Nógrád megye közigazgatási és területi változásai 1872–2005 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 47. (Salgótarján, 2005)
NÓGRÁD MEGYE KÖZIGAZGATÁSI ÉS TERÜLETI VÁLTOZÁSAI (1872-2005) - B, Közigazgatási változások 1872-1920-ig, a trianoni békeszerződés életbeléptetéséig
lasztotta. A törvényhatóság a község kívánalmát figyelembe véve szintén Dabar nevet hozza javaslatba. 128. Hradistya község a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban s az orsz. közs. törzskönyvbizottság által is javasolt Várkút nevet nem fogadta el, hanem a helyett nevét Ipolyhradistya névben kéri megállapítani. Ezen felette idegen hangzású névhez azonban a törvényhatóság hozzá nem járul, hanem ismételten a Várkút nevet hozza javaslatba. 129. Ipoly-Bolyk jelző nélkül mint Bolyk 130. Jelsőcz 131. Kálnó és 132. Kálnó-Garáb község neve egy szóban mint Kálnógaráb s végül 133. Kalonda községek neve meghagyandó. 134. Kis-Keresztúr és Nagy-Keresztúr község nevének Kétker esz túrra és 135. Korna község nevének Kiskorna-ra való javaslatba hozott Kohó helyett a Kotmány nevet választotta. A törvényhatóság a község kívánalmához hozzájárul. 137. Lónyabánya község neve, úgyszintén 138. Losoncz-Apátfalva község neve egy szóban írva, mint Losonczapátfalva, továbbá 139. Málnapataka község neve is meghagyandó. E névnél megjegyeztetik, hogy az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javasolt Málnapatak név nem felel meg a község eredeti nevének, amennyiben a község a XVIII. századbeli okmányokon is Málnapataka néven szerepel. (Lásd Mocsáry Nógrádvármegye monographiája). E községben az Ipoly puszta, Farkasvölgy puszta (gyártelep), Látka puszta (külön anyakönyvi kerületi székhely), Újvilág puszta, Csehánka puszta és Szamotercs puszta helynevek törzskönyvelendők. 140. Miksi község neve meghagyandó. 141. Mucsiny község neve a magyarosabb Mucsényra 142. Mulyadka község neve pedig a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban tett javaslattal egyezően Kismulyadra állapittatik meg. 143. Nagy-Darócz neve egy szóban mint Nagydarócz meghagyandó. 144. Nagyfalu község neve pedig az orsz. közs. törzskönyvbizottság javaslattal egyezően Losoncznagyfaluban állapítandó meg. 145. Nemesfalva község neve érintetlen maradhat. 146. Ozdin község a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban javasolt Uzdvár s az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javaslatba hozott Ozdvár név helyett az Ozdin név meghagyását kéri. A törvényhatóság azonban az idegen hangzású községneveket teljesen kiküszöbölni óhajtván, a vármegyében régente szerepelt Uzd család emlékére a község nevéül ismételten az Uzdvár nevet hozza javaslatba. 147. Panyi-Darócz község azon kérelméhez, hogy a község neve az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javasolt Ipolydarócz helyett egy szóba irva mint Panyidarócz meghagyassék arra tekintettel, hogy a község lakossága amúgy is magyar, hozzájárul.