Nógrád megye közigazgatási és területi változásai 1872–2005 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 47. (Salgótarján, 2005)

NÓGRÁD MEGYE KÖZIGAZGATÁSI ÉS TERÜLETI VÁLTOZÁSAI (1872-2005) - B, Közigazgatási változások 1872-1920-ig, a trianoni békeszerződés életbeléptetéséig

lasztotta. A törvényhatóság a község kívánalmát figyelembe véve szintén Dabar nevet hozza javaslatba. 128. Hradistya község a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban s az orsz. közs. törzskönyvbizottság által is javasolt Várkút nevet nem fogadta el, hanem a helyett nevét Ipolyhradistya névben kéri megállapítani. Ezen felette idegen hangzású névhez azonban a törvényhatóság hozzá nem járul, hanem ismételten a Várkút nevet hozza javaslatba. 129. Ipoly-Bolyk jelző nélkül mint Bolyk 130. Jelsőcz 131. Kálnó és 132. Kálnó-Garáb község neve egy szóban mint Kálnógaráb s végül 133. Kalonda községek neve meghagyandó. 134. Kis-Keresztúr és Nagy-Keresztúr község nevének Kétker esz túrra és 135. Korna község nevének Kiskorna-ra való javaslatba hozott Kohó helyett a Kotmány nevet választotta. A törvényhatóság a község kívánalmához hozzájárul. 137. Lónyabánya község neve, úgyszintén 138. Losoncz-Apátfalva község neve egy szóban írva, mint Losonczapátfal­va, továbbá 139. Málnapataka község neve is meghagyandó. E névnél megjegyeztetik, hogy az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javasolt Málnapatak név nem felel meg a község eredeti nevének, amennyiben a község a XVIII. századbeli okmá­nyokon is Málnapataka néven szerepel. (Lásd Mocsáry Nógrádvármegye mo­nographiája). E községben az Ipoly puszta, Farkasvölgy puszta (gyártelep), Lát­ka puszta (külön anyakönyvi kerületi székhely), Újvilág puszta, Csehánka puszta és Szamotercs puszta helynevek törzskönyvelendők. 140. Miksi község neve meghagyandó. 141. Mucsiny község neve a magyarosabb Mucsényra 142. Mulyadka község neve pedig a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban tett javaslattal egyezően Kismulyadra állapittatik meg. 143. Nagy-Darócz neve egy szóban mint Nagydarócz meghagyandó. 144. Nagyfalu község neve pedig az orsz. közs. törzskönyvbizottság javas­lattal egyezően Losoncznagyfaluban állapítandó meg. 145. Nemesfalva község neve érintetlen maradhat. 146. Ozdin község a 8428-1904. 237. jkv. sz. véghatározatban javasolt Uzd­vár s az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javaslatba hozott Ozdvár név he­lyett az Ozdin név meghagyását kéri. A törvényhatóság azonban az idegen hangzású községneveket teljesen kiküszöbölni óhajtván, a vármegyében régen­te szerepelt Uzd család emlékére a község nevéül ismételten az Uzdvár nevet hozza javaslatba. 147. Panyi-Darócz község azon kérelméhez, hogy a község neve az orsz. közs. törzskönyvbizottság által javasolt Ipolydarócz helyett egy szóba irva mint Panyidarócz meghagyassék arra tekintettel, hogy a község lakossága amúgy is magyar, hozzájárul.

Next

/
Thumbnails
Contents