Nagybánya, 1909 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1909-04-15 / 15. szám

2 NAGYBÁNYA 1909. április 15. szeszes italok élvezetétől és minden ere­jükkel támogassák az abstinens küzdel­met. Tagjait kisebb családi körökbe gyűjti, igyekszik őket oktatni, felvilágositani, nevelni és korcsma helyett, nemesebb, lelki és szellemi szórakozást nyújtani. Az egyesület iszákosok mentésével is foglal­kozik, czéljai közé tartozik alkoholmentes kávéházak, vendéglők, népotthonok, nép­könyvtárak, iszákosok gyógyintézetének létesitése és fenntartása. Az egyesületnek tagja lehet minden 15 életévéi betöltött egyén, aki hajlandó megfogadni, hogy szeszes italt nem élvez. Post festa. Április 14. Két napon át ünnepeltük a feltámadás em­lékét. Borongós ünnepünk volt. A természet sáppadt, beteges ködöt bontott fejünk fölé. A ragyogó napsugár szűkölködve bánt fényével s csak nagy ritkán villant elő a sürü ködrétegen által egy-egy sugár kévéje, de ez sem erejének teljességével. Csak letompitva, bágyadtan vilá­gította meg a járó-kelők szomorú arczát. A ter­mészet nem ünnepelt s az ő nyomasztó, el­mélázó hangulata ránehezedett egész erejével az ünnepelni vágyó emberekre is. Amikor a mulatságok pajzánkedvü hercege, Carneval meghal, szemmel láthatólag átalakul a jókedvű, a derűs hangulat. Farsang és a nagy bojt közötti kedélyváltozás szembetűnő, észre­vehető.' És csodálatos, most, amikor a memento mori komor napjaiból átmegyünk a feltámadás megdicsőitésére szánt időszakra, fejünk felől nem tűnnek el a felhők, a lelkekről nem akar elszállani a nyomasztó gond, a szomorúan fen­séges elmélkedéseket nem cseréljük fel könnyed, vidám, mulattató semmiségekkel s a természet nem ontja ránk életderüt, mosolygást késztető kincseit. A mindenséget valami különös, bús teher fedi be. Post festa vagyunk. Lezajlottak az ünnepek s nem hivságos dolog elmélkedni róluk. Külö­nösen nem azért, hogy magyarázatát adjuk ennek a szomorú tünetnek, mely abban jelent­kezik, hogy az emberek nem tudnak örülni a Domokos: (Hallgat.) A grófné: Mondja hát! Mondja! Hiszen látja, mennyit szenvedek . . . Domokos: A gróf ur megsebesült. A grófné: Meghalt! Domokos: Ma reggel a pisztolyával mellbe lőtte magát. Most a Mária-kcrházban fekszik. Bocsánat, ezt a méltóságos asszonynak tudtára adni volt szomorú megbízatásom. (Meghajtja ma­gát és távozik.) A grófné: (Hangos zokogással a pamlagra borul) Szegény fiam! Édes, szegény fiam ! Nina: (A könnyeit törölgeti) Mama! Oh mama! A grófné: Drága, jó fiam! Mért nem mond­tad nekem, hogy annyira szereted ? Ha ezt tu­dom, én nem ellenkeztem volna. Istenem, én csak egy gyönge asszony vagyok. Csak a java­dat akartam. Nina: Csillapodjál, mama . . . Orófné; Meghal az én fiam! Inkább elvette volna .. . beleegyeztem volna ... ha annyira szerette . . . (A szolga.) Szolga: A doktor ur! (Csanády doktor, a család régi háziorvosa lép a szobába.) Csanády: Nyugodjék meg grófné. A grófné: Siessen a fiamhoz, doktor. Csanády. Nyugodjék meg, onnét jövök. A grófné: Doktor! Él, vagy meghalt? Csanády: Él! A golyót sikerült eltávolí­tani. Nemesebb részeket nem ért és igy a gróf ur felgyógyulásáról kezeskedhetem . . . A grófné: Áldja meg magát az Isten, dok­tor. Megyek hozzá tüstént . . . feltámadásnak, a tavasznak, hogy homlokukról nem akar eltűnni a szomorúság, hogy kezdünk elfelejteni nevetni tudni. Nem tudunk örülni, mosolyogni. Nem tudunk ünnepelni s ha tudunk is, csak félig ünnepelünk. Az egyházak ünnepeltek. Az emberek lei­kéből még nem veszett ki a vallásos érzés s ez az egy dolog vigasztaló. Láttuk az Isten-fiának feltámadását dicsőítő körmenetet, amikor az emberek százainak ajkáról egyszerre hangzott föl a zsolozsma: »Feltámadt Krisztus e napon.