, nem ad még nagy pénzért sem. Valahol Belovár környékén kis faluban töl­töttünk egy napot. Mi a neve, hogy hívják, bi­zony már elfeledtem. Talán neve sincsen, mert se térképen, se lexikonban nem találtam. Komisz kenyerünk elfogyott, a konzervhez pedig nem volt szabad hozzányúlni. Ezt csak akkor szabad feltörni, ha a koplalás hetedik napján az ájulás környékez. Az élelmezést szállító kocsikat hiába vártuk. Azok egyrésze eltévedt, más részét el­vette az ellenség. Ép úgy, mint háború esetén szokott történni. Egy falat kenyér, egy falat hús nélkül álltunk, pedig huszonnégy órai éhséget hordoztunk magunkkal. Útnak indultunk a falu­ban, hogy valami élelmiszert keressünk. Csirkét, kacsát láttunk bőven, akartunk is venni, de a horvát paraszt öt forintért se adta párját. Már tekintetben egészen nyugodtak vagyunk. De ige­nis féltjük az otthonunkat, a családi életünket, a gyermekeinket. Attól félünk, hogy a feminiz­mus féktelensége megfoszt bennünket az élet egyetlen kedves pihenőjétől: a meleg tűzhely­től, serkentő vigaszunktól, mosolygó gondüzőnk- től, szelíd álmainktól. Attól félünk, hogy hazatértünkben nem fogad többé az asszony kaczagó gondtalansága, a gyermekek kitörő öröme. De elénk vánszo­rog egy fásult, a küzdelemben maga is kimerült, koravén asszony, aki rég elfelejtette a mosolyt, akinek arczárói eltűntek a vidámság rózsái, aki unott és blazirt, aki maga is üdítő, napsugaras vigaszra szorul. íme, igy fest az a jövő, amelynek boldog eljövetelét fennen hirdetik a feministák. Elége­dett, boldog családanyát nem találunk köztük. Mindössze egy pár kesernyés kisasszonyt, akik túl vannak már azon a koron, hogy csöndes otthonról álmodhatnának. Éppen ezért nem is kell talán fölöttébb komolyan venni az egész mozgalmat, inkább futó szeszélynek, amely né­hány elkeseredett szívből pattant ki. Olyanok ezek a feministák, mint a szegény rongyos fiú, aki karácsony estéjén egyedül bolyong az utczá- kon, fázva, dideregve, otthontalanul. Az egyik fényes palotából ragyogó karácsonyfa sugárzik feléje. Összeszorul a szive és nagy elkeseredé­sében követ ragad, és bezúzza vele a palota ablakát, éppen azt, ahol együtt van a család boldogan, meghitten, melegen. Ilyenek a femi­nisták ! „ T Iparos kiképzés. Augusztus 11. Manapság, mikor a szellemi proletarizmus bénító térfoglalását minden téren annyira kény­telen az ember látni, valóságos örömünnepként kell üdvözölni minden olyan vállalkozás és in­tézmény létesülését, mely hazánkat az ipar és kereskedelem terén előbbre viszi. Nálunk elő- itélet-e, vagy a helyzet természetes következmé­nye, hogy mindenki szellemi pályára, mint az egyedül üdvözítő s boldogulást nyújtó útra kény­szeríti gyermekét, De vajon jól van-e ez igy ? A nagy kulturnemzeteknél igaz megbecsülik a lateiner embert is, sőt nagyon, de a becsületes iparosnak is megvan a maga tekintélye, mert tudják, érzik, hogy mig az előbbi a szellemi előhaladás harczosa, az utóbbi a nemzeti vagyo- nosodás, ezzel a nemzeti erő gyarapodásának bajnoka. De azt sem szabad elfelednünk, hogy a külföldi iparosok készültség s elméleti tudás kö­vetkeztében mennyire felette állanak a mieink­nek. Sajnos, de igy van. Nemzeti önérzetünk szégyenkezik bevallani, de nem tagadhatjuk. Igaz, régen hires volt a mi asztalos iparunk még külföldön is, de elmaradtunk, az elméleti tudás, a nagyobb műveltség fegyverével legyőz­tek. Hol az a világ, mikor küllőidről rendeltek a magyar asztalostól! Örömmel kell üdvözöl­belenyugodtam a változhatatlanba, mikor előke­rült legényem, a század dobosa: — Lesz már jó vacsoránk önkéntes ur., — Micsoda te ? kérdeztem tőle. Felelet helyett a dobba nyúlt s két csirkét húzott ki belőle. Fejét már mindkettőnek le­ütötte. — Hol vetted? — Hát úgy szépszerivel szereztem. Pénzért nem kapott a jó legény, hát úgy ütötte le mind a ketőtt valamelyik udvaron. Este nagy tüzet rakott a gézengúz a kert aljában és bográcsban főzte a csirkepaprikást. Mi a tűz körül ültünk, s epedve vártuk, hogy a dobos elkészüljön a vacsorával. Hirtelen elkiál­totta magát valamelyik : — Jön a kapitány ur! Ijedten kapkodtunk, de el nem tüntethet­tünk semmit, mert akkorra a tűzhöz lépett az »ezred réme* Komorovcsák kapitány. — Mi történik itt? kérdezte, s fél szemével a bogrács felé pislogott. — Vacsorát főzünk kapitány ur, jelentette hüledezve a dobos. — No hát csak csináld, szólott a kapitány s ő is odatelepedett a tűz mellé. Megvárta, mig elkészül, akkor kiválogatta a legjobb falatokat s megvacsorázott. Farkas étvágya volt a kapitány urnák, úgy látszik neki se adtak enni a horvátok. — Ehhez valami ital is kellene, mondotta a katonáknak.

Next

/
Thumbnails
Contents