Nagybánya és Vidéke, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1906-12-23 / 51. szám

51. szám. — Mi hát te nem játszol angyalt ?-- Oh, igen! — gúnyolódik Bódháty — Szint- csákót, a szolgámat, meg a házmestert egy-egy tizes számmal ellátott Hungária arczképpel szoktam meg­ajándékozni. — Prózai realizmus, — dörmögi Horgos. — A pénz ritkán szül áldást. — Köszönöm a szives oktatást, veti közbe, Bódháty halvány mosolylyal. — De már öreg legény vagyok hozzá, hogy szokásaimat az idealizmusnak feláldoz­zam. Különben, ha szabad kérdenem, minő nemes czé- lokra szenteled majd tízeseimet? — Mokányfy Rózsikának veszek egy pár boutont. Az a hamis kicsike olyan szépen tud kérni, hogy az embernek megesik rajta a szive. No meg a szeme csil­logásában van valami fenyegető, melylyel mintegy be­lém suggerálta : »Ha karácsonkor nem találom a bou­tont a toilette asztalomon akkor olyan skandalözusan fogok játszani a Dusiban, hogy pfutsch a darabodnak. — Hajhaj! ha az ember Bodner papánál szinmű- gyártó, akkor sajna, néha-néha bizony akadnak ilyen kedves kötelességei. — Kivált, ha amolyan hírhedt idealista, ki úgy lát­szik, a maga módja szerint, még mindig a troubadur korban él, mondja Bódháty. Horgos szeretné, valami ötletes gorombasággal visszavágni, de Bódháthy lekötelezettjének tudván ma­gát, fél, hogy elmésségét pénz helyett majd valami mással fizetik vissa, tehát okosabbnak véli hallgatni. Mint, mikor zsíros konczot érez a sunyi eb, oly alázatosan bandukol Horgos, Bódháty első emeleti garzon lakásába. Az ügyet hamarosan lebenyolitották. A százas bankó láttára Horgos szive valóságos cake-walket jár, de azért egykedvűen csapja zsebre a pénzt, mintha nála mindennapos vendégek lennének a százasok. Bódhátynak pedig azzal akarja hamarosan ki­fejezni háláját, hogy kacskaringós körmondatokban magasztalni kezdi kollégájának kis képgyűjteményét s a lakásában divó rafinált műizlést. Közbe persze nem mulaszt el a házigazda aszújából egy üvegcsét elfo­gyasztani. Végül Bódháty a lakástól kezdve le egész a havannáig mindent megközelithetetlenül nagyszerű­nek találva egészen ünnepies hangulatban távozik. Bódháty szorosan egymásra zárt ajkán valami megvető mosoly jelentkezik. — Ilyenek ők mind, — dörmögi egykedvűen. — Érdekből képesek még saját magukat is meghazud­tolni. De persze mig egy szegény, de büszke fiú te­kintélyhez jut, addigra a küzdelem, a lealázás úgy agvonkinozzák, oly undorral töltik el lelkét a világ iránt, hogy azután már nincs is kedve a pénz előnyeit teljesen kihasználni. Bódháty gondolataiba mélyedve íróasztalához lép. Egy csomó újság, képes levelezőlap s nehány illatos levélke hever ott. Sorba feltépi a borítékokat, megnézi a névaláírást és a bekezdést, azután ketté szakítva, mind a papírkosárba dobja. Egy levél van még hátra. Nagy, határozott vonásu betűkkel díszeleg a cim a fehér borítékon. Bódháty ezzel óvatosabban bánik, mint a töb­bivel. A borítékból finom arany-háncscsal át meg át font fenyőág hullik ki, egyéb semmi. S úgy látszik Bödhátyt mégis ez érdekeli leg­jobban. Hosszan elnézegeti az ágacskát miközben va­lami távoli örömnek halvány árnyéka villan ál arczán. — Finom érzésű gyöngéd lény lehet, ki ezt az ágacskát küldi. íme az első ajándék, melyet érdek nélkül adnak nekem. Kétség kívül, úgy kell lennie, mivel a küldő egy szócskával sem árulja el kilétét, — Az illető valószínűleg igy gondolkozik : — Te szegény elhagyott fiú, olvasd le ez örök­zöld levélkékből, ami telkednek jói esik. Minden kar­És elszaladt a lány, miközben büszkén pislogatott a többi ténfergő vendégre és bizalmasan hunyorgatott a pinczérekre, mintha beesett szeme azt mondta volna nagy titkon, van ám