Á. Varga László - Pásztor Cecília: AZ 1956-os forradalom Nógrád megyei okmánytára II/2. 1956. november 14.–1957. január 16. - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 37. (Salgótarján, 2002)
465. A Salgótarjáni Nyomdaipari Vállalat igazgatója bejelenti üzemének rendőri, illetve szovjet katonai felügyelet alá kerülését – Salgótarján, 1956. december 7. - 466. Jegyzőkönyv a Pásztói Járási Tanács Végrehajtó Bizottságának üléséről – Pásztó, 1956. december 7.
tag. 611 [A] másik pedig a tanácselnök-helyettes kérdése. Ez általános mozgolódást keltett a megyében. Ott, ahová elküldték, [a tisztséget] betölteni nem lehet, mert [a] tanácselnök-helyettes funkciót megszüntetik. Erről tárgyalni felesleges. Nem csak itt, a megyénél is meg fog szűnni, ez a vb álláspontja. [A] megyei munkástanács létezik, [a] régi nemzeti bizottság nem működik. Meghatározott, világos álláspontja ez a kormánynak. [A] tanácsoknak tudomásul kell venni, hogy [a] legfontosabb feladatot kapták: [a] jelenlegi állapotban [a] rendet és nyugalmat biztosítják. [Ez azonban] nem jelenti azt, hogy [a] polgártársakat ne hallgassuk meg! Ezt meg kell érteni, és világosan [kell] tárgyalni! Nincs akadálya, hogy [.. .] 612 visszahívjanak egy-két embert, általános őrségváltásft viszont nem kérünk]. Ha valakinek [valaki] nem tetszett, tegyük félre? Nem lehet máról holnapra az apparátust kicserélni, [ez] a járást tétlenségre ítélné! Egyet tudomásul kell venni, hogy jelenleg [a] legfontosabb államhatalmi szerv a járási tanács. [Az] oda nem való elemeket kell pótolni, de [ennek is] megvan a maga módja. [Hogy] a választás demokratikus volt-e, lehetne vitatni. Mindig demokratikusabb, ha megyei vagy járási tanácstagokat vesznek be a vb-be. Helyesnek tartom, hogy meghívták önöket, mert ismerve [a] józan emberek hangulatát, [önöktől várják, hogy] segítsék elő a járásban a rend és nyugalom helyreállását. Tóth István: Itt nagyfokú havermentés van, sőt, mintha azt is látnám, hogy azok, akik ellen fegyvert fognának, azok kezdtek volna forradalmat. Nagyon kevés ember [van], aki ellen kifogást emeltünk, viszont Vasdobos [Pál] meg nem engedett leváltása miatt áruló hírébe kerültem. Ön tett, Szűcs [Ferenc] elvtárs, egy olyan kijelentést, hogy [egy] szűkebb csoport - talán önöknél, [sem]mint nálunk -, egy-két ember önkényuralma [látszott megvalósulni]. Mintha [a] letűnt rendszert lehetne ezzel vádolni, nem pedig a kibontakozót! Nálunk a vezetőségben nincs olyan ember, aki pozícióra törne. [A] tanácstagok választásában minden formában benne vagyunk, ámbár véleményünk az volt, hogy lehetőleg ne vigyük ki nagy térre ezt a dolgot, mert ha hely[b]en megtörténik, egy hónap múlva egyetlen tanácstag nincs [a] helyén. Minthogy feltörtek egy raktárt, és harapódzik a dolog: néhányan elvittek egy fát, és most már országos probléma van belőle, nem akarjuk, hogy mire új választás jön, befejezettnek kell [jen] tekinteni mindent. Egyetlen autokratikus 613 szervnek [a] megyei munkástanácsot látom, mint [...] 614 1 Értsd: olyan embert vb-tagnak megválasztani, aki nem volt tanácstag, nem lehet: 1 Aha szócskát hagytuk el. 3 A szövegösszefüggést figyelembe véve a mondatnak úgy van értelme, ha feltételezzük, hogy a másolat készítője az autentikus = hiteles szót nem ismerte, s helyette írta az autokratikus = zsarnoki kifejezést. 4 Az értelemzavaró mindent szót hagytuk el. 387