„…ahol a határ elválaszt”. Trianon es következményei a Kárpát-medencében - Nagy Iván Könyvek 11. (Balassagyarmat-Várpalota, 2002)
„TRIANONI NEMZEDÉK” – TERÜLETI VÁLTOZÁSOK ÉS A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTTI MAGYARORSZÁG - Zeidler Miklós: Irredenta kultusz Magyarországon a két háború között
teljesült be, az ehhez vezető drámai körülmények pedig még inkább fokozták poézisének szenvedélyességét. Költeményei Erdélyben eleinte szájról szájra és nem hivatalos másolatok útján terjedtek, s így jutottak be Magyarországra és a hazai lapokba is. Reményik az első világháborút követően szinte évente adott ki új kötetet, s verseinek egy részét meg is zenésítették. Talán még ennél is fontosabb volt, hogy az őt övező nimbusz valósággal heroikus dimenziókat adott költészetének. Gyűrűt készíttetek... című keretes versének nyitó és záró szakasza hűen tükrözte irodalmi programját: 21 Egy gyűrűt készíttetek, feketét Acélból - dísztelent, keményet, És a dátumot belevésetem, Hadd érezzem az ujjamon, hogy éget, S jusson eszembe, hogy az életem Egy kockára tettem föl mindenestől. A Trianon-ellenes érzelmek is bontottak tehát szép virágokat az irodalomban, mégis ez volt a ritkább eset. A szerzők túlnyomó többsége ugyanis - finoman szólva - nem tartozott a legnagyobbak közé, így műveik esztétikai megmunkáltság, megjelenítő erő és tartalmi mondanivaló tekintetében nemigen állják ki az alapos kritikát. Ez aligha lehetett volna másként, hiszen a szerzők tollát nem a tehetség és a finom ihlet, hanem a kibírhatatlan fájdalom és „a soha ki nem alvó gyűlölet, a soha ki nem alvó bosszú" vezette. 22 Ennek dacára nem szűnt a - legtöbbször magánkiadásban megjelentetett irredenta verseket, novellákat és meséket (!) tartalmazó füzetecskék, valamint népnevelő irredenta irodalom és a revíziós káték áradása. A sablonos gondolatokért, kerékbe tört mondatokért, gyatra rímekért felelős szerzők neve mára gyakorlatilag feledésbe merült - méltán. Az irredenta tömegirodalom színvonala tehát általában kínosan alacsony volt. S ez nem csupán az önjelölt poéták irományai, hanem a komolyabb közönség elé kerülő művek esetében is így volt. Nagyon nehéz egy-egy művet kiragadni a hatalmas termésből, de hogy mégis fogalmat alkothassunk ennek a tulajdonképpen „igényesebb" irredenta irodalomnak a nívójáról, álljon itt Lipthay Olga Lord Rothermere című akrosztichonja, amely a Kenyérkereső Nők Országos Szövetsége kiadásában jelent meg egy több ezer példányban terjesztett propagand a-le vele zőlap on. 21 Végvári 1920. június 8-án írt versét lásd Reményik Sándor összes versei. I. kötet. Bp., 1943,172-173. 22 Mint azt Kertész Ödön István írta Volt, van, lesz cím alatt 1931-ben közreadott irredenta költeményeinek előszavában. 78