Shvoy Miklós: Nógrád megye leírása 1874–1875 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 51. (Salgótarján, 2006)
C. SHVOY MIKLÓS: NÓGRÁD MEGYE LEÍRÁSA - XIX. Nógrádi járás
Rétság: Falu. A vác-balassa-gyarmati országúton, igen szép és termékeny rónaságon fekvő helység. Az e területi szolgabíróságnak székhelye. Földje és rétje igen jó. Szőleje kevés és meglehetős. Postaállomás. Az itteni plébános főtisztelendő Ormay úr a méhtenyésztést Cziczonrendszer szerint foganatosítja, éspedig oly szép eredménnyel, hogy számosb kiállításokon dicsérettel említtetett. A plébániakert sok nemes gyümölcsfával van beültetve, s ez szintén a fentemlített plébános műve. Váci káptalan[é] és Luka Gusztáv úré. Romhány: Falu, magyar. Rétságtól északnak, jobbra, egy igen szép, termékeny és terjedelmes laposban fekszik. Földje agyagos és igen termékeny. Rétje és szőleje sok és jó. Erdeje tölgy- és cserfából áll s nem rossz. 1710-ben e helyen csatát vívtak [II.] Rákóczi Ferenc serege és a császáriak közt, mely az előbbieknek visszanyomulásával végződött. [II.] Rákóczi [Ferenc] maga hadaival a Lókos[-patak] egyik, Bercsényi [Miklós] és csapatai pedig a másik oldalán táboroztak. Rákóczi vezérei közül Babo[csai] [Ferenc] nevű említtetik az elesettek közt. A gazdák tehetősbek és iparkodók, a Prónay Istváné, kinek itt igen szép berendezett gazdasága van. Alsó-, Felső-Sáp: Falu, tót. Pest megyei Csővár és Nógrád megyei Szirák járásbeli Guta helység közt, egymás mellett fekvő két kis tót helység. Földje agyagos, nehéz munkálatú, de termékeny. Rétje sem rossz, szőleje, nevezetesen Felső-Sápé jó. Erdeje tölgyes, meglehetős. A két falu közt, a földeken kívül áll a kőfallal bekerített templom, melynek építési modora igen régi. Magába a templomba ötlépcsőnyi mélységre kell belépni. Tagosított birtok. A váci püspökség[é] és közbirtokosságé. Stajerka puszta: Agárd és Alsó-Petény közt. Alsó-Petényhez tartozik. Szállás puszta: Berki [puszta] mellett, hasonló Berki [pusztá]val. Szállás puszta: Vadkert mellett, Felső-Szátokon felül, a Lókos-patak mellett. Határa Vadkertéhez hasonló. Szállás-major: Nézsa mellett. Szántó népes puszta: Magyar. Rétság alatt, az országúttól jobbra. Földje, rétje jó. Szőleje sok van, bora kitűnő, erdeje akácültetvény és cser, de tagosítás folytán kiirtatott. Rosenbach- és Luka [család] birtoka. Alsó- és Felső-Szátok: Tót, népes puszták Tereske és Szenté közt. Földje, rétje és szőleje igen jó, de a gazdák mégsem vagyonosak, minthogy kicsapongók. A szőlőket itt télre nem fedik, és mégis sok és jó bor terem, majdnem biztosabban, mint ott, hol fedik. Az esztergomi káptalan tulajdona és közbirtokosságé. Szendehely: Falu, német. A Vácról Balassa-Gyarmatra vezető országút mellett, a Naszály-hegy ormán fekvő s Váccal határos kis német község. Szántóföldjei a tagosítás folytán legnagyobbrészt erdőirtványból állanak, melyek dombosak és magasabb fekvésűek ugyan, de igen ter308