Nagybánya és Vidéke, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-17 / 51. szám

Nagybánya, 1911. December 17. — 5L szám. XXXVII. évfolyam. NAGYBÁNYA ES YIDEKE TÁRSADALMI HETILAP. A NAGYBÁNYAI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE - •, MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP k : re 2 K. Egyes szám 20 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos; Révész János. Szerkesztőség s kiadóhivatal ■■ ■=-- TELEFON: Na > í rr * *k. n\ a 20. szám a$it£. A csatornázási pör kérdéséhez. A múlt hónap végén a »Nagybánya« leközölt egy szakértői v'éieaiéfryt arra a pörre vonatkozólag, ami Deutsch J. és a város között megindult s egy­oldalúan azt hangsúlyozta, hogy mig Zarka Elemér, a város szakértője mindent megtagadott, addig a szakértői vélemény mindent megad a vállalkozónak. Mi lapunk 48. számában már hangsúlyoztuk, hogy a városra nézve a helyzet nem ilyen vigasztalan, ha­nem sok tekintetben teljesen másképpen áll. »Abban a szerencsés helyzetben vagyunk«, hogy a teljesen kész, eredeti aláírásokkal ellátott szakértői véleménybe beletekinthettünk s mivel az sok Ívre ter­jedő, igen nagy és szövevényes munka, egészen nem közölhetjük le, hanem csupán egy-néhány szemelvényt hozunk a közönség tájékoztatására, jól tudván azt, hogy a város közönségét, mint akire háramlik végelem­zésben ez a teher is, igen közelről érdekli ez az ügy. A szakértői véleményt Medveczky Zsigmond föld­mi velésügyi tanácsos, Varga József mérnök, Forbáth Imre műegyetemi magántanár adta be, mindhárman budapestiek. Igaz ugyan, hogy a vélemény mindjárt első pont­jában, általánosságban kimondja ezt: »Vállalkozónak a célzott csatornázás si­keres végrehajtása érdekében teljesitelt min­den munkáját meg kell fizetni, kivéve azt, mely általa elkövetett hiba vagy mulasztás követ­keztében vált szükségessé. Az előre nem látott és ezért elő nem irányzott, tehát a szerződés­ből is kimaradt munkálatokat, melyeknek szer­ződésszerű teljesítése a munkálatok elvégzése érdekében vált szükségessé, vállalkozónak szin­tén meg kell fizetni, mert azokat vállalkozó nem saját, hanem munkaadó érdekében, illetve a tervezett mű sikeres végrehajtása céljából végezte.« Ez azonban nem jelent többet, mint hogy ingyen munkát, jogtalanul senkitől el ne kívánjunk, ezt pedig a város, mint erkölcsi testület, úgy hisszük, nem is kívánja. A munkagödör szélességére nézve meg van szabva a szerződésben a maximális határ, ennél nagyobb szélesség megállapítására vállal­kozó jogot nem tarthat, méltányos azonban, hogy a fenforgó viszonyok között a tényleg végrehajtott munka térítendő meg. A fuvarozásnál szakértők szeTTnt 200 m. távolságon alul 50 f, 400 méteren alul 75 f, 600 méteren ájul 1 K fuvardíj fizetendő. Azokon a munkahelyeken, melyeket szak­értők a helyszíni szemle alkalmával megszem­léltek, nevezetesen a Nagypénzverő-, Hunyady- és Bercsényi-utcákban, a szivattyúzás vélemé­nyük szerint szükséges volt és vállalkozónak ajánlati egységára szerint megtérítendő. A már kész és betemetett csatornaszakokra nézve nem nyilatkozhatunk, mert az ottani vízviszonyokat nem láttuk. Ha hasonló talajviszonyok ural­kodtak, ami tanúkihallgatások ulján tisztázandó, akkor a szivattyúzás olt is szükséges volt és megfizetendő. Vállalkozónak azon követelése, hogy a be­mutatott rajz szerint a piros rész neki mint végzett betonmunka betudassék, helytelen és követelése ebben a formájában nem teljesít­hető. Méltányosságból azonban megfizetendő volna. A VII. pont szerint vállalkozónak »víz­hatlan vakolás« címen külön díjazás nem jár. Az