Nagybánya, 1907 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1907-11-07 / 45. szám

2 NAGYBANYA 1907. november 7. mondani, mialatt a tervezések és kölség- előirányzatok készülnek. Hanem várjuk türelemmel azok el­készültét, melyek mint értesülünk, telje­sen kidolgozva még ez évben a köz­gyűlés elé kerülnek és pedig négy meg­oldásban. Az első a Rozsály forrásaira, a má­sodik a sulyori forrásokra, a harmadik a fokhagymás völgyi szűrt vízre és a negye­dik a próbafúrások által előállított talaj­vízre van bazirozva. Ezek közül válaszszon a város nemes közgyűlése olyat, melyet egyrészt leg­megfelelőbbnek, másrészt viszont erejéhez képest keresztülvihetőnek tart és fog találni. Grundböck István. Nyílt levél Méltóságos Farkas Sándor nyug. ezredes, a nagybányai független 48=as párt elnökéhez. Méltóságos Elnök Ur! A nagybányai független 48-as pártnak a vármegyei bizottsági tagválasztások alkalmával tartott jelölő értekezletén, értesülésem szerint, nehányan azon aggodalmuknak adtak kifejezést, hogy a vármegyei törvényhatóságba nem szí­vesen küldenek tisztviselőt, mert az a felsőbb hatóság részéről könnyen befolyásolható. Engedje meg Méltóságos Elnök ur, hogy ez elhangzott aggályokra vonatkozólag Méltó­ságodhoz, mint a független 48-as párt nagy­érdemű elnökéhez intézett nyílt levélben ad­hassam meg a választ, hiszen ez aggályok, ha nem is egyenesen az én személyemre adre- szálva, de mégis az én jelöltetésem alkalmával hangzottak el. De kötelességem ez aggályokra válaszolni mint a független 48-as párt egyik szerény tagjának is. Elismerem, hogy az az aggodalom, hogy a tisztviselő a felsőbb hatóság részéről köny- nyebben befolyásolható, az első szempillantásra nagyon plauzibilis; de a végeredményben mégis csak az embere válogatja, hogy ki befolyá­solható? A férfiak megtörlik verejtékes homlokukat, föl- föl hörpintenek egy-egy pohár egrit. Egyebek­ben a lakoma akadálytalanul és vígan folyik tovább. Péter (lankadó szárnyakkal, kissé ne­hézkesen) : Hála égnek a tésztáig jutottunk. N u s i: Korán örvendez. Péter: Ameghökkenve) Hogy érti ezt ? N u s i : Én nem árulom el a menüt. Csak azt súgom meg, hogy tartogasson valamit az étvágyából. Péter: (miközben a rétest ropogtatja) Igazán kiváncsivá tesz. A vőlegény kíváncsiságát csakhamar kielé­gítik. Fáczán s fogolysült jó szivárványszinekben pompázó befőttel. A hölgyek a váratlan fordulatot jó izü sugdosással fogadják és olyan megjegyzéseket tesznek, aminőket nem szoktak visszamondani. Az urak újból neki fohászkodnak. Péter: (elboruló arczczal) Éppen a ked- vencz ételem. . . . (Elszántan vesz ki jókora adagot) Hogy^fogok vele megbirkózni? N u s i: Én tudom, hogy maga bajnok ! Péter: Ördögbe is ............Sik-futásban ba jnok vagyok ! Evéssel még csak vándordijat se nyertem (Némi megerőltetésre kerül a dolog, de a fáczán a világ legpompásabb eledele s Péter sikeresen végez vele.) No de most már remélem, végéhez jutottunk ? N u s i : Ne reméljen Péter ! Nusinak igaza van. Félelmetesen közeledik valami sárgás gömbölyű tejhabgörgeteg, melyet csokoládé szószszal fognak fölönteni. Péter (Megdöbbenve érzi, hogy ennek az ingerlő csábnak nem képes ellentállani. Nya- kaköré font asztalkendője alatt titkos mozdula­Ismerek nem egy oly független állású vármegyei bizottsági tagot, kik a lezajlott nem­zeti küzdelemben könnyen befolyásolhatók vol­tak, mig