Nagybánya és Vidéke, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-04-21 / 16. szám

16. szám. a jelenlegi szatmári társulathoz hasonló lesz, Is­ten mentsen tőle. Ilyen állapotok mellett bajos is, de nincs is miért Nagybányának magát lekötni bármelyik tár­sulattal szemben. A mi városunk országszerte jó oldaláról ismeretes a színészek előtt, ide mindig szívesen jön el bármelyik jó vidéki, társulat. Nem azért nem volt négy évig színészetünk, mert nem volt szerződése a városnak egy igaz­gatóval sem, hanem azért, mert öt vagy talán még több társulatnak ■ beadott kérvényét utasí­totta el a szinügyi bizottság, mig végre Miklósy Gábornak, mint elismert megfelelő jó igazgató­nak megengedte, hogy két, illetve három hónapig társulatával itt játszhassék. S igy kell ennek len­nie s igy lesz ez a jövőben is. Ahogy az elmúlt négy év alatt is többen pályáztak, ezután is fognak akarni ide jönni job- nál jobb társulatok. A legjobbikát annak idején kiválaszthatja majd az arra illetékes bizottság, mig ha valamelyik várossal társulnánk, abból a társulatból úgyis mink húznánk a rövidebbet és el kellene fogadnunk az uraságoktól levetett tár­sulatot. A Nagybánya czikkje részben tehát a jövő idényről szól, mig másik részében szidja az el­távozott társulatot. A dolog ez a része sem helyén való, hiszen az előadásokat, szereplőket megkritizáltuk, mikor itt voltak hétről hétre. Nem tudom, hogy most már a komikum, vagy tragiknun útjára akarja-e terelni czikkiró úr az általa ezerszer felhánytor- gatott anyagi hasznot, zenekarhiányt, szinierők hiányát stb. amikor mi már ezekről számtalan­szor felvilágosítást adtunk. Az anyagi hasznot illetőleg újból örven­dünk, hogy végre a mi közönségünk is meg tudta becsülni a szinnrüvészetet és a társulat tagjai­nak igyekezetét s melegen pártolta Miklósyékat. Örvendünk, hogy a társulat tagjai egy este sem fe­küdtek le az előbb itt működött társulatokhoz ha- J sonlóan korgó gyomorral, s nem kellett közülök ! senkinek sem „bohém“ életet élni. Nem is élt bo- í héméletet egysem! Sőt legtöbb a város előkelő j köreivel tartott fenn társadalmi érintkezést. A közönség állandó kitartását látva az igaz­gató akart bizony zenekart hozni, többször sür- gönyzött az országos szinészeti egyletnek, de j mindig elutasító választ kapott. Az egyes erők hiányát pedig lehetőleg pó­tolták az ügyesebbek. Természetes, hogy Mik­lósy, búcsúszavaiban tett ígéretéhez híven több jó erővel kiegészítve s zenekarai fog esetleg majd visszajönni. Na, de hagyjuk ezeket a már ismeretes dol­gokat, czikkem lényege és célja az, hogy ne hagyjuk magunkat becsapni senkitől, ne kösse magát Nagybánya egyik társulathoz sem, egyik városhoz vagy kerülethez sem, hanem ha be ad­ják közvetlen az idény előtt kérvényeiket, a jövő szezonra vonatkozóan, különböző igazgatók, csak jem. Tanultam, hogy ha a bakának 800 lépésig kell pontosan távot becsülnie, akkor a ranglétra szerint (minden csillag 200 lépést jelent) a vezér- ezredes már távcsőnek és távolságmérő gépnek is bátran felhasználható, mert ő már 400 lépésig saccol. Összerajzoltam pár iv fehér papirost, he­gyek, alagutak, vasutak, gázlók, szélmalmok, magasságvonalak, városok, gémeskutak, gyalog-, taliga-, öszvér-, karban nem és karban tartott utak. egész tömkelegét. Azután jött a Lőtan, Fegyvertan, Turnvorschrift, Szolgálati szabályzat I. II. III. Exerzier Reglement, Technischer Unter­richt. Hogy ki ne dobjanak a háziak, kinyitottam a kályhaajtót, oda akartam bekiabálni a vezény­szavakat, de a medve sem szereti, ha télen za­varják, a kályha nyáron nem szerette, az első „Ziehung halb links!