Szederjesi Cecília - Tyekvicska Árpád: Senkiföldjén. Adatok, források, dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 50. (Balassagyarmat-Salgótarján, 2006)

Dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - 42. Salgótarjániak beszámolói a bányaistállóban töltött napokról

42. Salgótarjániak beszámolói a bányaistállóban töltött napokról Sz. A.-né: Na, akkor ugye megérkeztünk a bányaistállóba. Ott az volt, hogy az istál­ló udvarán volt fölállítva a latrina, az istállóba pedig minden lónak a helyére két csa­ládot költöztettek be. Mi érkeztünk először, az Óvoda tér, és mi még lent kaptunk helyet a kinti lóbeállóban, és még volt egy istálló, ahova el lehetett helyezkedni. Én mindenféleképpen kint akartam lenni a szabadban, mert ezt bent nem tudtam elvi­selni. És sikerült is, hogy kint lepakoltunk, és aztán, akik később jöttek, azok beljebb mentek. A Gombóék, akik a szomszédok voltak, hét gyerek volt meg a Gombó né­ni, akinek már három éve nem volt itthon a férje, egyedül a hét gyerekkel... Hát meg­érkezett szegény, azt se tudta, mit tegyen. A legkisebb négyéves volt, a legnagyobb tizenhárom... Betelepedtek egy ló helyére, aztán elkezdtek ugrálni a patkányok. És a legkisebb: Anyu, anyu, nézd, milyenek itt a cicák! Elkezdett ordítani szegény, az valami szörnyű volt. Elkezdtünk vadászni a patkányokra, aztán betelepedtünk. Jött egy szörnyű zivatar, folyt az úton, és képzelje el, amit vittünk, ott a fészerben, a ta­karónkat meg mindent átitatott a víz és az iszap, meg mindannyiunkat, hogy egy­mást se ismertük meg hajnalra... Egy ilyen vihar után ott volt négyezer ember bero­hasztva, hát, szóval, az borzalmas volt... Az én legjobb barátnőm, Schweiter Márta jött be az anyjával és a két testvérével. Jöttek, a kapuban vártam őket, de helyet nem foglalhattam le előre nekik, mert azt nem volt szabad. Őket oda tették föl. Nagy ke­servesen a beteg anyjával meg a két gyerekkel fölmentek oda, erre a padlásra. Egy csigalépcsőn kellet felballagni, és koromsötét volt, egyszerűen nem tudtuk, hogy ho­vá értünk. Se lámpa nem égett, sem semmiféle világítás, mert besötétítettek, és ezzel el volt intézve. Egyszerűen azt sem tudtuk, hogy a gyerekekkel hogy tudnak meg­állni, nemhogy lefeküdni. Nos, mondom, Márta, tudod mit? Kiszedjük a kátránypa­pírokat, hogy levegő legyen, és annyit lássatok, hogy leülhessetek. Jó? Hozzáfogtunk ketten az én barátnőmmel, és az összes lekátrányozott ablakot kitéptük, és azok így leestek a padlóra. Mindenki hálálkodott, hogy milyen okosak voltunk és ügyesek. Hála nekünk, világosság is lett, és mindenki olyan csodálatosan beszélt. Ültünk a ba­bérjainkon, hogy milyen ügyesek voltunk, amikor is két csendőr úr rohant föl, hogy ki volt, aki kivette a kátrányt? Hát, mi tettük. Részlet Hídváry István interjújából. Cs. Gy.-né: Arról emlékezetes a bányaistálló nekem, hogy le volt szórva a szalma a földre. Azt mondták, vihetünk, hát csináltuk ilyen tarka ágyhuzattal ágyneműt. Azt is vittük magunkkal, és mi azt hittük, hogy milyen szerencsések vagyunk, mert a fe­dett helyre bekerültünk a szalmára. És mikor lefeküdtünk és elkezdtek szaladgálni a patkányok, én elkezdtem sivítozni, hogy én itt nem maradok... Tehát édesanyám­mal voltam bent, és azt mondtam, hogy én ezt nem bírom, hogy rajtam a patkány szaladgáljon, inkább alszom kint, majd megszárítjuk az ágyneműt. Úgyhogy kimen­tünk a szabad ég alá. Ott zuhogott az eső... Zuhogott az eső, erre emlékszem, és a férfiakat eleve kintre tették, és valami fészer, nem, nem fészer, valami tető volt. Arra emlékszem, hogy a bátyámnak első dolga volt, hogy az ágya fölé deszkadarabot kerített, és megcsinálta a könyvespolcát, hogy a könyveit fölrakja. Ennyi emlékem van. A rengeteg ember. Nem tudnám számsze­rűsíteni. Volt ott padlás, szóval nem volt már az emberi, az már egy lézengés volt, 186

Next

/
Thumbnails
Contents