ilyet 10 mm. vastagságban szokás előállí­tani. Amennyiben az építésvezetőség ennél vas­tagabb vakolást követel úgy ezért 1 korona felülfizetendő. A XIII. pont szerint a hirtelen záporesők által okozott károknál, ha vis major esete for­gott fenn, ami tanúkihallgatások állal volna be­igazolandó, akkor a tisztítási költségek a tényleg fölmerült költség erejéig a város által meg­térítendők. A 9000 hosszm. csatornahálózatnak elkészí­tésére Í00 munkanapot a szakértők rövidnek tartanak, normális körülmények között erre 8 munkahónap szükséges. Munkagödrök kiemelésénél ducolás címén vállalkozónak külön felszámításra joga nincs. Az útburkolatokra nézve csak tanuk ki­hallgatása után lehetne választ adni. Munkára. Ne ábrándozzunk rangról, ősi fényről ; Tetteidből ismerjünk, oh magyar! Elég egy ezredév átszenvedése! Hol az ármány, mely több gonoszt akar? Viszály, testvérharc, véres háborúk, Ábránd szülötti, megviseltének. Kivánsz-e több ily mártir-koszorut ? El akarod-e dobni éltedet? Van eszméd, célod, de van nagy erőd is : Miért tétlenek hát java-napjaid Vagy azt hiszed: Hadúr leszáll az égből, Sorsodon egy jó nagyot kanyarit? Anyagért élünk, ma a munka győz, Azé a pálma, ki szorgalmasabb. Vigyázz, ha az egész föld megelőz: Te leszesz a legboldogtalanabb ! Tekints csak széjjel! Távol és körötted Lázas sietség, titán-szorgalom. A népek önmaguk s hónuk javára Dolgoznak Kedvvel, lelkes-szilajon. Egy nyelvet vallók, egy hon gyermekig Mind megértették korunk jelszavát: Hogy országuknak hatalmat, jövőt, Fényt, életet az áldó munka ád. Hajdan vitézül forgattad a kardot, Pompás jutalmad él, a szép haza ; Ma hass oda békés munkálkodással, Hogy egygyéforrjon minden magzata ! Az igy nyert megtörhetlen nagy erő Valóra váltja minden tervedet: Ott fogsz ragyogni méltón, legelői, Ahol a többi munkás nemzetek. Fel hát a tettre! Szégyen és gyalázat Arra, ki köztünk most tétlen marad! Fel hát a tettre 1 Olvasszuk magyarrá A közöttünk élő népfajokat 1 Fel hát a tettre ! Hogy ha jön idő, Mikor majd tettünk fényét ontja ránk : Büszkén valljuk, hogy ez áldott, dicső, Egységes ország a mi szép hazánk ! Dura Máté. Pesti levél. Budapest, 1911. december 15. Kedves Szerkesztő Ur! Képzelje, valami újfajta karácsom ajándékot árulnak PesteD, de nem tudom elgondolni, mi lehet az, mert láttam rövid- és hosszu- áru, fűszer- és csemege-, paplan- és matrác-, divatáru-, cipó- s cukorka-üzlet kirakatában a vörösbetüs hirdetést: »Gecasió, occasió, nagy karáosoni oooasió /« Nem tetszik tudni mi ez ? Úgy látszik, népszerű dolog lehet, mert Rákóezi-ut végi, rozoga, ócska szatócs boltban éppen úgy kapható, mint LessnernéL; szóval magyar kereskedők árulják magyar népnek, tehát fölteszem, ősrégi magyar szónak kell lennie, mert nem hinném, hogy Parisban megkívánnák a néptől a magyarul tudást és Berlinben a franeziát s bár nyelvünkkel nem sokra mehetünk külföldön, de itthon talán csak megélhetünk vele ? Bizonyára a kuruez időkből maradt ránk ez érdekes szó s hogy jobban pártoljuk a magyar ipart, azért hirdetik oly fennen. Tudom mennyire méltóztatik foglalkozni a kuruez világgal és zenével azért azonnal tollat ragadtam, kérdést intézvén ez ügyben Szerkesztő Uramhoz. Ne A szóban levő 1: ö keverési arányú beton az építési naplóban el nem rendeltetett és ezért vállalkozónak erre vonatkozó követelése a szak­értők előtt be nem igazoltnak mutatkozik. A kiírási művelet szerint vállalkozó szá­míthatott részben köves és görgeleges talajra, eddig adott válaszunk figyelembe vétele mellett a talaj minemüsége most már jog szerint szóba