Szirácsik Éva: A nemes vármegyének kezéhez… II. Rákóczi Ferenc levelei és Nógrád vármegyei visszhangjuk I. 1703–1705 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 44. (Salgótarján, 2004)

15. II. Rákóczi Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a kincstári kezelésben lévő birtokok Bohus Ferenc által történő összeírásáról (Gyöngyös, 1704. március 23.)

Joannes Pápai m[anu] p[ropria] Külzet IlltustrisMilmis, R[evere]nd[is]s[i]mis, a[dmodu]m R[evere]ndis, Sp[ectabi]­libus, ac m[a]g[ni]f[i]cis, generosis D[omi]nis egregiis item et nobilibus N[o­men] N[escio] supremo, et vice comitibus, jud[icibus nobi]lium, et jura[tis assejssoribus, tóti denique u[nive]rsit[a]ti D[omi]norum praelatorum, baro­num, magnatum, et nobilium inclyti co[mi]t[a]tus Neogradiensis, amicis no­bis observandissimis, honorandis, et gratis. 2 A[nn]o 1704. die 13. maj[i] sub particulari co[mi]t[a]tus Neograd[iensis] congregatione in Losoncz celebrata praesentes, gratiosaeque Suae Serenitatis litterae debita reverentia lectae per jurat[um] notarium. m[anu] p[ropria] 3 NML XIV-3. C-5/5. Rákóczi levelek I. kötet (1703-1704.), 125-126. Nagy Iván által 1853-ban készített két oldalas másolat. Vonatkozó iratok II. Rákóczi Ferenc Gyöngyösön, 1704. március 23~án kelt levele május 13-án került a nemesi közgyűlés elé, ahol azt ismertették Bonus Ferenc Rimaszombaton kelt levelé­vel. A szolgabíróknak megparancsolták, hogy járásaikban csatlakozzanak Bohushoz és idősebb Szigyártó Istvánhoz, vagy annak akadályoztatása esetén más esküdthöz. Nógrád vármegye 1704. május 13-án, Losoncon tartott részleges nemesi közgyűlésén: „Literis Cell[sissi]mi Principis Gyöngyössini dje 23. Marty, ä latereq[ve] earundem Egr[eg]ii D[omi]ni Francisci Bohuss, pro peragenda bonor[um] Fiscálium in gremio Co[mi]t[a]tus hujus existen[tis] Conscriptio­ne per Suam Celsitudinem Deputati Conscriptoris dje 8 p[rae]sen[tis] Rhima Szombatini exaratis lectis, intellectum est duos ä medio Jura[tis Asse]ssor[i­bus] Co[mi]t[a]tensium eidem D[omi]no Bohuss p[ro] Testimonio, faciliori­q[ve] rcrum Conscriptionis progressu, notitiam bonorum fiscálium ac eo­rundem proventuum habituros adj ex Commissione Cell[sissi]mi Principis 1 Egyébként fentnevezett uraságtoknak szerencsét kívánunk. Kelt Gyöngyös mező­városban, 1704. március 23-án. Fentnevezett uraságtoknak köteles barátja: Rákóczi Ferenc fejedelem s[aját] k[ezével], Pápai János s[aját] k[ezével] 2 Méltóságos, főtisztelendő, tisztelendő, tekintetes és méltóságos, nemzetes, vitézlő és nemes uraknak, x. y. fő- és alispánoknak, szolgabíráknak és esküdteknek, vége­zetül a tekintetes Nógrád vármegye főpapjai, bárói, mágnásai és nemesei teljes kö­zösségének, leginkább becsült, tisztelt, kedvelt barátaimnak. 3 Nógrád vármegye 1704. május 13-án, Losonc mezővárosban tartott részleges ne­mesi közgyűlésén őfensége jelen kegyes levelét köteles tisztelettel felolvasta az es­küdt jegyző. s[aját] k[ezével] 120

Next

/
Thumbnails
Contents