1938. Visszacsatolás vagy megszállás? Szempontok az első bécsi döntés értelmezéséhez - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 58. (Balassagyarmat, 2010)

Regionális nézőpontok az első bécsi döntéshez - Šona Gabzdilová-Olejníková: A bécsi döntés és Dél-Szlovákia, különös tekintettel a Rimaszombati járásra

az állami hivatalnokokét, kiket a csehszlovák kormány helyezett Dél-Szlo- vákiába, csak növelték a Csehszlovákia nyugati határain történő radikális változások következményei. A kiélezett helyzetben, a felfokozott szenvedélyek és indulatok állapotá­ban, a csehszlovák állami szervek igyekeztek a helyzetet kordában tartani és megakadályozni, hogy a szlovák és a magyar nemzetiségű lakosság között erőszakos cselekményekre kerüljön sor. A pozsonyi Tartományi Hivatal már október 1-jén hivatalos levelet küldött az összes dél-szlovákiai járási parancsnoknak. Ebben megtiltotta, a kirakatokban és egyéb nyilvánosan hozzáférhető helyeken, olyan térképek kifüggesztését, melyek a Magyaror­szágnak esetleg átengedendő területeket ábrázolják. Majd újabb leirat kö­vetkezett, melyben megszabták, hogyan reagáljanak a járási parancsnokok a lakosság viselkedésére. Az Tartományi Hivatal bejelentette, hogy a két or­szág kormányai között tárgyalások folynak a magyar kisebbség helyzetének rendezéséről és a tervezett területmódosításokról is. Miközben abból a felté­telezésből indult ki, hogy nagyon valószínű „a magyarlakta vidék Magyar- országhoz csatolása, de hogy milyen mértékben, az nem ismert."2 A járási hivataloktól általában engedékeny álláspontot vártak el. Azzal a feltétellel, hogy az nem lehet provokatív jellegű, nem akadályozták a lakosságot érzé­sei kifejezésében, pl. az éneklés, zászlók kitűzése, jelvények viselése. Cso­portosulások vagy tüntetések esetén, kötelesek voltak felszólítani a szerve­zőket, hogy azok figyelmeztessék a résztvevőket a rend és a békés jelleg megőrzésére. Az Országos Hivatal hangsúlyozta annak fontosságát is, hogy közölni kell a lakossággal, hogy „hivatalaink megértik az örömüket, és nem akarják őket semmiben akadályozni, de felszólítják őket a rend és a nyuga­lom megőrzésére, valamint a garázdaság és a magántulajdon rongálásának kerülésére."3 Érdekes, hogy a pozsonyi Tartományi Hivatal az említett do­kumentumban egyszer sem használta a magyar kisebbség, illetve a magyar nemzetiséghez tartozók fogalmakat. Az általános, lakosság kifejezést hasz­nálta, az etnikai hovatartozás meghatározása nélkül. 1938 őszén Dél-Szlovákia területén a propaganda és tömegtájékoztatás gyakori formája volt a röplap, melyet elsősorban a magyar fél használt. A röplapokat magyar és szlovák nyelven is nyomtatták. Néhány esetben eze­ket repülőgépből szórták szét. így történt ez a Rimaszombati járás területén is október 20-án. Több különféle szövegű röplapról van szó, melyek főleg szlovák nyelven íródtak (7).4 Szerzőik főleg a Rimaszombati járás lakosságá­nak szlovák részét akarták meggyőzni, pozitív fényben feltüntetve számuk­2 Státny archív (SA) Banská Bystrica, pobocka Rimavská Sobota, fond (f.) Okresny úrad (OÚ) Safárikovo, prezidiálne spisy (prez.), kartón (k.) 1. Politické pomery - smernice. 1 U.o. 4 Magyar nyelven 2 különböző szöveg volt. 61

Next

/
Thumbnails
Contents