“ után megjött a válasz, csomó korom és hamu csapott szemen. „Tanul­tam még Hadseregszervezetet, Taktikát, Ökono­misch-administrative Dienst-et és Katonai stílust, végül pedig lerajzoltam az utat, melyet a tegnapi éjjeli gyakorlaton felderítő járőrömmel, mint pa­rancsnok megtettem. Valóban én voltam az első felelő künn a csonoplai Haide-nak nevezett gyakorlótéren. Sej­telmes hangon felszólított a major a raszt alatt. Szerencsém volt. Felderítő utamról kellett beszél­nem, pontosan beállítva térképemet északnak órám és a nap állása szerint. A földre hasaltam, úgy nézhettem ki, mint a mennyei birodalom papjainak valamelyike, mikor istene előtt lebo­rul. Itt és itt mentem, mindent abschnittweise' felkutattam. Ezt a szót tudtam, hogy szereti az i arra az egy idényre döntsön a szinügyi bizottság, s reméljük, hogy annak idején tekintettel az el­múlt három hónapos sikerteljes évadra, Miklósy Gábor előnyben fog részesülni. r. z. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE _ A vígakhoz. Szomorú embert ha láttok, Kinek fáj az öröm, az élet, Ki csendre, pihenésre vágyik — Mi bántja ? — ne kérdezzétek ! Azt a titkos nagy fájdalmat, Mitől a lélek lassan hervad És a beszéd halk, színtelen : Úgysem értitek ti vígak. Szomorú embert ne vigasztaljatok, Attól fájdalma csak élesebb. Igaz szenvedőt szó nem gyógyít, Csak fájó sebe lesz mélyebb . . . Könnyek ha öntözik bús arcát, Kebleteken hadd sírja bánatát, Gyógyulás az, ha már sírni tud: Ó, tiszteljétek néma fájdalmát! Bobis Anna. Külföldi esetek. A babonás nápolyiak. Mozart tizennégy éves korában atyjával in­dult első művész kőrútjára Olaszországba. Művészetét mindenütt csodálták. Bologná­ban Martini Albate, a legnevezetesebb olasz zene­szerző által irt többszólamú dalszerzeményeinek bármelyikét kitünően eljátszotta. Allegris hires „Misererejé“-nek lemásolása szjgoru büntetés terhe alatt tiltva volt. Mozart kétszeri hallás után minden válto­zattal és teljes hangszereléssel, hibátlanul irta le a nehéz zenemüvet. A zenészed szakértők ezt oly recordnak nyil­vánították, a milyent a zene tágterén senkisem mutathat föl. A babonás nápolyiak azt hiresztelték, hogy a fiú boszorkamester. Az ujjain lévő gyűrűt tar­tották a bűvös varázstárgynak, mely nélkül nem lenne képes oly bámulatosan zongorázni. Egyik hangversenye közben fölszólították, hogy a gyű­rűt huzza le az ujjáról. Megütközve tett eleget a sajátságos kívá­nalomnak. Nagy volt a bámulat, midőn a gyűrű nél­kül is a leggyönyörűbb ábrándokat utolérhetet­len bravúrral játszotta. öreg. „Gut. Genug. Bin zufrieden. Látom, hogy szorgalmas, pedig sokat ül a cukrászdában.“ Lefeleltem az öregnél és ezután nem na­gyon izgattam magamat a tanulással. De sajnos, még mindig nem volt időm arra, hogy megtudjam, kicsoda az a szép Máró és mi lenne az ő históriája. Eszembe se jutott. Hisz ekkor égett le Gyöngyös és ekkor bukott meg Tisza Pista. Most ezek az események voltak beszélgetésünk tárgyai jó ideig. Meg ha eszembe is jutott, ez is csak esténkint történt, mikor ud­varunk fái fürödtek a holdvilág fényében, mikor olyan titokzatos volt a folyosó, mint akár a mo­ziban szokás az éjjeli jelenetekben. III. Szombat délután volt. Ismét a cukrászdába akartunk menni, már nem féltünk a majortól, de az tele volt egy csomó tiszttel és azért tanácso­sabbnak láttuk künn maradni. Pedig ép aznap kaptunk hazulról pénzt mind a ketten. Ép ma tudtak azok a tisztek is ott lenni, ez már mégis sok! Sétálgatásunk közben találkoztunk Hadzsi Halilovics barátunkkal, az egyedüli mohamedán vallásu kollegánkkal. Kis piros sapkája alatt csil­logott fényesre kikent feketehaja, ravaszul mo­solygott. Vállat vonva feleltünk neki, mikor azt kérdezte, hogy hová megyünk. Később, mikor megtudta, hogy nem vagyunk megelégedve la­kásunkkal, vagy jobban mondva a háziasszony- nyal, akit az egész kurzus csak úgy ismert, hogy ő a körút hárpiája, ajánlott egy lakást. „És tud­játok, ha valaki azt találná mondani, hogy nincsen 1918. április 21. Megfelelő választás. Grimm Vilmos egyetemi tanárnak egyik hallgatója már 3 évet töltött Berlinben azért, hogy a német nyelvet megtanulja. A hires nyelvtudós kérdezte a franczia di­áktól : — „Miért nem igyekszik németül megta­nulni?