vendégem. És a lány csak hozta többször a bort. Ittak sokat. A lány szorosan melléje ült és nagy bizalommal nézett Tar Abris becsületes szemébe. Tar Abris a leány kedvességétől, no meg a bortól hamar nagy bátorsá­got kapott. És úgy találta, hogy annyi hűséggel, mint az a lány, csak a hűséges Bodri kutyája szokott nézni. A leány kiváncsiaskodó, csacska kérdései melegséget loptak szivébe. Ilyen barátságosan nem beszélt vele még senki. Később már olyan kedves volt hozzá a lány, olyan kedves volt a kérdezösködése, hogy egé­szen kinyílt szive Tar Abrisnak. És mint a szobába fojtott füst, ha utat nyer, úgy dűlt Abrisból a panasz. Elpanaszolta egész élete sorát, meg hogy nem tud élni ebben a nagy eraberrengetegben és hogy nincs senkije a világon. Az őszinte egyenes lélekből áradó beszédet csak úgy szíttá magába a leány, ügy leste mindenik szót, mint tapasztalatlan bakfis leány az első csábitó mézes férfi szókat. És mikor kiérezte, hogy ez az ember ránézve maga a két lábon járó szerencse, igyekezett teljes erővel Tar Abris szivébe jutni. A lány is őszinte lett, beszédes, amennyire fásult leikétől csak kitelt. Elpanaszolta, hogy milyen keserű az a kenyér, amit ő eszik. Nevetnie kell akkor is, amikor sírni szeretne keservesen. Mosolyogni kell azokra mindig, akik csak bántják, akik csak gorombáskodni szoktak vele. Tűrnie kell minden bántalmat, sőt nevetnie kell hozzá s mulatni. És innia kell mindig. Akkor is, ha már érzi, hogy betege lesz minden cseppnek. Abris szive nagyon megindult. Milyen nehéz sora van ennek a szép leánynak is. Csak olyan nehéz, mint NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE. csu levélke egy-egy betű s az egész ágacska uj re­ményt gerjesztő jelkép. — Hátha »0« küldte! — Bolondság — súgja az a másik örökké gú­nyolódó hang. — Ostoba álmodozó fiú ! — Ez az ágacska biztosan valami holdkóros vén kisaszony hódolata. Fiatal leány nem rajong, a te rideg éleíbölcseségedért. Bódháty a kandalóba veti a galyacskát. Merően belebámul a tűzbe s nézi, amint a zöld galy ezernyi szikrát semmivé tesz s elernyedve beleolvad a vörös Iángtengerbe. Asszonyi lét, mormogja Bódháty, miközben ki­mért tekintete lassan a szemközt fekvő ház fényesen kivilágított ablakaira téved. Nézi, mint gyűl ki oda át az örömet, a kölcsönös szeretetet hirdető fenyőfa. — Karácson este! — tör elő önkénytelenül vo- nagló ajkairól, mint egy titkolt vád. — Karácson! az öröm, a boldogság, a szeretet ünnepe. Bágyadt tekintete ismét kutatva, keresve jár kö­rül, szobájának mindenféle értékes keleti holmival hangulatossá tett zugaiban. — Boldogság! Szeretet! Hah, hah ! Hol vagytok ? Feleletül az íróasztala felett ékeskedő tökéletes asszonyi szépség ábrázata, még ridegebb pajzánsággal látszik reá mosolyogni, mint máskor. Bódháty fáradt, megvető mozdulatot tesz, azu­tán a keze ügyében levő napilapban kezd lapozgatni. De a béke ünnepén nincs Ínyére szenzácziós dolgokkal mulatni. A lap ismét az asztalra kerül. Bódháty szivarra gyújt s legújabb müvében kezd jegyezgetni, Itt egy jó megfigyelést vet közbe, ott meg valami találó gondolatot helyettesit be. De azért a munka sehogy sem akar rendes kerékvágásba jönni. Gondolatai minduntalan visszatérnek arra az egy szóra: »Karácson este!