A szécsényi seregszék jegyzőkönyve 1656–1661 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 59. (Salgótarján, 2010)

A szövegben szereplő idegen és régies magyar kifejezések magyarázata

c per, jogi eset tömlöctartó causa carceriarius casu quo cédái (cedo 3) census certorum militum ductor circa illud vel illud nap citál (cito 1) commissio compareál (compareo 2) communi consensu communi suffragio communibus votis et suffragiis comperiál (comperio 4) comperta tandem rei veritate competens terminus comprobál (comprobo 1) concernál (concerno 3) condescendál (condescendo 3) conditio condonál (condono 1) connumerál (connumero 1) consentiens consequenter constál (consto 1) constitutio consuetudo contentál (contento 1) contentatio continentia valamely esetben; abban az esetben, ha jut (vkinek), háramlik szándék, akarat, vélemény hadnagy pontos vagy hozzávetőleges napja (egy történésnek) idéz meghagyás, rendelkezés megjelenik teljes egyetértésben egyhangú szavazással egyhangú szavazással megtud, értesül megtudakozván azonban előtte, hogy igaz-e a dolog rendelt időpont bizonyít (perben) illet (vkit vmi) (formai kifogások miatt) leszáll (a per) feltétel elenged, elnéz, büntetlenül hagy számít egyetértő logikusan, ésszerűen kétségtelen, ismeretes alkotmány, alaptörvény szokásjog megelégit, kárpótol megelégítés, kárpótlás tartalom continuál (continuo 3) folytat contra et adversus ellen, (vkivel) szemben contra judices fori et dominum fundi a vásárbírákkal és a földesúrral szemben controversia jogvita, perlekedés cuntumaces omnia jura damnant a makacsokat minden jog elítéli contumacia makacsság (a bíróság előtti megjelenés elmulasztása) contumacia ductus bűnös makacsságtól vezettetvén 240

Next

/
Thumbnails
Contents