Nagybánya, 1907 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1907-01-03 / 1. szám
NAGYBÁNYA 1907. január 3, 4 dás folytán az ügyvédek névjegyzékéből törölte, miután iratait Venglárcsek István szinérváraljai ügyvédnek adta át. Köszönet. A nagybányai jótékony nőegyeaület lapunk útján is hálás köszönetét nyilvánítja a részvénytakarékpénztár igazgatóságának 100 K, a városi takarékpénztár igazgatóságának 50 K s a bányaigazgatóság 50 K adományáért. „Millenium telep“ Nagyősz, Torontál megye, minden szőlőbirtokosnak és szőlő iránt érdeklődőnek ingyen és bérmentve küldi nagy magyar vagy német vagy román vagy szerb nyelvű főárjegyzékét, mümellékletekkel díszítve és készséggel ad felvilágosítást és útbaigazítást szőlők ujraültetése és oltványok kezelését illetőleg. Védekezés a gyümölcsfák elmohosodása ellen. A mohosodás legtöbbnyire gyenge, rosszul fellődd fákon lép fel, melyeknek életműködését a rendes légcsere megakadályozása folytán károsan befolyásolja. A baj oka gyanánt itt nehéz, tul- nedves, rosszul szellőző, száraz vagy köves talaj, táplálékhiány, talajkifáradás, tulmély ültetés stb. szerepelhet. A nedves talajban, sűrűn álló s igy kevés napfényhez s levegőhöz jutó fák is a baj iránt nagyon fogékonyak. A tul- nedves területek tehát alagcsövezéssel, a kiéltek pedig trágyázással javítandók. A trágya alkalmazásának legfőbb ideje itt van. A lomb túlságos sűrűsödése ritkítással kerülhető el. A törzs s az ágak kellő gondozása által egyébb károsodások is elkerülhetők. Erősebb, az ágakra is kiterjedő mohosodás esetén a fának 3-4 százalékos rézgáliczoldattal vagy egy százalékos vas- gáliczoldattal való permetezése ajánlható. A fák meszelése is sikerre vezet. Újévi üdvözletek megváltása. Az újévi üdvözletek megváltása czimén Stayczár Ferencz főiskolai tanársegéd 2 koronát küldött be hozzánk, melyet a Vöröskereszt-egyesülethez juttatunk. Ugyancsak a Vöröskereszt-egyesület javára váltották meg újévi üdvözleteiket dr. Rencz János, dr. Kiss Rezső, Hinfner Jenő, Gyön- gyössy Gyula, kiknek adományát Qz elnökség köszönettel nyugtázza. Rényi Árpád üveggyáros 20 koronával váltotta újévi üdvözk-téi. Miután ez összeg hovaforditását a szerkesztőség belátására bízta, ez összeget elismervény elleneben szegény, árva gyermekek felruházására fordítottuk. Halálos végű szerencsétlenség. Halálos végű szerencsétlenség történt az ó-év utolsó napján. Fodor Teréz ugyanis eltávozott hazulról s otthon hagyta hároméves kis fiját: Istvánt. A gyermek, mig az anyja hazulról távol volt, a tűzzel kezdett játszani, miközben ruhája meggyuladt s oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy meghalt. A vizsgálatot megindították. Rumpold Gyula, a központi szálló tulajdonosa a Kossuth Lajos-utczai sörraktára mellett istállót és kocsiszint építtetett vidéki vendégei számára. A kényelmes újításra e helyütt is felhívjuk a vidékiek figyelmét. Olcsó ht.l. A husdrágaság miatt mozgalom indult meg, hogy a város közönségé olcsó halban részesüljön. Az első szállítmányt úgyszólván elkapkodták, de gondoskodva van arról, hogy az olcsó tengeri hal állandóan kapható legyen. Kilója Kiss Lajos mészárszékében 88 fillér. Merénylet a csendőr ellen. Karácsony éjszakáján nehány legény gaz merényletet követett el a veresvizi csendőr őrszem ellen. Hátulról megtámadták, lefegyverezték s rajta súlyos sebeket ejtettek. A merénylőket még J aznap letartóztatták s S mar eg la rendőrfőkapitány vizsgálati fogságba helyezte. Szilveszter-est a Polgári Körben. Az óesztendőt a szokott jókedvvel búcsúztatta el a Polgári Kör. A szilveszter-est nincs ugyan a kalendáriumba vörös betűkkel beczikkelyezve, mégis megülik családi körben. Bensőséges ünnep, mint a karácsony-est, melyet boldog, ki meleg szobában szerettei körében, feledve minden bút-baj t, áhítattal tölthet el. A Polgári Kör ilyen kedélyes családi jellegű ünnepet tartott helyiségében. Dalestély után táncztól kipirult lányokat, jókedvű közönségét lehetett látni. Mennyi kedélyesség, feszesség nélküli családias hangulat