A szécsényi seregszék jegyzőkönyve 1656–1661 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 59. (Salgótarján, 2010)
Forrásközlés
rancsolták az alattok valóknak, de hogy ők oly kevés számú vitézeknek vagy lakását vagy nyomát tízen alól az szokás kívül az töröknek bemondanák, azt simpliciter tagadják. Hasonlóképpen azt is, hogyha valakit parasztruhában látnának, be nem mondják. Ad secundum. Tagadják azt is simpliciter, hogy az olyan tüzeknek füstinek látását be nem mondják, se pedig szokás kívül való helyeken nem járják az nyomot. Ad tertium. Megvallják azt magok is, hogy az megírt idő tájban Hatvan felé menő katonák nyomát megizenték Hatvanban, de azért cselekedték, mivel az tarjáni bíró az szokás szerint izente meg nekik, és ők is tartoztak életek vesztése alatt megizenni. Procurator praetensi domini A. protestatur super meritoria responsione praetactorum I., inhaeretque praemissis suis omnibus. / Az említett felperes úr ügyvédje tiltakozik az alperesek érdemi válasza miatt, és ragaszkodik minden korábbi álításához./ Az két rendbeli punctumban minthogy tagadást tésznek az I.-k, az dominus A. procuratora azt kívánja, hogy aziránt huszad-huszad magokkal singillatim, mind az bíró és mind az tanácsbeliek mentsék magokat, alioquin petit ut supra reale judicium / máskülönben - ahogy az imént is - végleges ítéletet kér/. Procurator praetensi domini A. deponit causam praesentem cum solito onere juxta consuetudinem istius fori f. 1. /Az említett felperes úr ügyvédje leteszi a jelen pert, az e törvényszék szokása szerinti szokott egyforintos díjjal./ Secunda causa levata. /XIV./ Tekintetes és nagyságos Koháry István szécsényi főkapitány és magistratus uram őnagysága procuratora által proponáltatván az sipekiek ellen való praetensióját, kívánja őnagysága, mint magistratus, hogy mint afféle szófogadatlan, az hírt igazán be nem hozó törökös emberek, juxta demerita puniantur. Az sipekiek magok személyekben elől állván, azzal mentik magokat, hogy mivel az faluban hírmondó lovat nem kaphattak, kíntelen gyalog ember által köllött az hírt megizenni. Deliberatum est. Mivel az sipeki parasztemberek magok is megvallják abbéli vétkeket, hogy az hírt szintén ide be lovon nem küldték, azért az mi törvényünk azt találta, hogy most elsőbben mindenik gazda három pálcával verettessék meg az kapuban, azután pedig ha hírmondó lövök nem lészen, és valamely közülök efféle vítekben comperiáltatik, minden irgalmasság nélkül karó lészen az helye. Procurator domini magistratus cupit executioni satisfacere. /A főtiszt úr ügyvédje azt kívánja, hogy gondoskodjanak a végrehajtásról./ 78