Állami gimnázium, Munkács, 1913

78 lehet. Ez tette lehetővé, hogy kényelmes szobáinkból reggel uj erő­vel távoztunk, nem is érezve az előbbi nap fáradalmait. Erre szük­ség is volt, mert most tárta fel csak előttünk tüneményes szépsé­geit a havasok világa. A poprádi tó megállóig külön villamoskocsi vitt bennünket gyönyörű hegyi pályán. Innen azután gyalog folytattuk utunkat fel a fenyvesek, majd törpe fenyők, végül a zuzmók és mohák közé. Útközben megcso­dáltuk a "napfényben csillogó, hóval tarkázott Jégvölgyi és Tenger­szem csúcsok kimondhatatlan szép panorámáját, melyhez eleven szines hátteret szolgáltatott a tiszta azúrkék ég, a mikor azután 1513 m. magasságban megpillantottuk a sötétkék vizével feneketlen mélységet takaró poprádi tó tükrét. A sziklakeretben, fenyővel sze­gélyezett medence egyik sarkában álló vendéglő tulajdonosának néhány nehéz percet okoztunk, formális ostrom alá fogva az élelmi­szerekkel tömött »spájzot.« De nem sokat pihentünk. Sziklákon és hómezökön kapaszkodtunk tovább, célunk felé a Békás tavakhoz, ahol társaságunk apróbb tagjainak pokoli élvezetet szerzett egy kis juniusi hólabdázás, melyben mindenesetre ritkán lehet részük. Ter­mészetes, hogy ilyen környezetben a Békás tó is teljes jégpáncél alatt rejtőzött, körötte mindenütt széles hómezők takarták a mé­lyedéseket. Ide fenn 2000 m. magasságban pompás szolgálatot tett a meleg ruha, nem is beszélve a sziverősitöt tartalmazó üvegecskékről, s a diák szivekben kisebb nagyobb mértékben mindig lobogó »lángok­ról.« Egy órakor már a poprádi-tói vendéglőcskében ebédeltünk, délután pedig folytattuk a programmot s jól gondozott szerpentiná­kon leereszkedtünk a csorbái tóhoz. Az összehasonlításnál még jobban kitűnt a poprádi tó szépsége, mert a fürdőtelep és a kulturát jelentő villamos és fogaskerekű állomások a regényesség rovására, esnek. A háttér azonban csodás. Nem mindennapi találkozásban részesített itt a szerencsénk. (Bár balszerencsét is mondhatnék.) A nők választójogi világszövet­ségének, illetve VII. nemzetközi kongresszusának tagjaival találkoz­tunk, a kik csendes sorban kapaszkodtak a poprádi tó felé. Megje­lenésökkel azonnal tisztázták a suffragettekröl eddig szerzett homá­lyos ismereteinket. Lelkesen megéljeneztük ugyan őket, mint a vá­lasztójogért küzdő apostolokat, de megállapítottuk azt is, hogy a férfiak részéről nagyobbára ki nem választott harcosok nem ven­nék hasznát a választójoguknak, ha azt az 50 év maximális korcen­sushoz kötnék. Este felé nótával bucsuztunk el a Csorbatótól, másnap, reggel azonban fájó szivvel hagytuk oda a Tátrát, mert jól kipihenve ma­gunkat szivesen vállalkoztunk volna még egy túrára. A program azonban kötött bennünket, s mi a Ksod külön kocsijában robog­tunk tovább. A Vág-völgy messze hires szépségein a Tátra után is találtunk csodálni valót. A Vágvidék specialis motívumainak, a tu­tajozóknak, a várromoknak szemlélése közt a zsolnai állomás pe­ronján váltunk el ismét hűséges útitársunktól, a vasúti kocsitól, hogy egy kellemes és tanulságos napot töltsünk e rohamosan fejlődő vá­roskában. — A posztógyár hatalmas ipartelepén fogalmat alkottunk róla, hogy hogyan alakul át a gyapjú, az automatikus gépek zaka­toló kerekei közt a legminimálisabb emberi segítséggel, elegáns férfi és női ruhaszövetté. De mély impressiókat hagyott lelkünkben a tapolczai (teplicskai) örök alvó, Wesselényiné Bosnyák Zsófia tete­mének megtekintése is, ki századok óta nyugszik egyszerű fakopor-

Next

/
Thumbnails
Contents