“ — „Nagyon csúfnak találom a német nyelvet, annyira, hogy csakis lovaknak való.“ — „Szives válasza arról világosított fel engem, hogy miért nem tudják a szamarak megtanulni a né­met nyelvet!“ Heti krónika. Az uj órarendszer minden nagyobb rázkó­dás nélkül megtörtént. Sok volt az iskolákban a későn jövő s itt-ott nehányan lemaradtak a vo­natokról, ennyi az egész. Ma már legkevésbbé sem érezzük, hogy be vagyunk csapva, sőt a bohémvilág nagy örömmel fogadta a változást, mivel a záróra is kitolódott egészen éjfélig. A népszámlálás sem vert nagyobb hullámo­kat, nem osztogattak cédulákat, igy meg sem ijedt a nép az összeírástól, hogy azonban sokan kimaradtak a névsorból, az bizonyos. Sokkal mélyrehatóbb meglepetés volt az, hogy a kormány lemondott s nagy átalakulások történtek és még fognak is történni az országos ügyek vezeté­sében. A hire már csütörtökön megjött, a részle­tes sürgöny pedig tegnap érkezett meg. Látnivaló, hogy a háborúhoz tartozik a hadrakelt országok mindegyikében a gyakori kormányváltozás is. Lassankint már a Rothschild inge jut az embernek eszébe s szinte fásulttá lesz minden iránt, ami az alkotmánnyal áll összefüggésben. Reméljük a legjobbat, bizonyosan semmi sem történik ezen a világon hiába. Nem volt hiábavaló a tűzoltók csütörtöki gyakorlata sem, amikor hirtelen riadót fuvattak s hét perc alatt a képzelt tűznél voltak gyorsan és pontosan mindnyájan a legények. Igaz, liogy^ volt egy valóságos kéménytűz is a héten, szerencsére azonban nem lettek ko­molyabb következményei. Szárazság, meleg, napfény uralkodik s fator­nyos hazánkban, „zsindelyes hí eszterház“ mellett bizony ránk férne olyan két hetes szakadó vagy szakadatlan eső, hogy bokáig járnánk a vizben, de úgy látszik „kiesett a világ feneke“, más vi­lág jár ma, mint volt régen, amikor a közhit szerint Nagybánya és Fiume volt az ország leg­csapadékosabb két városa. Összeírták a Vetéseket, holott legtöbb helyen még nincs el se vetve, sokan szántani sem tudtak, pedig itt van Szent György napja, a régi jó ma­gyar dátum, amikor végérvényesen kiharangozzák a fűtést jelezvén a nyár kezdetét. Igazuk van, nem is volt az idén tavasz, csak nyár, sőt talán tél sem volt és ha az uj időkkel örökös nyár de­rülne ránk, azt sem bánná ^ krónikás. kiadó szoba, mondjátok, hogy igenis van, ti tud­játok biztosan, a háziasszonnyal akartok beszélni.“ Mit sem sejtve elindultunk a Nagytemplom­utcába. A xx szám alatt egy öreg ember, valami hetesfélé avval fogadott, hogy vannak elegen a méltóságos asszonyék, nem még hogy szoba volna kiadó. Méltóságos asszony! Az ördög vigyen el ravasz bosnyákja, hát ezért mosolyogtál, mikor az ajánlatot tetted. — De nem tágítottunk. Be­mentünk az öreg tiltakozása ellenére is. Bemu­tatkoztunk és miután bevezettek a szalonba, hol nagy leánytársaságot találtunk a zongora mellett, épen úgy viselkedtünk, mint a vizitelők szoktak. Gróf Pista volt a vezető és úgy látszik, hogy teljesen kiment a fejéből a lakás kérdése. De nem, nagy nehezen mégis csak kirukkolt vele. Nem tudom, hogy mit gondolhattak. Ez igazán nem volt fontos. Kiadó szoba természetesen nem volt. Pista szerelmes lett a családba, mondom, mert ő maga sem tudta, hogy melyiket válassza a 4 leány közül. Minden este veszettül takarí­totta, kefélte a cipőjét, pucolta a ruháját és ment sétálni a Nagytemplom-utcába. Ez volt az ő bol­dogsága. Én nem sokat törődtem az üggyel, legfeljebb köszöntem a lányoknak, ha véletlenül találkoztunk. Később elmaradt az esti séta, türel­metlenül járkált a szobában, százszor is az ablak­hoz ment, mig végre úgy 9 óra felé, mikor már kezdett sötétedni, ott maradt és kikönyökölt. A család esténkint arra sétált mifelénk és épen a házuk előtti padra telepedett le a szép fasorban.

Next

/
Thumbnails
Contents