« Keze a papirosról lehanyatlik s czéltalanul maga elé meredezve, a lelke mélyében elmerül. Szinte di­deregve ocsúdik fel. Fáradtnak, agyoncsigázottnak érzi magát. S igy szokása ellenére a zajos kávéházak ideg- zsibbasztó légköre helyett, Morpheus karjaiban keres enyhülést, nyugalmat. . . Lassan, lassan az utczáról fel-felhallatszó kocsi­dübörgés, csengetés, zaj zugó suttogásba olvad össze. S im Bódháty egyszerre csak felséges fenyőer­dőben találja magát. A zöld faóriásokat meg-megcsil- lámló jégcsapok és mindenféle csodás hófehér alakok diszitik. A meddig csak a szem ellát számtalan ily ka- rácsonfát diszit fel a télapó. Az erdő ritkulni kezd. Helyenként már pislogató csillagok is előbukkannak a lombok közül. S ime az ég megnyílik, a gyermek Jézus a hit fényétől körül­véve leszáll a földre. Harangzúgás, csillingelés, szent énekek hangjai ujjongva törnek az ég felé. Örömmámorral, valami mély áhítattal telik meg a lég. Jóleső kábultság vesz erőt az alvón. Csillogó holmikkal megrakott karácsonfa alatt látja magát, mikor pajzán gyermek volt. Ö, a kis matróz-zubbonyos Andor, büszkén for­gatja bádog kardját, majd felpattan daruszőrü lovacs­kájára, — »Gyi, te fakó« — vadul vágtat keresztül a jól ösmert kedves szobákon. Majd puha kéz simogatja barna fürtéit. Érzi édes anyja gyöngéd ölelését. Egy mély fértihang »az ö kedves, kicsi fiának, az ő büszkeségének« nevezi. A hangok elnémulnak, az alakot sötét felhőgomoly nyeli el. Bódháty ébredezni kezd. az övé. És úgy gondolta, hogy a közös bánat csak azért hozta össze őket, hogy egymásban vigaszt talál­janak. így mondta később a leány is. Ennek az első mulatás-próbának, ennek a meleg megbarátkozásnak érdemes fordulója lett. Néhány hét múlva Tar Abris becsületes neve ott csügött czégérül egy külvárosi kávéház bejárója fölött. * * * A füstös, lármás helyiségben csak vig nótát húz­nak a czigányok. A kifent bajuszu prímás majd a földig hajol, úgy czifrázza. A kasszában a festett képű kasziros leány fiitytyel kiséri és közbe le-leszól egyik asztalhoz, ahonnan hasztalanul kínálják sörrel a vihogó siheder legények, hogy elhallgattassák, hogy csak ne fütyülhessen. Bár késő van, a kopott billiárdasztalok előtt két sápadt képű, gyerek-arczu legény áll zsebre tett kezekkel és órákig elnézi, a két pajtás löké­seire a fortuna, hogy bujkál a három színes golyó futkározásában. Látszik arczukon, hogy izgatja őket nagyon. Sokkal jobban, mint egyik játszót, azt a sántát. Ez a czigány nótáját is dúdolja, úgy játszik. Egyik sarokban berúgott napszámos-féle dörömböl egyre pinczér után, csak úgy jókedvből. Tar Abris, a gazda ebből a lármából semmit se hall. Minden gondolata, minden figyelme arra a neszre ügyel, ami egyik oldalajtó mögül verődik ki néha. A lármás, füsttől terhelt levegő szorongatja torkát. Az a lárma, ami a kis oldalajtó mögül hallatszik, a leikébe bele-bele markol. Úgy érzi Abris, hogy nem bírja ezt a ki-ki szivárgó lármát, pohárcsengést sokáig. Úgy zsibong az agya, mintha hangyabojt zavartak volna meg benne. Majd szétpattan a gúnya rajt, úgy hullámzik hatalmas teste benne. Szép arcza el-eltorzul. Nevető, hangos sikoly futott ki most az ajtó mögül. Tar Abris Lassan felnyitja szempilláit, melyen még a boldog­sággal vegyes édes, fájó érzés könnyűi csillognak. Szomorú emlékek nyugtalanítják. Látni véli a köpczös, barna férfit, ki őt egy ködös őszi napon anyjával együtt az Alföldre vitte. Ez embernek, kit »apám«-nak kellett szólítania, soha egy jó szava sem volt hozzá. Még talán a nevét sem tudta, mert mindig csak kölyöknek hívta. Anyja is csak titokban merte beczézni, különben a gonosz ember reárivalt: — Hallod-e asszony, ahelyett, hogy ezt a kölyköt édes szóval tartod, inkább két derék fiam után járhatnál. Mostohabátyjai rajta gyakorolták erőpróbáikat. Azt juttatták neki, mitől ők már jóllaktak, mi nekik már nem kellett. Csoda-e, ha igy már zsenge korá­ban belé oltották a gyűlölködést, melyet később a gúny, a megvetés, az idealizmus nélkül való élet váltott fel. Bódháty lelki szemei előtt sorban elvonultak a régi, fájó emlékek. De az álomkirály kegyes s a lélek visszfénye a benyomások