uralkodott egész éjjel. Néhány sava- nyodott agglegény irigykedve nézte a keringő párokat, — hej, ha nem volna már késő! . . . Nini, ott egy szép asszony, hogy hajtja fáradtan fejét tánczossa vállára, szeme ragyog, keble piheg, hisz ez már a negyedik „hogyvolt“. Agglegényünk összeharapja ajkát, rohan az öltözőbe, kabátot, kalapot fel s megy ki a fehér éjszakába. Hó veri s úgy érzi a hideget, vagy talán a melegség hiányát. De félre az érzel- géssel. A mulatság igen jól sikerült, a dalestély nemkülönben. Első számnak a dalárda énekelt zenekisérettel; dicséretet érdemel a szép előadás. Azután dr. Vass Gyula tilinkózott. Ritka ember, ki ezt a minden izében magyar hangszert kezelni tudná s elmondhatni, hogy Vass mestere neki, kitörő taps jutalmazta játékát. Majd Simon Aurél szavalt. Sokat hallottuk már kiváló előadóképességét, ma sem hazudtolta meg hírnevét. Végül a dalárda magyar dalokat énekelt, elismerés illeti Szátithó Dezső karvezetőt, a dalok pontos betanításáért. A dalestély után táncz volt kivilágos-kivirradtig. Szinérváralján január 12-ikén, a Korona- Szálloda nagytermében a szinérváraljai ev. ref. templom javítási költségeinek törlesztésére zártkörű tánczestélyt rendeznek. Belépő-dij: Személyjegy 2 K, Családjegy 5 K. Kezdete este pontban 8 órakor. Felülfizetéseket a jóté- konyczé! érdekében köszönettel fogadnak 3 hirlapilag nyugtáznak. A nóegylet újéve. A jótékony nőegylet köszönettel nyugtázza a következők újévi köszöntéseiknek megváltását: Csausz Gyula 3 K, Stoll Béla 4 K, Szőke Hendrey Mária 2 K, Mikes János 2 K, Vass Istvánná és Vass Lajos 5 K, Muzsnay Ferencz 2 K, Fábián Lajos és családja 3 K, Szűcs Károly (fogyaszt, hiv.) 1 K, B. Kováts Géza 2 K, Szőke Béla 2 K, Jancsovits József 2 K, Halmai József 2 K, Kende Dánielné 4 K .Az elnökség. Betétszerkesztés. Az igazságügyminiszter elrendelte, hogy a nagybányai kir. járásbíróság területére a betétszerkesztést foganatosítsák. Az elhagyatott gyermekek karácsonya. Az állami gyermekvédő egyesület helybeli fióktelepének felügyelő bizottsága, deczember hó 23-án elhagyatott árváinak karácsonyfát állított a polgári leányiskola tornatermében. 32 gyermek kapott teljes téli öltözetet, azonkívül játékszereket édességeket stb. 19 gyermeknek a nagyszőllősi gyermekmenház igazgatósága küldött ruhaneműt, a többi árva felöltöztetéséről a helybeli bizottság gondoskodott. A megindított gyűjtéshez a következő emberbarátok járultak, akik a gyermeket önmagáért szeretik, s annál inkább, ha elhagyatott s nincs, aki karácsony szent ünnepén neki örömet szerezhetne. Szőke Jánosné 3 K, Röszner Valéria 2 K, Robelly Lajosné 2 K, Géresy Jánosné 2 K, Kazamér Jánosné 1 K, Schmidt Jenőné 5 K, Kádár Antalné 2 K, Vöröskereszt-egyesület 10 K, a kincst. bányamunkások bírságalapjából 50 K, összesen 77 K. Azonkívül küldtek gyermekruhákat: Kiss Béláné, Hoffmann Árpádné, Schmidt Jenőné, Weisz Margit, Miskolczy Erzsiké és Klára, Neubauer Margit, Jancsovits Margit és mások. Kupás Mihály 5 pár új czipőt küldött. Sok szép játékszert Ketney Annuska hozott. Fogadják mindnyájan a könyörülő szeretet nevében, ki senkit meg nem vet, senkit el nem hagy és vigasztalás nélkül senkit el nem bocsát, hálás köszönetünket, mert soha adomány jobb helyre nem jutott, nagyobb örömet nem okozott. Neubauer Hermin, a bizottság elnöke. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyakönyvi hivatalnál múlt hó 23-tól a következő bejegyzések tétettek : Születtek: nov. 29. Mike Józsefnek „Róza“; nov. 30. Petrucz Demeternek „Anna“; nov. 27. Lupse Paraszkénának „Anna“; nov. 27. Bartos Józsefnek „András Antal“; nov. 27. Schvarcz Józsefnek „Lajos“; decz. 1. Kent Sándornak „Ferencz“; decz. 2. Herschkovics Lévi- nek „Bertalan“; nov. 30. Lang Ferencznek „Katalin"; decz. 4. Zelinszky Józsefnek „Mária“; decz 4. Kovács Pálnak „Pál“; decz. 8. őrmezei Ferencznek „János“; decz. 6. Butkovits Ödönnek „Etelka“; decz. 21. Kimpán Györgynek „Juliánná“; decz. 25. Csorba Demeternek „Antal István“; decz. 22. Pétül Lászlónak „Erzsébet“; decz. 28. Fejér Lászlónak „János“; decz. 25. Gockler Jánosnak „Irma“; decz. 22. Marosán Miklósnak „Miklós“; decz. 28. Csolti Jánosnak „Etelka“ nevű gyermeke. — Meghaltak: Decz. 5. Szűcs István, gör. kath. 52 éves, nyugb. bányamunkás, tüdőgümőkorban; decz. 5. Popovics Péter, gör. kath. 5 hónapos, erdőmunkás gyermeke, veleszületett gyengeségben; decz. 7. Pap János, gör. kath. 41 éves, bányamunkás, tüdő- gümőkórban; decz. 8. Stoll Gábor, róm. kath. 59 éves, kir. közjegyző, hashártyalobban; decz. 7. Máié Pál, róm. kath. 48 éves, nyug. bányamunkás, tüdőgümőkorban; decz. 9. Schvarcz Ábrahám, izr. 66 éves, egyházfi, májrákban; decz. 9. Butkovits Etelka, rom. kath. 4 napos, szabósegéd gyermeke, koraszületésben; decz. 26. Gorzó Mária, gör. kath. 18 hónapos, napszámos gyermeke, velnszületett gyengeségben; decz. 28. Eresei Verőn, özv. Viski Sándorné, ev. ref. 69 éves, szivhüdésben; decz. 31. Fodor István, gör. kath. 2 éves, cseléd gyermeke, összeégett; decz. 31. Babies Mihály, gör. kath. 3 hónapos, erdőmunkás gyermeke, veleszületett gyengeségben; decz. 31. Rusz Ilona férj. Alexa Demeterné, g. kath. 80 éves, tüdővészben. — Házasságot kötöttek: Horzsa János és Ravasz Mária, Korlát Miklós és Menták Alojzia, özv. Portéka Gáspárné; Tomsa Gábor és Pap Aranka; Kerekes János és Mosbacher Károlin nagybányai lakosok. — Kihirdetés alatt állanak: Burján Sándor és Neubauer Ilona Vilma; Simon Sándor és Kuszkó Mária; Nánásy János és Nagy Mária nagybányai; Plop Gyirászin nagybányai és Kupse Mária lénárdfalui lakosok. A Divat Szalon XX. évfolyamát járja. Mialatt az asszony-szabaditó, asszony-boldogító apostolok szószékekről hirdetik a felszabadulás, a boldogulás igéit, a mi egyetlen magyar asszony- ujságunk csendes munkálkodással, dobszó és trombitaharsogás nélkül körülbelül czélhoz is ért: felszabadította az asszonyainkat s megnyitotta előttük a boldogulás útját. Felszabadította őket a tudatlanság, a tétlenség járma alól s megismertetvén őket a munkával és a kötelességekkel, utat nyitott nekik az egyetlen igaz boldogulás felé. — Azok, akik e derék, komoly- irányú női lap sorait húsz év óta olvasgatják, nem lettek tudósok, ügyvédek, szónokok, nem lettek még csak választó és választható polgárok sem, hanem asszonyok lettek a szó ama nemes, hasznos, áldott értelmében, a milyennek a magyar asszonyt, a férfi feleségét Szabóné Nogáll Janka, a Divat Szalon munkás szerkesztője képzeli. Á divatlap csábitó és kedvelt jeligéje alatt komoly, szentczélu tanítások jutottak el a magyar úri házak asszony-szobáiba és elvégeztek becsülettel az asszony-szabaditás és assiony-boldogitás munkáját. Ezért meg kell becsülnünk a Divat Szalont, a derék asszony- újságot, mely a mi megbecsülésünket busásan viszonozza is. Szebb, díszesebb, tartalmasabb s főképen nemesebb irányú lapja nincsen az asszony-világnak, jobb tanácsadója, vagy hűségesebb támogatója sehol. Ebben a lapban mindent megtalálhatunk, amire a dolgos, szorgalmas, tudnivágyó nőnek szüksége van, mindent, még a takarékosság példáját is, mert hiszen ebben is előljár s az ingyen-mellékletekkel, gyermeklappal, szabásivekkel bőven ellátott fényes kiállítású és dús tartalmú lapot a lehető legolcsóbban adja. V4 évre 3 koronáért. A Divat Szalon kiadóhivatala, mely Budapesten, IV., Eskü-ut 5. sz. alatt van, mindenkinek ingyen és bérmentve küld mutatványszámot, ki e végett hozzá fordul. CSARNOK. A tűz meséje. Hideg téli délután volt. A nagy fehér cserépkályhában vidám pattogással égett a tűz, a rácsos kis ajtón kivilágított a kékes vörös láng s tánczolva, röpködve ugrált a szőnyegen, falon tovább, néha megvilágított egy képet, hogy aztán annál nagyobb sötétségbe borítsa, mert a kígyózó fényvonal hamar futotta át a tárgyakat minden rendszer nélkül hol itt, hol ott tánczolt. A kályha előtt egy asszony ült, a nagy ósdi karosszékbe, szinte elveszett finom törékeny alakja, piczi lábait felrakta a kályharácsra, vállára nagy, puha gyapjú kendő simult s keskeny kis kezei idegesen játszottak annak rojtjaival.