Barthó Zsuzsanna - Tyekvicska Árpád: Civitas fortissima. A balassagyarmati „csehkiverés” korának forrásai és irodalma - Nagy Iván Könyvek 10. (Balassagyarmat, 2000)

Balassagyarmat csehszlovák megszállása

említett átiratában megjelölt törekvéseit, szívesen fogadja a rend fenntartása érdekében a szlovák nemzeti tanács felajánlott készségét, és kötelességének tartja ugyancsak a szlo­vák nemzeti tanáccsal karöltve a szlovák nép minden érdekének megvédését." (Uo. 202­203. old.) A szlovák tanács kéréseinek telesítésére ill. a kapcsolatfelvételre a magyar tanács bizott­ságot küld ki - áll a levélben. Az eredményes együttműködést azonban kölcsönös atrocitások zavarták meg. November utolsó napjaiban a városban állomásozó 25. gyalog­ezred pótzászlóaljának katonái „a köznyugalmat és békességet veszélyeztető eljárása" miatt - saját elhatározásukból - Bazovszkyt rövid időre letartóztatták. Ismeretlen egyé­nek pedig beverték az ügyvéd losonci lakásának ablakait. Mindez a szlovák tanács és Ba­zovszky heves tiltakozását váltotta ki. A magyar nemzeti tanács határozatban jelentette ki, hogy noha Bazovszky „eljárását" maguk is elítélik, azonban a tanács „sajnálatát fejezi ki az önkényes letartóztatás miatt." (Uo. 219. old.) Az eset után Bazovszky Prágába távozhatott, mivel december 5-én már onnan intézett dörgedelmes levelet a magyar nemzeti tanácshoz. A levelére december 15-én adott vá­laszt idézzük: „Tisztelt Bazovszky Lajos dr. úrnak, Prága. Tisztelettel értesítjük , hogy hozzánk intézett becses levelét megkaptuk. Szíveskedjék meggyőződve lenni, hogy min­den törekvésünk, úgy mint eddig, ezután is arra fog irányulni, hogy a rendet és nyugal­mat, a vagyon- és közbiztonságot megóvjuk, és megóvjuk az Ön házának és családjának nyugalmát is. Erre törekszünk, nem csak azért, hogy bennünket esetleg felelősségre von­nának, hanem főként azért, mert őszintén törekszünk a kölcsönös megértés lehetőségét szolgálni. Mert szívből kívánjuk, hogy a gyűlöltség hullámai végleg elsimuljanak, mert jól tudjuk, hogy a népek egymásra vannak utalva, s csak egymást kölcsönösen segítve tüntethetik el a pusztító háború okozta romokat, rakliatják le helyükbe egy szebb élet alapjait és építhetik fel egy boldogabb társadalom épületét. Viszont éppen ezért ezen törekvésünk kötelességünkké teszi Önt értesíteni arról, hogy soha, semminő körülmények között nem fogunk belenyugodni abba, hogy Losonc váro­sát - melynek lakossága tisztán magyar ajkú, melynek területe összefüggő egységet ké­pez Magyarország magyarlakta területével -, idegen államhoz csatolják. Nem fogunk ebbe beletörődni akkor sem, ha a békekongresszus és a világ összes hatalmasságai is azt úgy határoznák. Az ilyen határozatok ellen mindig tiltakozni fogunk. Mi elismerjük és tiszteletben tartjuk minden nemzet önrendelkező jogát, és éppen ezért követeljük, hogy a mi önrendelkező jogunkat is elismerjék és tiszteletben tartsák. E jog­ról soha lemondani nem fogunk. Kérjük, szíveskedjék ezt tudomásul venni. Tisztelt sze­mélye ... megsértéséért bennünket felelősség nem terhelhet, csak azokat, akik azt elkö­vették és akik ellen a törvényszerű eljárás meg is indult. Tarján, Sacher és Halmi urak a mi nevünkben fejezték ki Ön előtt az eset feletti legmélyebb sajnálkozásunkat, amelyet elégtételül elfogadott. Ami a propaganda kérdését illeti, feltesszük, hogy Ön is a szabad véleménynyilvánítás alapján áll, s bár a nemzeti tanács ez idő szerint propagandával nem foglalkozik, kijelentjük, hogy [a] véleménynyilvánítás és elhatározás jogát semmi irányban korlátozni nem engedjük. Egyébként bízunk benne - a mi részünkről ez az őszinte törekvésünk - hogy a békés együttmunkálkodásra az összes népeknek lehetőleg a legrövidebb idő alatt megvalósul..." (Uo. 272-273. old.) A levél határozott hangjára az ad magyarázatot, hogy a demarkációs vonalról terjengő különböző hírek tisztázására a tanács, még december 7-én, egy bizottságot küldött Buda­pestre. Ennek feladatul szabták, hogy „a bizottság Hodzsa [Sic!] Milánnal és Bazovszky Lajossal tárgyalásokat folytasson" és tőlük kipuhatolja: a város csehszlovák csapatokkal történő megszállása „hivatalosan tervbe vétetett-e?" Ha igen, akkor kérelmezzék, hogy Losoncot reguláris csapatok szállják meg és a települést nyílt városnak tekintsék. (Uo. 95

Next

/
Thumbnails
Contents