bűvös ölén ismét álomba ringatja őt. Most az alvó hullámzó búzaföld közepette találta magát. A messze távolban, hol az aranyszínű kalász­tenger szerelmesen simul a reáboruló kék éghez, mesés szépségű lény jelenik meg. Játszi sugarakból szőtt vakító köntöse csábosán övedzi légies alakját. S ime a bájos jelenség közeledik, a kezében levő pálmaággal, a dicsőség jelével megérinti Bódháty homlokát. A férfi egész bensőjét áthatja a teremtés vágya. Arczára az elhatározás, az erély kifejezése költözik. Most már nem lát egyebet, mint a pálmát, mely egyre nő, növekszik. A merész hajlású levelekből, melyek mintegy kíváncsian, kutatólag, vágyakozva nyújtják előre neme­sen iveit száraikat, mindmegannyi merész kivitelű kép lesz. Ezeknek minden ecsetvonása egy-egy gúnyos satyra, minden árnyalata egy elfásult bizalmatlan lélek visszfénye. Csodásán összevetett szinvegyületei egy-egy rosszul rejtegetett ábránd, mely alatt az idealizmus szunnyad. S mindezek a ködképek, miként a délibáb jelen­ségei, csalogatva, szórakoztva lengik körül az alvót. A képek egész közeibe úsznak, azután hirtelen elnyeli őket a koválygó köd. Megrendül a föld. A fölszálló porfelhőből fenyege­tőző szörnyek, bájos tündérleányok, s rikító torz ^ké­pek kelnek életre! Csillogó fátyolba burkolt csábos alakok inger­kedve, kaczagva lejtenek el Bódháty előtt. S ha va­lamelyik után kinyújtja kezét, lehull a bűvös burok s a szépségből az érintetlen bájos lényből, kicsinyes undok lidérczek kígyók lesznek. A végtelen szürkeség ismét kóvályogni kezd. Tompa moraj hallatszik. Fel-fellobbanó tűz sávok czikkáznak át a lát ha táron. Valami nyomasztó várakozásteljes hangulat tölti be a léget. Hirtelen vad süvöltés rázza meg az eget és földet. A szenvedélyek zsilipjei megnyílnak s bősz tűz- folyam ellenálhatatlanul zuhog alá. A bömbölő fergeteg szárnyán új alakok lebegnek Bódháty felé. A tüzes lángnyelvekkel ostorozó küzdelem, a szivtépően vergődő fei-felszisszenő fájdalom, s a díszes rongyokba burkolt kétségbeesett ábrázatú gond. Valamennyien őrült tánezot járnak Bódháty körül. Minden mozdulatuk visszfényt, egy-egy maradandó árnyat vett az iró arcára, Bódhátht agyongyötri, elcsigázza a látvány. Vonásai e'lernyednek. 1906. Deczember 23. (3) felugrott, mintha beleszurtak volna és kirántotta a kis mellék-ajtót. A boros palaczkokkal terhelt asztalnál hangosan mulató négy uracs nagyon megijedt. Juliska, a tulaj­donosáé hirtelen kiugrott egyik Öleléséből, ahogy meg­látta a küszöbön Abrist. Ez megállt, haragos feje egy bicczentésével magá­hoz inti az asszonyt. Félig húzódva bár, de odament hozzá. —- Tisztesség ez asszony ?! — Hörögve jött az elfojtott hang Abrisból. — Édes Abris lelkem, muszáj az uraknak egy piczinyt kedveskedni. Az üzlet kívánja igy . . . — Mit üzlet! Boromat eladhatod, de a tisztes­ségemet nem. Ezt nem lehet megfizetni. Nem lehet... — Gyere már Juliska gyöngyöm! Gyere már tubiczánk, galambunk ! Kiáltoznak a nekibátorodott uracsok, hogy oly suttogó ott a beszéd. — Édes Abris, mind finom ur ez, jó vendégek, muszáj . . . — Nem akarom . . . nem lehet.. . takarodj ki . . Ezt már keményen, durván, hangosan kiáltotta Abris. — Mit akar az a paraszt! Dobjuk ki a bitangot.. — ordítoztak az asztal mellől. Abrissal fordult egyet a világ. Hatalmas karja ökölbe szorult. Felemelte . . . Az asszony odaugrott a menekülni készülő rémült uracsok közé ijedt sikongással: — Nem esküdtem én magának örök hűséget . . . Mint a villám czikázott keresztül e szókra Abris agyán a gondolat: hisz igaza van . . . Hatalmas karja leesett. Az a duzzadó paraszti öserő mintha elhagyta volna egyszeriben. Megrokkant, egész teste csak reme-

Next

/
Thumbnails
Contents