Múzeumi Híradó - Spravodaj Múzea – Csallóközi Múzeum, Dunaszerdahely (22. évfolyam, 2000-2004)

Barsi Ernő: Somorjai diákok népdalgyűjtése 1927/31-ből

3. A nemes Betlehemnek városába’ Gyermek született szűztől e világra, Örömet hozott Ádám árváira, Maradékaira! (Énekeskönyv Magyar reformátusok használatára, Bp. 1994. 315.) 12. Fel nagy örömre Az ének szövege, s dallama is a fiatal Gárdonyi Géza szerzeménye. 1882 karácsony estéjén devecseri segédtanítóként a tanteremből nyíló segéd­tanítói szobájában hegedűjén pengeti ki és írja. 1884-ben jelent meg Győrben a Gárdonyi szerkesztésében megjelenő Tanítóbarát mellék­leteként. Országszerte nagy népszerűségre tett szert, s ma is mindenütt éneklik. Általában 2 versszakkal. Ennyit közöl fia, Gárdonyi József is Az élő Gárdonyi című életrajzi regényében. Bodó József 3 versszakkal jegyzi le a szövegét. Bár 3. versszakának szótagszáma nem talál egészen a dal­lamhoz. A 4. sor egy szótaggal több. így az „érette” helyett „érte” ének­­lendő. A záró sor teljesen hibás. Bodó József 5 szótagos szöveget ír le, a dallam pedig 9 szótagos szöveget igényel. Talán így igazítható ki: Leborul és a földig hajol. Álljon itt a Bodó József lejegyezte szöveg (3. verse kiigazítva), a dallam pedig úgy, ahogyan Volly István közli, s a kisalföldi falvakban ma is így éneklik. I. Fel nagy örömre, most született, Aki után a föld epedett. Mária karján égi a fény, Isteni kisded Szűznek ölén. Egyszerű pásztor jöjj közelebb, Nézd a te édes Istenedet. II. Nem ragyogó fény közt nyugoszik, Bársonyos ágya nincs neki itt. Csak ez a szalma, koldusi hely, Rá meleget a marha lehel. Egyszerű pásztor térdeden állj, Mert ez az égi, s földi király. III. Jöjjetek ide, imádjátok Aki mindenkit ma megváltott.

Next

/
Thumbnails
Contents