nem jöhet. Idézlünk néhány nyomós pontot, ami azt igazolja, hogy a szakértők még sem mindenben csak Deutsch- nak adnak igazat, hanem sok tekintetben a városnak és Zárkának is. Nem akarunk ebből polémiát kerekíteni s nem is volt egyéb célunk, minthogy a város közönségét az általunk lapunk 48. számában már fölvetett kérdések­ben tájékoztassuk, a bíróság majd dönteni fog ebben, bizonyára igazságosan, a lapok cikkezéze nélkül is s a kedélyek felizgatásának akkor, mikor az ügy elintézése nem a város közönségének kezében van, igazán semmi értelme sem volna. Színház. Közönségünk lassanként mégis belemelegszik a színház látogatásába. A figyelmes igazgatóság változatos uj müsordarabokkal igyekszik kedvében járni közön­ségének, a szerep'ők lelkesen, ambícióval, teljes tudá­sukkal oldják meg feladatukat, ezzel szemben határo­zottan megérdemlik a legmelegebb pártolást. A magas­ságból hirdetett lebecsülő nyilatkozatok semmiképpen nem szolgálják a közönség érdekét s a mellett nagyot rontanak a színjátszó társaság életföltételén, a pártoláson. Nem alkalmazhatjuk a kisebb vidéki városok művész­gárdájára a fővárosi, némikép abszolútnak vehető mér­téket. Úgy járunk majd, mint az a mindenképen háza­sodni akaró, aki előre megállapitottta magának üres óráiban, hogy milyen feleséget keres. Persze, a lehető legtökéletesebbet álmodta el magának, amilyet csak valamikor a regényekben s a szentimentalizmustól csöpögő német novellákban találhatunk s elfelejtette, hogy az élet nem termel, vagy talán csak elvétve, angyalokat, hanem annál inkább melegvérű, simuló, szerelmetosztó s csak aztán szeretetben felmagasztosuló nőket. Már vagy húsz éve keresi azt az angyalt,, akit megálmodott, akinek a mesebeli papucsa azonban sehogy sem illik egyik nőnek sem a lábára. Eközben persze sok szép tavasz suhant el feje fölött. — Sántít talán a hasonlat, de azért hasonlat, hogy sántítson ! tessék késni a felelettel, mert okvetlenül én is akarok venni a karácsonfára.* A karácsonfák is megérkeztek már, egész kis erdő zöldellik a kék Duna partján belőlük. Kedves hírnökei a szeretet ünnepének, még a zordon »papák« is ellágyulnak egy pillanatra látásukon és zsörtöfődés nélkül hagyják tárcájukat »megkoppasztatni«, csak a »kegyelmes ur« őrködik rendületlenül az »ország kasszáján« s ridegen elutasít, ezt mondván: — Ha nincsen gyermek, nincsen karácsonfa s minek akkor karácsom »segély« ? Hogy a »nagy gyermekeknek« is jól esnék pár gondtalan óra, a minden tisztviselőre egyformán terhes, fárasztó munka után, ez őrült drágaság idegölő gondjai között? Ugyan kérem micsoda középkorbeli romantika volna erre gondolni a mai materiális világ­ban! Tehát nem hoz »angyalfiát« a Jézuska a gyermek­telen állami hivatalnokoknak s még hozzá 25-én tartja a születése napját, a hónap végén! Kétszeres csapás! De annál több hangversenyt, felolvasást, matinét és társait ad kárpótlásul s bizony az embernek ugyanoly szüksége van szellemi táplálékra, — ha nem nagyobb — mint testire és a bohém emberek kedvesek, bő­kezűek, két kézzel szórják lelkűk kincseit az arra vágyóknak. így hát fénykorát éli a — saison! A minap is a Luther-otthon estélyén — ahol Marschalkó Rózsika tele dalolta a sziveket Tarnay édes, kicsi dalaival — ilyetén párbeszédek voltak hallhatók : — A nővére eljön ? — kérdé a haza egyik jövendő, de cingár oszlopa, egy süldő leánykától. — Nem, ö felolvasásra ment, a mama a »Royalba« *) Talán valami Bokázó lesz az s a »B« elkopott a nagy vásárban. Szerk. Xj a, púin. 1c mai száma Q oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents