Nógrád megye közigazgatási és területi változásai 1872–2005 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 47. (Salgótarján, 2005)

NÓGRÁD MEGYE KÖZIGAZGATÁSI ÉS TERÜLETI VÁLTOZÁSAI (1872-2005) - B, Közigazgatási változások 1872-1920-ig, a trianoni békeszerződés életbeléptetéséig

241. Erdő-Kürt község neve mint Erdőkürt 242. Erdőtarcsa község neve mint Erdőtarcsa 243. Felső-Told község neve mint Felsőtold és 244. Garáb község neve megmarad. 245. Guta község nevét az orsz. közs. törzskönyvbizottság az országos le­véltár javaslatára Vámosgutára kívánta megállapítani azon alapon, hogy a köz­ség régi vámszedő hely volt. A község azonban a határán keresztülfutó Galga patak után Galgaguta nevet választotta. A törvényhatóság hozzájárul a község kérelméhez, amennyiben a Galga patak nevét minden valószínűség szerint a tö­rök hódoltság alatt Buják várában parancsnokolt Galga basáról nyerte s így tör­ténelmi vonatkozás e névben is van. 246. Héhalom 247. Heréd 248. jobbágyi 249. Kalló 250. Kozárd községek nevei érintetlenül hagyatnak. E községben a Pogány­vár nevű puszta neve törzskönyvelendő. (Régi földvár volt, ma uradalmi szék) 251. Kökényes község nevének Nagykökényesre való átváltoztatásához a törvényhatóság hozzá nem járul, hanem a községben az ősidőkben fennállott monostor emlékére Kökényesmonostor nevet hozza javaslatba. 252. Kövesd község nevét az orsz. közs. törzskönyvbizottság Szandakövesdre kívánta megváltoztatni. A község azonban a határán keresztül folyó patak után a Galgakövesd nevet választotta. Minthogy a község a szandai vártól igen messze fekszik, a törvényhatóság a község földrajzi fekvésének megfelelőbb Galgakövesd nevet ugyan nem kifogásolja, tekintettel azonban arra, hogy e nevet a nagyközség írásban a leveleken szokásos módon G. Kövesd-re rövidítené, mi által az könnyen tévesztetnék össze Garamkövesd község nevével, a Nógrád jelző használatához kivételesen hozzájárul s így a Nógrádkövesd nevet hozza javaslatba. 253. Kutasó és 254. Lőrinczi községek nevei érintetlenek maradnak. E községben a Veres­major puszta és a Selypi czukorgyár-telep törzskönyvelendők. 255. Palotás község neve érintetlen marad. E községben a Páltelek puszta neve törzskönyvelendő. 256. Szanda község neve érintetlen marad. E községben a Szandaváralja ne­vű puszta neve törzskönyvelendő (önálló község volt). 257. Szarvasgede község neve meghagyandó. 258. Szent-Iván község nevének Cserhátszentivánra való átváltoztatásához a törvényhatóság hozzájárul. 259. Szirák nagyközség neve érintetlenül hagyandó. A Cziframajor puszta neve törzskönyvelendő (fajménes). 260. Terény község neve érintetlen marad. Pusztakiskér neve törzskönyve­lendő (uradalom, szeszgyár). 261. Vanyarcz és 262. Zagyva-Szántó községek neve ez utóbbié mint Zagyvaszántó meghagyandó.

Next

/
Thumbnails
Contents