a tisztviselők nagy többsége szikla- szilárdan megállotta helyét. Anélkül, hogy csekély személyemet a leg­kisebb mérvben is előtolni akarnám, mint fak­tumokra, reá mutatok a következő tényekre. Midőn Tisza István miniszterelnök pozi- cziója erősen megrendült s a vármegyék bi­zalmi nyilatkozataiból kívánt erőt meríteni, sem én, sem tisztviselőtársaim, kik vármegyei bi­zottsági tagok voltunk, mondhatom, a legerősebb pesszionálásra sem voltunk rábírhatok arra, hogy Tisza István miniszterelnöknek bizalmat szavazzunk. Úgyszintén minden rábeszélés és terrori­záló törekvés kárbaveszett, hogy Nagy László főispán installáczióján, az előtte tisztelgő kül­döttségekben, végül a tiszteletére rendezett banketten részt vegyünk. Hogy a nemzeti küzdelemben történt epo- chális fordulót megelőző képviselő választások alkalmával, melyek a függetlenségi 48-as párt­nak hozták meg a nem remélt többséget, a közigazgatási tisztviselők minő óriási presszió- nak voltak kitéve, azt talán hangoztatnom is fölösleges. S mi mindezen hallatlan pressziók daczára, sőt leküzdve a szabadelvüpárti jelölt személye iránt táplált régi baráti érzelmeinket, a legelsők között voltunk, kik a független 48-as párt lobogója körül sorakoztunk s akik a választás alkalmával a legelső félórában szavaztunk le a függetlenségi jelöltre, tehát akkor, midőn még a küzdelem kimenetele előre látható nem volt. E tényeket tartottam szükségesnek felem­líteni annak bizonyítására, hogy nem a tisztvi­selői vagy független állástól, hanem az ember­től, az egyéntől függ, hogy ki presszionálható vagy ki nem presszionálható ? De e felhozott kisebb jelentőségű tényék­től is eltekintve, a lezajlott nemzeti küzdelem sok felmelő példáját nyújtotta annak, hogy a tisztviselők inkább hajlandók voltak a koldus bothoz nyúlni, mint hazájuk, nemzetük ellen frontot csinálni s nem frázis volt a hazafias lapoknak az az egyöntetű véleménye, hogy a tokát tesz és a hozzákerülő tálból majdnem öntudatlanul nagy adagot vesz ki) : Ez nemde — olyan — izé . . . hogy is hívják csak ? N u s i : Könnyű torta, ne féljen tőle. . . . Péter: (lelkesülten) Ha maga biztat czi- cza, akkor semmitől sem ijedek meg. Legyűröm! És úgy tesz. Diadalmasan tekint föl aztán menyasszonya arczába. Szemei kidüllednek, az arcza vérvörös, nehezen lélegzik. Csak egy czi- garettre gyújthatna ! . . . Sik futásban már nem venne részt. . . . De most váratlan szenzáczió támadt. A legfinomabb sevresi porczellan tálakban lefor­rázott pisztráng jő, forró vajjal felöntve. A háziasszony diadalittasan néz szét maga körül, mint ahogy a hadvezér tart szemlét a legyőzött ellentábor fölött. A hölgyek majdnem sikoltoznak az elfojtott kaczagás miatt. Egy mérges tekintetű urhölgy azt súgja a szom­szédja fülébe : Szárnyas után pisztráng! — Ilyesmivel egy minisztert is meglehetne buk­tatni. De Bácskában már idáig jutottak az ét­laperkölcsök. Péter: (elhalványuló arczczal) Pisztráng! N u s i: Ez a világ legkönnyebb eledele. Péter: Én pedig azt mondom, hogy At­lasznak könnyebb volt a világegyetemet vál- laira venni, mint nekem ebből enni. N u s i: Bátorság Péter.... A mama sose bocsájtaná meg ! Péter: (félénken nyúl a pisztráng után és nagy megerőltetéssel hozzálát.) Ezzel részem­ről be van fejezve. N u s i: (kihivóan) Bizonyos benne ? Péter: De mennyire: Kedves és szeretetre méltó apróság követ­kezik