« Mi is ünnepeltünk, együtt a többiekkel s a vallásos áhítat szivünkre megnyugást, szeretetet varázsolt. De mintha az egyházi körmenetek is veszí­tettek volna külsőleg festőiségükből, pompájuk­ból és eredetiségükből. Csak nem régen is a menet élén egy érdekes és hozzáértők szerint művészi értékű, fából faragott Krisztus-szobrot vittek, amit most nem láttunk. De a festőiségé- ből különösen veszített a menet azáltal, hogy a baldachin mellett nem mentek érdekes, bányász­ruhába öltözött gyertyás kísérők. Ezek a fehér bányainges és piros nadrágos ruhába öltözött emberek a körmenetnek bizonyos specziális, helyi vonalhozásu becses érdekességet szolgál­tattak. ügy hisszük, nagyon czéiszerü lenne ezt újból megvalósítani s amint értesülünk, a dolog felől illetékes helyen már gondolkoznak is. Szük­séges főleg azért, hogy vallásos szertartásunk­ban is megőrizzük tradiczióinkat és ősi hagyo­mányainkat. Az egyházak ünnepellek, de világi ünnepet nem tartottunk. Pedig úgy helyes, ha lelki ünnep­lésünk után világi szórakozásokat keresünk. S valóban, ez régen úgy is volt. Régen ... a mi időnkben s e szavaknál egy-egy mosolygós könnycsepp csillog meg a nagymamák, a nagy­papák szemében. Régen, sőt nem is olyan régen környékszerte híresek voltak az Ifjúsági Kör által rendezett húsvéti mulatságok. Ezekről a jóízű, minden ízében magyaros és fesztelen kedvű mulatságokról sokat . . . nagyon sokat tudnak beszélni az öregek. Most is volt Kaszinó-estély, de milyen a régiekhez képest. A fiatalság abban a korban örült, ha tánczosnőt kapott magának, ma azon­ban megfordítva állt. Az ifjúság blazirt, üres tekintettel járkál a Csanády: Szó sincs róla. A gróf urat nem szabad izgatni. A grófné: De én az anyja vagyok! Csanády: Éppen azért! Két-három nap múlva meglátogathatja . . . rövid időre . . . A grófné: Hihetek magának, doktor? Csak­ugyan meggyógyul ? Csanády: Kellő vigyázat és gondos ápolás mellett két hót múlva elhagyhatja a kórházat. A grófné: (Könnyein át mosolyogva) Kö­szönöm doktor, köszönöm. Alig várom, hogy lát­hassam, hogy beszélhessek vele. Meg fogom őt győzni, hogy . . . hogy ez a házasság lehetet­len .. . hogy nem veheti el azt a leányt, hogy egy Vasváry gróf a családja tradíciójának is tar­tozik valamivel . . . Nem lehet, nem szabad ezt tennie . . . Isten önnel doktor! Isten önnel .. . Naszrekkin Hodsa tréfái. A Török Csalóka Péter. — Gyűjtötte és fordította: Kunos Ignácz. — I. Naszrekkin Hodsának hívják a törökök Csa­lóka Péterjét. A 14. század első éveiben élhetett a Hodsa, azokban az időkben, amikor kis Ázsiá­nak az a területe, ahol Naszrekkin született, előbb Karamánia fejedelemségéhez, majd Bajazid szultán uralma alá, végül a tatár Timorlenk bir­tokához tartozott. Alig van birodalma a széles nagy keletnek, ahol a tréfás szavú Hodsa neve a legösmertebbek közé ne tartoznék. Egy Szivri- Hiszár nevű városkában született, a jóniai rósz­parketten és sáppadt arczuknál csak fehérre keményitell ingmellük fehérebb. Tánczolni nem szeretnek, leánytársaságokban unatkoznak. Bizony-bizony, ha a multat összehasonlítjuk a jelennel, minden a ma rovására megy. Ha kutatjuk a bajnak okát, mélyen bele kell hatolnunk a mai társadalmi és gazdasági élet struktúrájába, hogy sikerrel oldjuk meg a kérdést. A termelési tényezők átalakulásával egész társadalmi életünk