Gerbaud konyhaművészetéből. Olyan bájos darabont kormány garázdálkodása épen a tiszt­viselők hazafias s minden áldozatra kész maga­tartásán tört meg. Fogadja Méltóságos Elnök ur nagyrabe­csülésem s megkülönböztetett tiszteletem őszinte nyilvánítását. Nagybánya, 1907. november 4. Égly Mihály, városi főjegyző. A osztálysorsjáték. Az osztálysorsjátéknak, nem tudjuk biz­tosan hányadik sorozata, e hóban veszi kez­detét. Az első osztály húzása nov. 21. és 23-ra van kitűzve, de már most megindultak azok az arczátlan reklámok, melyekkel valóságos hajtó­vadászatot rendeznek az élelmes ügynökök az állampolgárok vagyonára. A beugratásnak, a rábeszélésnek, a játék- szenvedély felköltésének nincs az a csábos eszköze, melyet fel ne használnának a fő és alügynökségek, csakhogy úgyszólván értéktelen papírjaikat jó borsos áron rá ne sózhassák a gyanútlan s félrevezetett emberekre. E reklámok alatt nem a lapokban meg­jelent hirdetéseket értjük, melyek már a nagy nyilvánosságnál fogva sem igen léphetik túl a jóizlés határait, de értjük azon óriási tömegű magánleveleket, melyekkel ilyenkor, a játék- sorozat kezdetén, valósággal elárasztják mind­azokat, kik azon szerencsétlen helyzetben van­nak, hogy nevük valamely czimtárban bent foglaltatik. Aki egy évben egy levelet sem vált sen­kivel, csodálkozva látja, hogy a játéksorozat kezdetén úgy a fővárosból, mint a vidék na­gyobb emporiumaiból halomszámra elárasztják nemcsak hangzatos nyomtatványokkal, de zárt, sőt ajánlott levelekkel is, melyekben a rábeszé­lésnek minden ígérgetéseivel eredeti sorsjegye­ket küldenek a nyakára és számos sürgető levelekkel kellemetlenkednek olyan embereknek, kik sorsjegyet soha senkitől nem is rendeltek. Sőt megtörténik nem egy ízben az az eset is, mint Búza Barna orszgy. képviselő egyik régebbi interpellácziójából kitűnik, hogy azt a vidéki embert, ki az ügynökségek által a nyakára küldött sorsjegyekre nem reagál, a sorsjegyek áráért bepörlik Budapesten s a leg­több esetben el is makacsolják s az a jó vidéki, aki sorsjegyet nem rendelt, a nyakára küldött sorsjegyekért fizet mint a köles. kis bohóságok, hogy szinte lekéreznek az ezüst- tálczáról. N u s i : Nó Péter, itt van a gyomorcsilla- pitó is. Péter: (földerülten) Azt hiszi. . . . N u s i : De azért ne sokat, — mert. . . . Péter: Mert ? (kérdőleg tekint fel). N u s i : Most jő az est clouja. Péter: (ijedten) Czicza ne izéljen ! N u s i: Olyasmi, amiből minden ember enni fog. Péter: (Elszántan) Csak én nem ! Nusi: Fogadjunk, hogy maga is. Péter: Áll a fogadás. Száz csók ! Nusi: Elveszti, figyelmeztetem, hogy én annak egedem át, akinek akarom. Péter: (meghökkenve) De hát jó Isten mi jöhet még? Nusi: Gondoljon valami rendkívülire. Péter: Rendkívülire. Csakhogy ehhez rendkivüli gyomor is kell. A rendkivüli étel frissen hántolt főtt ten­geri. Hosszú csövek, csillogó gyöngyszemekkel, valami sajátosan ingerlő aromával. Péter: (kitűnő lelkesedéssel). Igaza van czicza, ezt nem lehet itthagyni, ha belehal is az ember. A vendégek közt is többen osztják Péter véleményét, mások ellenben szomorú rezig- náczióval szemlélik a végső küzdelmet. Aztán garmadával fölhalmozott szőlő és őszibaraczk következik. Péter: (szőlőt vesz a tányérjára). Ez az igazi gyomorgyógyszer. Nusi: Majd ennél sokkal hatásosabb is jön! Péter: Ugyan!? Nusi: Nézze már hozzák is!

Next

/
Thumbnails
Contents