átalakult. Megszűnt a földesur és jobbágy közti patriálkálismus, letűnt a mester és legény közt fenálló szoros kap­csolat, a majdnem családi viszony. A megélhetés, mindig nehezebb, az éietterhek egyre szaporod­nak. A társadalom osztályokra való tagozódása mindig szélesebb mederben történik s az egyes osztályok között nagy, csakis mélyig ható át­alakulások által megszüntethető érdekellentétek keletkeznek. A gazdasági különbözőségek átala­kítják az osztályok szellemi éleiét. Uj eszmék uj gondolatok keletkeznek, a régi oltárok ledől­nek anélkül, hogy újak épülnének. Az életért vívott harczban meglazul a baráti és családi kötelék s folyton nehéz munkában kell lenni annak, ki diadalmasan akarja keresztül küzdeni az életet. A gazdasági bajok bizonyos fokú általános elszegényedést teremtettek. De az emberben levő hivságos érzés nem engedi meg, hogy ezt egymásnak megmutogassuk. Az anyagi erők csökkenése daczára fent akarjuk tartani előző társadalmi életünket, de ez csak úgy sikerül, ha nem adunk a tartalomra semmit s csak a külszínt foltozzuk, csinosítjuk. Potemkin társadalmi életet élünk. Mulatunk, szórakozunk és költekezünk anyagi erőnkön felül. Ezért nem lehet mulatozásunk fesztelen és gondtalan, mert a mulatság perczeiben pár­szor eszünkbe jut a robot, amit végeznünk keli azért, hogy irigyeltessük egy-pár órán által ma­gunkat csillogó toillettekben, villamos fénynél, gyöngyöző bor mellett. Post festa vagyunk. Elmélkedtünk az ünnep­ről s megkíséreltük megrajzolni ünnepi szomo­rúságunknak, borús kedvünknek alapokát. Talán sikerült, talán nem, az mindegy. De az bizonyos, hogy nem végeztünk felesleges munkát már akkor sem, ha hevenyészett soraink csak egy ember lelkében is uj gondolatot idéztek fel, mely let egyik községében; de azok az összes tréfák és adomák, melyek ma sem tévesztik el vidító hatásukat, egy másik helységgel, Ak Sehir rel vannak kapcsolatban. Itt végezte volt Nazzekkin az ő hodsai teendőit s ugyanit van a türbéje is. Hodsa vagyis egyházfi volt ami Naszrekkinünk, amolyan tanító, biró és papféle egy személyben, községének a legtudósabb és legbölcsebb embere. Nevéhez a tréfás történetkéknek és humoros mondásoknak egész sorozata fűződik, mely még mai nap is közszájon forognak és apáról fiúra, nemzedékről nemzedékre átszállanak. Alakja nem a müirodalomban, hanem a nép emlékezetében köveseden meg, aminthogy az a műfaj is, melyet csak az ö egyénisége teremtett meg, népies szí­nezetű népi termék. Mondásai a jobbkor sza­vaira finomodtak, alakja egy legenda-kör hősévé alakult. Innen magyarázható meg az a nagy nép­szerűség, mely az ő nevéhez fűződő és az ö neve alatt ismeretessé vált tréfákat közkeletűekké, a népnek úgyszólván közkincsévé tette. Szószékre lépett egy nap a Hodsa és szólt a hívőkhöz: »Tudjátok-e, oh muzulmánok, hogy mit leszek nektek mondandó! — »Nem tudjuk« — válaszolják hívei. »Ha nem tudjátok, hát ak­kor minek mondjam el?« felelt vissza Hodsa. A következő nap ismét fel megy a szószékre és megint azt kérdi híveitől, hogy tudják-e mit akar nekik mondani. »Tudjuk, óh Hodsa« — felelik egyúttal vissza. »No ha már tudjátok, akkor minek mondjam el?« Szólt és leszállóit a szó­székről. A hívők megütköznek a feleleteken és megbeszélik egymás közt, hogy hogyan fognak ki rajta. Harmadnapra megint elkezde a szószék­ről: »Tudjátok-e. óh muzulmánok, mit leszek nektek mondandó?« A hívők egyik csoportja azt feleli, hogy: »Tudjuk.« A másik csoportja, hogy: »Nem tudjuk.« — »Be jó« — szól erre

Next

/
Thumbnails
Contents